亚洲色图酒色网,看女人的全身,梦丝女神免费网站,污美女视频,野花视频免费观看完整版,国产亚洲欧美素人在线观看,凹凸视频导航,WWW.天天骚,天天爽夜夜爽精品视频

法華寺西亭夜飲翻譯賞析_法華寺西亭夜飲原文_作者柳宗元

發布時間: 2017-09-07

  《法華寺西亭夜飲》作者為唐朝文學家柳宗元。其古詩全文如下:
  祇樹夕陽亭,共傾三昧酒。
  霧暗水連階,月明花覆牖。
  莫厭尊前醉,相看未白首。
  【前言】
  《法華寺西亭夜飲》出自全唐詩:卷352-57作者:柳宗元 年代:唐朝體裁:詩詞柳宗元于永州10年,留下了大量的可圈可點的詩文,其繁富的牢籠百態的文字中,給人印象最深的是他那縈繞心頭的憂憤苦悶和那無奈的悵然愁緒,《法華寺西亭夜飲》卻一反常態,寫出了柳宗元心中難得的一種有如陶謝情懷的豪放之概。因此,這一首詩對研究柳宗元的情懷心態具有非常重要的意義。
  【注釋】
  1、祗(zhī 脂)樹:即祗樹給孤獨園,釋迦往舍衛國說法時暫居之處。此處指法華寺。夕陽亭:即永州法華寺西亭。
  2、三昧:佛教語,即心神平靜,雜念止息之意,是佛教的重要修行方法之一。《大智度論》卷七中解釋道:“善心一處住不動,是名三昧。”《大乘義章》中:“以體寂靜,離于邪亂,故曰三昧。”
  3、水連階:本意指池水漫漲,連接西亭的臺階。實意是坐在西亭中,一眼望去,瀟水繞城而過,遠接天際。
  4、牖:窗戶。
  5、莫:不要。厭:厭惡、害怕、擔心
  6、樽(zūn):古代盛酒的器具。
  【翻譯】
  夕陽斜照著幽靜的法華寺的西亭,我們拋開心頭的雜念而開懷暢飲。朦朧的霧色里池水漫上西亭的臺階;皎潔的月光在窗上投下了美麗的花影。何須擔心害怕今夜樽前沉醉,看頭上的青絲就不必為悲苦所幽禁。
  【鑒賞】
  據柳宗元的《永州法華寺新作西亭記》、《構法華寺西亭》、以及《法華寺西亭夜飲賦詩序》等文 章,可以看出該文應寫于元和四年。《法華寺西亭夜飲賦詩序》曰:“間歲,元克己由柱下史亦謫焉而來。無幾何,以文從余者多萃焉。是夜,會茲亭者凡八人。既醉,克己欲志是會以貽于后,咸命為詩,而授余序。”元克己于元和四年謫永,柳宗元于元和五年五月移居愚溪側旁。因此,該詩與《序》作于元和四年無疑。
  柳宗元何以能逃逸出昔日的苦悶心境,進而步入一種少有的曠達境界呢?我想大概有幾個方面的原因:其一,至元和四年前后,柳宗元對江南的梅雨濕熱氣候有所適應,身體有所好轉,不再是“百病所集,痞結伏積,不食自飽,或時寒熱,水火互至,內消肌骨”的那種初來永州的感覺。其二,相繼被貶謫來永的官員與慕名求教的學子的不斷增多,使柳宗元的心里也漸漸淡化了初來永州時的那種被拋棄、被荒廢、被折磨、被摧殘的孤憤心態。其三,母、妻病亡的慘痛,王叔文之死的陰影也隨時間的流逝而漸趨平緩,壓抑、苦悶的心理有所緩解。從而,眼界驟然開闊起來:昔日的南蠻之地,奄忽間在那郁悶的胸中生出些許美來,并不斷激發其觀游的欲望與創作的快感。如在《永州法華寺新作西亭記》中欣然寫道:“叢莽下頹,萬類皆出,曠焉茫焉,天為之益高,地為之加辟,丘陵山谷之峻,江湖池澤之大,咸若有增廣之者。夫其地之奇,必以遺乎后,不可曠也。”
  從總體上看,《法華寺西亭夜飲》在柳宗元詩歌中可以算得上是一首堪與《江雪》《漁翁》相并提的膾炙人口的佳作。在這首詩中賦與比、象與興應用得如同羚羊掛角,天衣無縫。在其平淡而簡樸的文字里,隱藏的卻是他那翻滾的思緒和那難以平靜的激情。正如鐘嶸于《詩品》中所云:“氣之動物,物之感人,故搖蕩性情,形諸舞詠。……動天地,感鬼神,莫近于詩。”
  詩先從“法華寺西亭”寫起,用“釋迦往舍衛國說法時暫居之處,即祗樹給孤獨園”來喻法華寺,其意有二,一是指出了西亭在夕陽下的幽靜;二是道出了他們這些貶謫之士南來永州,如同釋迦講法于舍衛國一般,屬于生命的一種過程。于是,相互勉勵道:人生于世,得拋開一切煩惱,舉杯把盞,開懷暢飲。因此,“共傾三昧酒”短短5字,可謂是暢快灑脫,仿若將貶謫之痛、前途之憂置之九霄云外,淡忘得個干凈,全然一股李白式的“烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯”的豪邁。
  人常言:酒逢知己飲,話向故人說。柳宗元與元克己這樣一群落難異鄉而不得志的文人墨客,有緣相聚在這幽靜的西亭,酒成了他們唯一排遣郁悶麻醉神經的最佳言語。其實,在人類文化史上,無論中外,酒都是一種不可或缺的營造氛圍的物品。因此,古往今來,借酒澆愁的文學作品,可謂是船裝車載,難以盡數。最耐人尋味的有曹操的《短歌行》:“對酒當歌,人生幾何?譬如朝露,去日苦多。慨當以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康”;有劉伶的《酒德頌》:“兀然而醉,怳爾而醒。靜聽不聞雷霆之聲,熟視不見泰山之形。不覺寒暑之切肌,利欲之感情。俯觀萬物,擾擾焉若江海之載浮萍”。
  柳宗元與元克己等人對酒當歌,不覺天色漸暗,月上梢頭,醉態朦朧中從西亭望去,只見那暮色中的池水漫上西亭的臺階;皎潔的月光在窗上投下美麗的花影。于是,柳宗元筆鋒一轉,像電影畫面一樣地由室內的敘談與把盞切換到了對窗外景色的描摹:“霧暗水連階,月明花覆牖。”通過兩組特寫鏡頭將朦朧的暮色與漫漲的池水、皎潔的明月與窗外的花影這些遠近大小不同的景物聯系在一起,構筑成了一幅鮮活生動、幽靜典雅、清麗柔美的畫卷。置身于這樣仙境般的畫卷中,還有何愁可言?何有不快之念?此時,作者已從逃逸規避的心態上升到了與自然融合的境界。


相關閱讀
1 凈土堂·結習自無始翻譯賞析_凈土堂·結習自無始原文_作者柳宗元

《凈土堂結習自無始》作者為唐朝詩人柳宗元。其古詩全文如下: 結習自無始,淪溺窮苦源。 流形及茲世,始悟三空門。 華堂開凈域,圖像煥且繁。 清冷焚眾香,微妙歌法言。 稽首 【查看全文】

2 行路難三首其一翻譯賞析_行路難三首其一原文_作者柳宗元

《行路難三首其一》作者為唐朝詩人柳宗元。其古詩全文如下: 君不見夸父逐日窺虞淵,跳踉北海超昆侖。 披霄決漢出沆漭,瞥裂左右遺星辰。 須臾力盡道渴死。狐鼠蜂蟻爭噬吞。 【查看全文】

3 郊居歲暮閱讀答案-柳宗元,屏居負山郭,歲暮驚離索

郊屠蘇暮 柳宗元 屏居負山郭,歲暮驚離索。 野迥樵唱來,庭空燒燼落。 世紛因事遠,心賞隨年薄。 默默諒何為,徒成今與昨。 注 柳宗元(公元773年公元819年11月28日),字子厚,漢族 【查看全文】

4 別舍弟宗一閱讀答案-柳宗元,零落殘紅倍黯然,雙垂別淚越江邊

別舍弟宗一 柳宗元 零落殘紅倍黯然,雙垂別淚越江邊。 一身去國六千里,萬死投荒十二年。 桂嶺瘴來云似墨,洞庭春盡水如天。 欲知此后相思夢,長在荊門郢樹煙。 【注】柳宗元再 【查看全文】

5 曲講堂·寂滅本非斷翻譯賞析_曲講堂·寂滅本非斷原文_作者柳宗元

《曲講堂寂滅本非斷》作者為唐朝詩人柳宗元。其古詩全文如下: 寂滅本非斷,文字安可離。 曲堂何為設,高士方在斯。 圣默寄言宣,分別乃無知。 趣中即空假,名相與誰期。 愿言 【查看全文】

6 同劉二十八哭呂衡州兼寄李元二侍郎閱讀答案-柳宗元

同劉二十八哭呂衡州兼寄李元二侍郎 柳宗元 衡岳新摧天柱峰,士林憔悴泣相逢。 只令文字傳青簡,不使功名上景鐘。 三畝空留懸磬室,九原猶寄若堂封。 遙想荊州人物論,幾回中夜憶 【查看全文】