秦觀
霧失樓臺,月迷津渡,桃源望斷無尋處。可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮。
驛寄梅花②,魚傳尺素③,砌成此恨無重數。郴江幸自繞郴山,為誰流下瀟湘去?
【注】 ①本詞大約寫于紹圣四年(1097)春三月,作者因黨爭被貶初抵郴州、寄居旅舍之時。②③“梅花”“尺素”代指遠方的問訊。
(1)下列對這首詞的理解和賞析,不正確的兩項是(5分)( )
A.上闋中,“霧失樓臺,月迷津渡”一語雙關,不僅寫出了月色暮靄的凄婉迷茫,更寫出了詞人的失意悵惘。
B.上闋中,“桃源望斷無尋處”化用了陶潛的典故,抒發了詞人追求美好理想卻在現實中難以實現的無奈嘆息。
C.上闋中,在“孤館、春寒、杜鵑、斜陽”前用“可堪”去面對,表現了詞人雖身處逆境卻矢志不渝的堅毅。
D.下闋中,借“驛寄梅花,魚傳尺素”,表達了詞人在被貶途中收到來自遠方的問訊時,感到了些許慰藉。
E.下闋中,“郴江幸自繞郴山,為誰流下瀟湘去”,運用了擬人手法,寄托了詞人不愿流落異鄉、想有所作為的愿望。
【答案】CD [C項,“可堪”是“怎堪”之意,表現了詞人不堪忍受凄厲的氛圍。D項,“感到了些許慰藉”有誤。]
(2)有人認為“砌成此恨無重數”意味深長,請結合全詞,賞析詞中包含了哪些意味?(6分)
【答案】 ①通過“失”“迷”表達出被貶后的“失意”。②借“孤館”“春寒”“杜鵑”,抒發了身在異鄉的“孤獨”。③借“梅花”“尺素”“此恨”,表達了無盡的“思鄉”之情。
踏莎行·郴州旅舍翻譯賞析
http://www.184rac.com/qinguan/qg79626.html
相關閱讀
1 水龍吟·小樓連遠橫空翻譯賞析_水龍吟·小樓連遠橫空原文_作者秦觀
《水龍吟小樓連遠橫空》作者為宋朝詩人秦觀。其古詩全文如下: 小樓連遠橫空,下窺繡轂雕鞍驟。朱簾半卷,單衣初試,清明時候。破暖輕風,弄晴微雨,欲無還有。賣花聲過盡,斜 【查看全文】
2 如夢令·池上春歸何處翻譯賞析_如夢令·池上春歸何處原文_作者秦觀《如夢令池上春歸何處》作者為宋朝詩人秦觀。其古詩全文如下: 池上春歸何處。滿目落花飛絮。孤館悄無人,夢斷月堤路。無緒。無緒。簾外五更風雨。 【前言】 《如夢令池上春歸 【查看全文】
3 《踏莎行·郴州旅舍》《阮郎歸》閱讀答案與解析-秦觀踏莎行郴州旅舍 秦觀 霧失樓臺,月迷津渡,桃源望斷無尋處。可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮。 驛寄梅花,魚傳尺素,砌成此恨無重數。郴江幸自繞郴山,為誰流下蕭湘去? 阮郎歸 【查看全文】
4 望海潮閱讀答案-秦觀,梅英疏淡,冰澌溶泄,東風暗換年華望海潮梅英疏淡 秦觀 梅英疏淡,冰澌溶泄,東風暗換年華。金谷①俊游,銅駝巷陌②,新晴細履平沙。長記誤隨車,正絮翻蝶舞,芳思交加。柳下桃蹊,亂分春色到人家。 西園③夜飲 【查看全文】
5 秦觀:踏莎行·郴州旅舍《 踏莎行郴州旅舍 》 作者 :秦觀 原文 : 霧失樓臺,月迷津渡, 桃源望斷無尋處。 可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮。 驛寄梅花,魚傳尺素, 砌成此恨無重數。 郴江幸自繞郴山, 【查看全文】
6 鼓笛慢·亂花叢里曾攜手翻譯賞析_鼓笛慢·亂花叢里曾攜手原文_作者秦觀《鼓笛慢亂花叢里曾攜手》作者為宋朝詩人秦觀。其古詩全文如下: 亂花叢里曾攜手,窮艷景,迷歡賞。到如今誰把,雕鞍鎖定,阻游人來往。好夢隨春遠,從前事、不堪思想。念香閨 【查看全文】