邦奇閔中官采富陽茶魚為民害,作歌哀之。堂遂奏邦奇沮格上供,作歌怨謗。帝怒,逮至京,下詔獄。廷臣論救,皆不聽,斥為民。起山東副使,以右僉都御史巡撫宣府。入佐院事,進右副都御史,巡撫遼東。時遼陽兵變侍郎黃宗明言邦奇素有威望請假以便宜速往定亂帝方事姑息不從命與山西巡撫任洛換官。至山西,為政嚴肅,有司供具悉不納,間日出俸米易肉一斤。居四年,引疾歸。中外交薦,以故官起督河道。遷刑部右侍郎,改吏部。拜南京右都御史,進兵部尚書,參贊機務。致仕歸。三十四年,陜西地大震,邦奇隕焉。贈太子少保,謚恭簡。邦奇嘗廬居,病歲余不能起。邦靖藥必分嘗,食飲皆手進。后邦靖病亟,邦奇日夜持弟泣,不解衣者三月。及歿,衰绖蔬食,終喪弗懈。鄉人為立孝弟碑。
(選自《明史·韓邦奇傳》,有刪改)
[注] ①正德二年,寧王朱宸濠賄賂宦官,密謀起兵。 ②內豎:指宦官。
③儀賓:明代對宗室親王、郡王之婿、孫女婿、曾孫女婿、玄孫女婿的統稱。
10.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是 ( )
A.時遼陽兵變/侍郎黃宗明言/邦奇素有威望/請假以便宜/速往定亂/帝方事/姑息不從/命與山西巡撫任洛換官
B.時遼陽兵變/侍郎黃宗明言/邦奇素有威望/請假以便宜/速往定亂/帝方事姑息/不從命/與山西巡撫任洛換官
C.時遼陽兵變/侍郎黃宗明言邦奇素有威望/請假以便宜/速往定亂/帝方事姑息/不從/命與山西巡撫任洛換官
D.時遼陽兵變/侍郎黃宗明言邦奇素有威望/請假以便宜/速往定亂/帝方事姑息/不從命/與山西巡撫任洛換官
答案C
解析:解答此題,首先要通讀句子,然后根據句意和句子結構運用排除法得出答案。句中,“姑息”為“事”的賓語,中間不可斷開,排除A;“與山西巡撫任洛換官”是“命”的內容,中間不可斷開,排除B、D。綜上,選C。
11.下列對文中加點詞語的相關內容的解說,不正確的一項是 ( )
A.“除”有任命官職的意思,例如“除臣洗馬”;“除”在文言文中與“遷”“拜”“授”等意思相同。
B.“疏”是古代臣下向皇帝條陳自己意見的一種文體,也稱“奏疏”或“奏議”。
C.“刑部”為六部之一,是主管全國刑罰政令及審核刑名的機構,其主官稱為刑部尚書。
D.“廬居”也稱“廬墓”,指古人于父母或師長死后,在其墓旁搭蓋小屋居住服喪的行為。
解析:選A “遷”是官職變動,與“除”意思不同。
12.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是 ( )
A.韓邦奇為人耿直,敢于直言進諫。京師發生地震之后,邦奇上書指出了當時政治上的弊端,違背了皇帝的心意,沒有得到回復,后來還因此遭到貶黜。
B.韓邦奇恪盡職守,遇事明察秋毫。他任浙江僉事時,識破了寧王朱宸濠的奸計,遣散了聚集在杭州天竺寺的假和尚,嚴詞拒絕了朱宸濠儀賓假托進貢借道衢州的請求。
C.韓邦奇為民請命,同情關心百姓。王堂等四名宦官的爪牙四處搜刮,弄得民不聊生,韓邦奇上書請求對他們加以禁止,并作詩表達對宦官為害百姓的憂慮。
D.韓邦奇以孝悌為重,兄弟感情深厚。他因病不能起床時,得弟弟周到照顧;后弟弟病重,他衣不解帶地照顧了三個月,弟弟死后,他穿喪服,吃素食。
答案:B
解析: B項中“遣散了聚集在杭州天竺寺的假和尚”理解錯誤,應是“遣散了假裝給和尚施舍粥飯而在杭州天竺寺聚集的上千人”。
13.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(20分)
(1)會給事中孫禎等劾臣僚不職者,并及邦奇。(10分)
譯文:
(2)至山西,為政嚴肅,有司供具悉不納,間日出俸米易肉一斤。(10分)
譯文:
答案:(1)恰逢給事中孫禎等彈劾不稱職的官吏,一并涉及韓邦奇。(得分點:“會”“劾”“及”各1分,大意2分)
(2)韓邦奇到山西后,處理政務嚴謹有法度,有關部門的官員進獻的用品他都不接受,他自己每隔一天拿出俸糧換一斤肉。(得分點:“嚴肅”“間日”“易”各1分,大意2分)
【參考譯文】
韓邦奇,字汝節,是朝邑人。父親韓紹宗,福建副使。韓邦奇考中正德三年進士,被任命為吏部主事,后晉升員外郎。六年冬天,京師發生地震,韓邦奇上書指出當時政治上的過失。違背了皇帝的心意,皇帝未予答復。恰逢給事中孫禎等彈劾不稱職的官吏,一并涉及韓邦奇。吏部已經商定留用韓邦奇,皇帝最終因為之前那篇奏疏的原因,把他貶為平陽通判。(后來)任浙江僉事,管理杭、嚴二府的事務。寧王朱宸濠派遣宦官假裝給和尚施舍粥飯,在杭州天竺寺聚集了上千人,韓邦奇立即遣散了他們。朱宸濠的儀賓假托進貢借道衢州,韓邦奇質問他說:“到京城進貢應當沿江而下,要從何處借道?你回去告訴寧王,我韓僉事是不可欺騙的。”當時在浙的宦官共四個人,王堂為駐軍防守,晁進督管織造,崔主理市舶,張玉掌管營造。他們的爪牙四處搜刮,百姓都無法生活下去了。韓邦奇上書請求對他們加以禁止,又多次遏制王堂。
韓邦奇憂心于宦官搜刮富陽的茶魚為害百姓,作詩哀嘆。王堂于是上奏說韓邦奇阻止對皇上的供給,寫詩埋怨、非議?;实郯l怒,把韓邦奇逮到京城,關進了欽犯監獄。朝中大臣上書阻止,皇帝都不聽取,最后韓邦奇被罷官為民。韓邦奇被任為山東副使,以右僉都御史的身份巡察安撫宣府。進京協助管理都察院的事務,升任右副都御史,巡察安撫遼東。當時遼陽發生兵變,侍郎黃宗明說韓邦奇一向很有威嚴和聲望,請求給他見機行事的權力,讓他迅速前往平定叛亂。皇帝當時正實行姑息政策,沒有答應,命韓邦奇與山西巡撫任洛調換官職。韓邦奇到山西后,處理政務嚴謹有法度,有關部門的官員進獻的用品他都不接受,他自己每隔一天拿出俸糧換一斤肉。過了四年,告病回鄉。朝廷內外不斷有人推薦,他又以原有官職出來督察河道事務。后來任刑部右侍郎,改任吏部。被任命為南京右都御史,提升為兵部尚書,參與協助朝廷的軍政大事。退休回鄉。三十四年,陜西地區發生大地震,韓邦奇在地震中喪生。追贈他為太子少保,謚號恭簡。韓邦奇曾經在墓旁結廬服喪,病了一年多不能起床。他的弟弟韓邦靖送藥一定分而先嘗,飲食都是親手送上。后來韓邦靖病重,韓邦奇日夜守著弟弟哭泣,三個月不解衣休息。弟弟死后,他穿喪服,吃素食,一直到守喪完畢也不懈怠。鄉人為此立了孝悌碑。
相關閱讀
1 劉基,字伯溫,青田人閱讀答案與翻譯-《明史·劉基傳》
劉基,字伯溫,青田人。元至順間,舉進士,除高安丞,有廉直聲。起為江浙儒學副提舉,論御史失職,為臺臣所阻,再投劾歸?;┩ń浭?,尤精象緯之學。 方國珍起海上,掠郡縣, 【查看全文】
2 楊維岳,廬州巢縣人也閱讀答案與翻譯-《楊維岳傳》楊維岳傳 楊維岳,廬州巢縣人也。生而孝謹,好讀書,毅然自守以正。嘗以文見知于郡守。一日往謁,適富民有犯法者,守教維岳為之代請,可得金數百。維岳謝曰:犯罪自有公法。使 【查看全文】
3 許士柔,字仲嘉,常熟人閱讀答案與翻譯-《明史·許士柔傳》許士柔,字仲嘉,常熟人。天啟二年進士。改庶吉士,授檢討。崇禎時,歷遷左庶子,掌左春坊事。 先是,魏忠賢既輯《三朝要典》,以《光宗實錄》所載與《三朝要典》左,乃言葉向 【查看全文】
4 海瑞在向明世宗朱厚熜上疏前,為什么要事先“市一棺,訣妻子”?海瑞,字汝賢,瓊山人。舉鄉試。署南平教諭,遷淳安知縣。布袍脫粟,令老仆藝蔬自給。總督胡宗憲嘗語人曰昨聞海令為母壽市肉二斤矣都御史鄢懋卿行部過供具甚薄抗言邑小不足容 【查看全文】
5 張本,字致中,東阿人閱讀答案與翻譯-《明史?張本傳》張本,字致中,東阿人。張本,字致中,東阿人。自國子生授江都知縣。燕兵至揚州御史王彬據城抗為守將所縛本率父老迎降成祖以滁泰二知州房吉田慶成率先歸附命與本并為揚州知府 【查看全文】
6 袁繼咸,字季通,宜春人閱讀答案與翻譯-《明史·袁繼咸傳》袁繼咸,字季通,宜春人。天啟五年進士。授行人。崇禎三年冬,擢御史,監臨會試,坐縱懷挾舉子,謫南京行人司副,遷主客員外郎。 七年春,擢山西提學僉事。未行,總理戶、工二 【查看全文】