(節選自《三國志·辛毗傳),有刪改)
10.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)
A.文帝踐阼/欲徙冀州士家十萬戶之河南時/連煌民饑/群司以為不可/而帝意甚盛/毗與臣俱求見帝/知其欲諫作色以見之/皆莫敢言/
B.文帝踐阼/欲徙冀州士家十萬戶之河南/時連煌民饑/群司以為不可/而帝意甚盛/毗與臣俱求見/帝知其欲諫/作色以見之/皆莫敢言/
C.文帝踐阼/欲徙冀州士家十萬戶之河南時/連煌民饑/群司以為不可/而帝意甚盛毗/與臣俱求見/帝知其欲/諫作色以見之/皆莫敢言/
D.文帝踐阼/欲徙冀州士家十萬戶之河南/時連煌民饑/群司以為不可/而帝意甚盛毗/與臣俱求見帝/知其欲諫/作色以見之/皆莫敢言/
11.下列對文中加點的詞語相關內容的解說,不正確的一項是(3分)
A.饑饉指災荒,荒年。其中蔬菜、野菜吃不上叫饑;五谷不熟,收成不好叫饉。
B.邑三百戶即食邑三百戶。食邑本是中國古代諸侯封賜所屬卿、大夫作為世祿的田邑。這里指可以征收封邑內三百戶人家的賦稅作為食祿。
C.“使持節”在三國時期是可以代表皇帝行使軍政之權的官職,晉時有殺二千石以下官員的權力。權力次之的是“持節”、“假節”。
D.衛尉統率衛士守衛宮禁,是秦漢時期的“九卿”之一,秩比二千石。
12.下列對原文有關內容的概括與分析,不正確的一項是(3分)
A.辛毗善于分析形勢,力勸太祖北上。太祖本欲先南下取荊州,辛毗分析袁氏兄弟相殘,正是平定北方的大好時機。太祖采納了他的建議,第二年攻克袁氏老巢鄴城。
B.辛毗恪盡職守,抗顏直諫。文帝大規模移民政策遭到了朝臣反對,盛怒之下,沒人再敢進言。只有辛毗不懼危險,據理力爭。最終促使文帝修改了原先的計劃。
C.辛毗主張休養生息,反對妄興征伐。文帝想攻打吳國,辛毗認為先帝多次南征,都被長江天險所阻,如今天下初定,應該寬政養民。文帝沒有聽取,最終揮師渡過長江,攻打吳國。
D.辛毗治軍嚴格,嚴戒與蜀軍交戰。諸葛亮統軍北伐,與魏軍對峙。司馬宜王多次請求出戰,都被辛毗嚴詞拒絕。全軍上下都聽從調度,沒人敢違犯。
13.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)方今二震不務遠略而內相圖,可謂亂矣。今因其請救而撫之,利莫大周
(2)備豫不虞,古之善政,而今者宮室大興。唯陛下為社稷計。
答
10.(3分)B 【解析】“實河南”是充實黃河以南的意思,不能斷開,排除A、C;“帝知其欲諫”中“帝”作“知其欲諫”主語,排除D,故選B。
11.(3分)A 【解析】應為五谷不熟,收成不好叫饑;蔬菜、野菜吃不上叫饉。
12.(3分)C 【解析】“最終揮師渡過長江,攻打吳國”錯。從原文“帝竟伐吳,至江而還”可知,只到長江邊就回去了,并未渡過長江。
13.(10分)翻譯:
(1)如今袁氏兄弟不致力于制定長遠的戰略而自相殘殺,局勢可說是很混亂。現在依著袁譚的請求前去救援并順勢平定河北,沒有比這更大的利益了。(重點字詞:“務”“相圖”“因”每處各1分,句意通順2分)
(2)事先防備不測事件,是自古以來最好的治國之策,可是現在卻大建宮室。希望陛下為國家考慮。(重點字詞:“備豫”“虞”“唯”每處各1分,句意通順2分)
參考譯文:
辛毗字佐治,穎川陽翟人。辛毗隨著兄長辛評跟隨袁紹。等到袁尚在平原攻打他的哥哥袁譚,袁譚派辛毗到太祖那請降。當時太祖正要征討荊州,駐扎在西平。辛毗見到太祖表達了袁譚的降意。太祖對辛毗說:“袁譚可以相信嗎?一定打得贏袁尚嗎?”辛毗回答說:“您不用去問是真實的還是欺騙的,只應當討論天下的形勢。袁氏本是手足相殘,再加上旱災蝗災與饑荒一塊到來,無論愚蠢還是聰明的百姓,都知道已呈土崩瓦解之勢,這正是老天要滅亡袁尚的時候啊。如今袁氏兄弟不致力于制定長遠的戰略而自相殘殺,局勢可說是很混亂。現在依著袁譚的請求前去救援并順勢平定河北,沒有比這更大的利益了。”太祖說:“好。”就答應了袁譚的請降。第二年出兵,攻克了鄴城。太祖上表讓辛毗做了議郎。魏文帝登基后,想遷移冀州的十萬戶人家去充實河南。當時連年蝗災,百姓饑餓,各部門都以為不可以這樣做,可是文帝決心很大。辛毗與大臣一起上朝晉見,文帝知道他們想進諫,便面帶怒色坐那,大臣都不敢說話。辛毗說:“陛下想遷移戶口,這個主意是怎么提出的呢?”文帝說:“你認為我遷移戶口不對嗎?”辛毗說:“確實認為不對。”文帝說:“我不跟你一起議論。”辛毗說:“陛下不以為我沒有才能,安置我在身邊,讓我置身謀議之官的行列里,怎么能不和我議論呢?”文帝不回答,起身往宮里走;辛毗跟上去就拉住他的衣襟,文帝就用力甩動衣服掙脫不回來,過了很久才出來,說:“佐治,你拉我為什么那么急迫呢?”辛毗說:“如果遷移戶口的話,既失去了民心,又沒有糧食給他們吃。”文帝就遷移了原計劃的一半。黃初五年,文帝想要大舉興師征討東吳,辛毗進諫說:“先帝屢次發動精銳部隊(討伐東吳),但到長江邊就回頭了。現在天下剛剛平定,應該讓百姓休息,效法范蠡和管仲的寬松養民的政策。”文帝說:“按照你的意思,還應該把敵人留給子孫嗎?”文帝最終還是討伐東吳,打到長江邊就回來了。明帝登基后,進封辛毗為穎鄉侯,食邑三百戶。明帝正在修建殿舍,百姓遭受勞役,辛毗就上奏疏說:“我聽說諸葛亮講習軍事訓練兵馬,而孫權到遼東購買馬匹,估計他們的意向,似乎是想彼此左右呼應。事先防備不測事件,是自古以來最好的治國之策,可是現在卻大建宮室。希望陛下為國家考慮。”明帝于是停止修建。青龍二年,諸葛亮出兵渭南。大將軍司馬宣王多次請求與諸葛亮交戰,明帝擔心恐怕制止不了他,于是任命辛毗做大將軍軍師,代表皇帝監軍。宣王多次想要發動進攻,都被辛毗嚴詞拒絕。全軍都整齊嚴肅,聽從辛毗的節制調度,沒有人敢違犯。諸葛亮死了以后,他回去又擔任了衛尉。死后,賜給謚號肅侯。
相關閱讀
1 姚希孟傳翻譯賞析_姚希孟傳原文
姚希孟,字孟長,吳縣人。出生十個月就失去了父親,母親文氏立志養育他。年紀稍大點,與舅舅文震孟同學,同時享有名氣。考中萬歷四十七年(1619)的進士,改任庶吉士。座主韓火廣 【查看全文】
2 廖永忠,楚國公永安弟也閱讀答案與翻譯-《廖永忠傳》廖永忠傳 廖永忠,楚國公永安弟也。從永安迎太祖于巢湖,年最少。太祖曰:汝亦欲富貴乎?永忠曰:獲事明主,掃除寇亂,垂名竹帛,是所愿耳。太祖嘉焉。 從下南昌,戰鄱陽湖。敵 【查看全文】
3 虞允文,字彬甫,隆州仁壽人閱讀答案與翻譯虞允文,字彬甫,隆州仁壽人。以父任入官。丁母憂,哀毀骨立。既葬,朝夕哭墓側。念父之鰥且疾,七年不調,跬步不忍離左右。父死,紹興二十三年始登進士第。 金主亮①修汴,已 【查看全文】
4 朱異傳翻譯賞析_朱異傳原文全詩的意思朱異字彥和,是吳郡錢塘人。父親名巽,由于為人忠義節烈而著名,官職做到南齊江夏王參軍、吳平縣令。 朱異剛幾歲的時候,外祖父顧歡拍著朱異對他的祖父朱昭之說:這個孩子不是 【查看全文】
5 王紱傳翻譯賞析_王紱傳原文王紱,字孟端,無錫人。博學,工于詩歌,喜書法,所畫山木竹石妙絕一時。洪武中,因犯法而罰戍朔州。永樂初,被推薦,以其善書法而供職文淵閣。此后,任中書舍人。 紱在未做官 【查看全文】
6 戚繼光傳翻譯賞析_戚繼光傳原文戚繼光,字元敬,世襲登州衛指揮僉事。父親戚景通,曾升遷為都指揮,署理大寧都司,后進京執掌神機營,頗有操行。戚繼光幼時即風流瀟灑、氣宇不凡。家里較為貧寒,但戚繼光喜 【查看全文】