亚洲色图酒色网,看女人的全身,梦丝女神免费网站,污美女视频,野花视频免费观看完整版,国产亚洲欧美素人在线观看,凹凸视频导航,WWW.天天骚,天天爽夜夜爽精品视频

馮唐者,其大父趙人。父徙代閱讀答案與翻譯-《史記·張釋之馮唐列傳》

發(fā)布時(shí)間: 2019-10-07
馮唐者,其大父趙人。父徙代。漢興徙安陵。唐以孝著,為中郎署長,事文帝。文帝輦過,問唐曰:“父老何自為郎?家安在?”唐具以實(shí)對。文帝曰:“吾居代時(shí),吾尚食監(jiān)高祛數(shù)為我言趙將李齊之賢,戰(zhàn)于鉅鹿下。今吾每飯,意未嘗不在鉅鹿也。父知之乎?”唐對曰:“尚不如廉頗、李牧之為將也。”上曰:“何以?”唐曰:“臣大父在趙時(shí),為官率將,善李牧 。臣父故為代相,善趙將李齊,知其為人也。”上既聞廉頗、李牧為人,良說 ,而搏髀曰 :“嗟乎!吾獨(dú)不得廉頗、李牧為吾將,吾豈憂匈奴哉 !”唐曰:“陛下雖得廉頗、李牧,弗能用也。”上怒,起入禁中。良久,召唐讓曰:“公奈何眾辱我 ,獨(dú)無間處乎?”唐謝曰:“鄙人不知忌諱。”
當(dāng)是之時(shí),匈奴新大入朝那,殺北地都尉卬。上以胡寇為意,乃卒復(fù)問唐曰:“公何以知吾不能用廉頗、李牧也?”唐對曰:“臣聞上古王者之遣將也,跪而推轂,曰:‘閫以內(nèi)者 ,寡人制之;閫以外者,將軍制之。’軍功爵賞皆決于外,歸而奏之。此非虛言也。臣大父言,李牧為趙將居邊,軍市之租皆自用饗士,賞賜決于外,不從中擾也。委任而責(zé)成功,故李牧乃得盡其智能,遣選車千三百乘,彀騎萬三千,百金之士十萬,是以北逐單于,破東胡,滅澹林,西抑強(qiáng)秦,南支韓、魏。當(dāng)是之時(shí),趙幾霸 。其后會趙王遷立,其母倡也。王遷立,乃用郭開讒,卒誅李牧,令顏聚代之。是以兵破士北,為秦所禽滅。今臣竊聞魏尚為云中守,其軍市租盡以饗士卒,出私養(yǎng)錢,五日一椎牛,饗賓客軍吏舍人,是以匈奴遠(yuǎn)避,不近云中之塞。虜曾一入,尚率車騎擊之,所殺甚眾。夫士卒盡家人子,起田中從軍,安知尺籍伍符。終日力戰(zhàn),斬首捕虜,上功莫府,一言不相應(yīng),文吏以法繩之。其賞不行而吏奉法必用。臣愚,以為陛下法太明,賞太輕,罰太重。且云中守魏尚坐上功首虜差六級,陛下下之吏,削其爵,罰作之。由此言之,陛下雖得廉頗、李牧,弗能用也。臣誠愚,觸忌諱,死罪死罪!”文帝說,是日令馮唐持節(jié)赦魏尚,復(fù)以為云中守,而拜唐為車騎都尉,主中尉及郡國車士 。
七年,景帝立,以唐為楚相,免。武帝立,求賢良,舉馮唐 。唐時(shí)年九十余,不能復(fù)為官,乃以唐子馮遂為郎。遂字王孫,亦奇士,與余善。
選自《史記·張釋之馮唐列傳》
注:閫:門檻。此指國門。
10.下列加點(diǎn)詞語的解釋,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.閫以內(nèi)者,寡人制之               制:處置;管理。
B.當(dāng)是之時(shí),趙幾霸                 霸:稱霸。
C.西抑強(qiáng)秦,南支韓、魏             支:支持。
D.陛下雖得廉頗、李牧,弗能用也     用:任用。
11.下面句子中能直接表現(xiàn)馮唐勇于犯顏直諫性格特點(diǎn)的一項(xiàng)是(3分)
①陛下雖得廉頗、李牧,弗能用也
②委任而責(zé)成功,故李牧乃得盡其智能
③上怒,起入禁中
④拜唐為車騎都尉,主中尉及郡國車士
⑤一言不相應(yīng),文吏以法繩之
⑥陛下法太明,賞太輕,罰太重
A.①⑤⑥       B.②③⑤       C.①③⑥      D.②⑤⑥
12.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的敘述和分析,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.馮唐是漢文帝時(shí)杰出之士,但他的仕途仍大起大落,作者昭示他的坎坷際遇,是對封建政治的控訴。
B.馮唐告誡文帝,“委任而責(zé)成功” 是君王的用人之道,明君當(dāng)重賞而不當(dāng)重罰。
C.這段文字在樸實(shí)的敘寫中,蘊(yùn)蓄著作者強(qiáng)烈的愛憎之情,在寫作上體現(xiàn)司馬遷的風(fēng)格。
D. 文中一些細(xì)節(jié)之處特別是一些人物的對話,作了栩栩如生的描寫,使傳文有著強(qiáng)烈的文學(xué)性,如對馮唐的犯顏直諫和漢文帝的勇于納諫,都作了生動(dòng)形象的描繪,顯示了其獨(dú)有的性格特征。
13.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)良久,召唐讓曰:“公奈何眾辱我 ,獨(dú)無間處乎?”
(2)終日力戰(zhàn),斬首捕虜,上功莫府,一言不相應(yīng),文吏以法繩之。


10.C (支:拒,抵御)
11.A ( 是間接表現(xiàn)馮唐的于犯顏直諫性格 表現(xiàn)了文帝對馮唐的重用。)
12.B (只是客觀敘述歷史事實(shí),而非“告誡”)
13.(1)過了好一會兒,才召見馮唐,責(zé)備他說:“您為何當(dāng)眾羞辱我呢?難道就不能私下告訴我嗎?”
(2)終日只拼命作戰(zhàn),斬?cái)呈祝敂橙耍侥桓诗I(xiàn)上記錄戰(zhàn)功??墒茄哉Z稍有不合,文吏就以法律來制裁他。

參考譯文:
馮唐的祖父是趙人,他的父親遷到代。漢朝建主后,又遷到安陵。馮唐以至孝著名,為中郎署長,侍奉文帝。文帝的車駕經(jīng)過,問他說:“老人家,您是如何成為郎的?您的家在哪里?”唐皆據(jù)實(shí)回答。文帝說:“我在代的時(shí)候,我的尚食監(jiān)高祛屢次向我提及趙將李齊的賢能,以及他在巨鹿作戰(zhàn)時(shí)的事跡。現(xiàn)在我每次吃飯的時(shí)候,腦海里都會浮現(xiàn)李齊在巨鹿作戰(zhàn)時(shí)的雄風(fēng)呀!您老人家知道他嗎?”馮唐回答說“他還比不上廉頗與李牧的將才呢。”皇帝說:“什么緣故呢?” 馮唐說“我祖父在趙的時(shí)候,做官而統(tǒng)御將士,跟李牧交情很好。而家父以前做過代相,與趙將李齊相熟,所以臣了解他們的為人。”文帝聽說了廉頗、李牧的事跡以后,高興得拍著大腿說:“唉!我為何得不到像廉頗、李牧那樣的人才來做我的將軍?(如果得到了),我又何必?fù)?dān)憂匈奴為患呢!”馮唐說,“陛下縱使得到像廉頗、李牧那樣的將才,也不懂得任用啊!”文帝很生氣,站起來返回宮禁中,過了好一會兒,才召見馮唐,責(zé)備他說:“您為何當(dāng)眾羞辱我呢?難道就不能私下告訴我嗎?”馮唐謝罪說:“臣是個(gè)鄉(xiāng)鄙之人,不懂得避忌。”
那個(gè)時(shí)候,正當(dāng)匈奴剛剛大舉入侵朝那縣,殺死了北地郡的都尉孫卬,文帝正以匈奴入侵為憂,于是再問馮唐說:“您怎么知道我不懂得任用廉頗、李牧那樣的人才呢?” 馮唐回答說:“臣聽說古代君王派遣將軍的時(shí)候,跪下來推著車,說‘朝廷內(nèi)的事,由寡人作主,朝庭外的事則全由將軍裁斷。一切論功行賞及爵封之事,都由將軍在外決定,回來再報(bào)告一聲就是了。’這并非是無稽之談。我的祖父說,李牧為趙將,屯駐在邊境,軍市的租稅都自行用來犒饗士卒,賞賜在外決定,不必受朝廷的牽制。君主既然一切委托他,而但求他成功,因此李牧可以竭盡他的智能。派遣精選的兵車一千三百輛,能射的騎兵一萬三千人,價(jià)值百金的良士十萬人,所以他能夠在北方驅(qū)逐單于,大破東胡,殲滅澹林,在西方抑制強(qiáng)秦,在南方抵抗韓、魏,那個(gè)時(shí)候,趙國幾乎稱霸。后來,剛好趙王遷即位——他的母親是個(gè)倡家女。他即位后,竟然聽信郭開的讒言,最后殺了李牧,而派顏聚代替他.因此軍隊(duì)被擊敗,士兵潰散奔逃,被秦兵所虜殺.現(xiàn)在我聽說魏尚做云中郡的郡守,他軍市的租稅全用來犒饗士卒,更拿出私有的錢財(cái),每幾天就宰一次牛,以饗賓客、軍吏及舍人,所以匈奴躲得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,不敢接近云中郡的關(guān)塞。有一次,匈奴曾經(jīng)入侵,魏尚率領(lǐng)車騎出擊,殺敵甚多。這些士卒都是一般下人家的子弟,由田野間出來從軍,他們哪里知道尺籍和伍符之類的軍法條令?終日只拼命作戰(zhàn),斬?cái)呈祝敂橙?,到幕府呈獻(xiàn)上記錄戰(zhàn)功??墒茄哉Z稍有不合,文吏就以法律來制裁他.該賞的不賞,但犯了法, 文吏卻絕對按律處分。我愚笨,認(rèn)為陛下的法令太嚴(yán)明,賞賜太輕,刑罰太重。而云中郡守魏尚犯了記錄斬?cái)呈椎膽?zhàn)功差了六首級之罪,陛下把他交給執(zhí)法之吏治罪,削除他的官爵,并判他徒刑。由此說來,陛下縱然得到像廉頗、李牧那樣的將才,也不懂得任用。我實(shí)在很愚昧,觸犯了禁忌,該得死罪,該得死罪!”文帝很高興,當(dāng)天就令馮后拿著符節(jié)去赦免了魏尚的罪,再度任命他為云中都守。又任命馮唐為車騎都尉,統(tǒng)領(lǐng)中尉和郡國的車戰(zhàn)之士。
過了七年,景帝即位,任命馮唐為楚相,后又免官,武帝即位,訪求賢良之士,鄉(xiāng)里推舉馮唐。當(dāng)時(shí)馮唐巳九十多歲,不能再做官了,于是任用他的兒子馮遂為郎.馮遂字王孫,也是一個(gè)不凡的人,跟我很要好。


相關(guān)閱讀
1 姚希孟傳翻譯賞析_姚希孟傳原文

姚希孟,字孟長,吳縣人。出生十個(gè)月就失去了父親,母親文氏立志養(yǎng)育他。年紀(jì)稍大點(diǎn),與舅舅文震孟同學(xué),同時(shí)享有名氣??贾腥f歷四十七年(1619)的進(jìn)士,改任庶吉士。座主韓火廣 【查看全文】

2 廖永忠,楚國公永安弟也閱讀答案與翻譯-《廖永忠傳》

廖永忠傳 廖永忠,楚國公永安弟也。從永安迎太祖于巢湖,年最少。太祖曰:汝亦欲富貴乎?永忠曰:獲事明主,掃除寇亂,垂名竹帛,是所愿耳。太祖嘉焉。 從下南昌,戰(zhàn)鄱陽湖。敵 【查看全文】

3 朱異傳翻譯賞析_朱異傳原文全詩的意思

朱異字彥和,是吳郡錢塘人。父親名巽,由于為人忠義節(jié)烈而著名,官職做到南齊江夏王參軍、吳平縣令。 朱異剛幾歲的時(shí)候,外祖父顧歡拍著朱異對他的祖父朱昭之說:這個(gè)孩子不是 【查看全文】

4 虞允文,字彬甫,隆州仁壽人閱讀答案與翻譯

虞允文,字彬甫,隆州仁壽人。以父任入官。丁母憂,哀毀骨立。既葬,朝夕哭墓側(cè)。念父之鰥且疾,七年不調(diào),跬步不忍離左右。父死,紹興二十三年始登進(jìn)士第。 金主亮①修汴,已 【查看全文】

5 王紱傳翻譯賞析_王紱傳原文

王紱,字孟端,無錫人。博學(xué),工于詩歌,喜書法,所畫山木竹石妙絕一時(shí)。洪武中,因犯法而罰戍朔州。永樂初,被推薦,以其善書法而供職文淵閣。此后,任中書舍人。 紱在未做官 【查看全文】

6 戚繼光傳翻譯賞析_戚繼光傳原文

戚繼光,字元敬,世襲登州衛(wèi)指揮僉事。父親戚景通,曾升遷為都指揮,署理大寧都司,后進(jìn)京執(zhí)掌神機(jī)營,頗有操行。戚繼光幼時(shí)即風(fēng)流瀟灑、氣宇不凡。家里較為貧寒,但戚繼光喜 【查看全文】