亚洲色图酒色网,看女人的全身,梦丝女神免费网站,污美女视频,野花视频免费观看完整版,国产亚洲欧美素人在线观看,凹凸视频导航,WWW.天天骚,天天爽夜夜爽精品视频

李士謙,字子約閱讀答案解析與翻譯-《隋書》

發布時間: 2019-11-10
李士謙,字子約,趙郡平棘人也。髫齔喪父,事母以孝聞。伯父玚,深所嗟尚,每稱曰:“此兒吾家之顏子也。”年十二,魏廣平王贊辟開府參軍事。后丁母憂,居喪骨立。士謙服闋,舍宅為伽藍①。博覽群籍,兼善天文術數。趙郡王睿舉徳行,皆稱疾不就。隋有天下,畢志不仕。
李氏宗黨豪盛,每至春秋二社,必高會極歡,無不沉醉喧亂。嘗集士謙所,盛饌盈前,而先為設黍,謂群從曰孔子稱黍為五谷之長荀卿亦云食先黍稷古人所尚容可違乎少長肅然不敢馳惰退而相謂曰既見君子方覺吾徒之不德也。
家富于財,躬處節儉,每以振施為務。有兄弟分財不均,至相鬩訟,士謙聞而出財,補其少者,令與多者相埒。兄弟愧懼,更相推讓,卒為善士。有牛犯其田者,士謙牽置涼處飼之,過于本主。望見盜刈其禾黍者,默而避之。其家僮嘗執盜粟者,士謙慰諭之曰:“窮困所致,義無相責。”遽令放之。其后出粟數千石以貸鄉人,值年谷不登,債家無以償,皆來致謝。士謙日:“吾家余粟,本圖振贍,豈求利哉!”于是悉召債家,為設酒食,對之燔契。明年大熟,債家爭來償謙,謙一無所受。他年又大饑,士謙罄竭家資,為之糜粥,賴以全活者將萬計。至春,又出糧種,分給貧乏,趙郡農民德之。或謂士謙曰:“子多陰德。”
士謙曰:“所謂陰德者何?猶耳鳴,己獨聞之,人無知者。今吾所作,吾子皆知,何陰德之有!”
士謙嘗論刑罰,其略曰:“帝王制法,沿革不同,自可損益,無為頓改。今之贓重者死,是酷而不懲也。語曰:‘人不畏死,不可以死恐之’。愚謂此罪宜從肉刑,刖其一趾,再犯者斷其右腕。小盜宜黥,又犯則落其所用三指,又不悛下其腕,無不止也。”者頗以為得治體。
開皇八年,終于家,時年六十六。趙郡士女聞之,莫不流涕曰:“我曹不死,而令李參軍死乎!”會葬者萬余人。鄉人條其行狀,詣尚書省請先生之謚,事寢不行,遂相與樹碑于墓。
【注】①伽藍:佛寺。
(選自《隋書》有刪節)
10. 下列對文中波浪線部分的斷句,正確的一項是
A. 謂群從曰/孔子稱黍為五谷之長/荀卿亦云食先黍稷/古人所尚容/可違乎/少長肅然/不敢馳惰/退而相謂曰/既見君子/方覺吾徒之不德也
B. 謂群從曰/孔子稱黍為五谷之長/荀卿亦云食先黍稷/古人所尚/容可違乎/少長肅/然不敢馳惰/退而相謂曰/既見君子/方覺吾徒之不德也
C. 謂群從曰/孔子稱黍為五谷之長/荀卿亦云食先黍稷/古人所尚/容可違乎/少長肅然/不敢馳惰/退而相謂曰/既見君子/方覺吾徒之不德也
D. 謂群從曰/孔子稱黍為五谷之長/荀卿亦云食先黍稷/古人所尚容/可違乎/少長肅/然不敢馳/惰退而相謂曰/既見君子/方覺吾徒之不德也
11. 下列對文中加點詞語的相關解說,正確的一項是
A. 髫齔:幼年,髫謂兒童下垂之發,齔謂兒童換牙時。“黃發垂髫”指黃發小兒,幼年時期。
B. 參軍或參軍事:最初是丞相的軍事參謀,晉以后地位逐漸降低,成為諸王、將軍的幕僚。
C. 春秋二社:古代享祀土地神和谷神的節日,通常以祭祀和宴飲的方式祈求豐收感謝神明。
D. 刖刑:又稱剕刑,指砍去受罰者左腳、右腳或雙腳。戰國時期著名軍事家孫臏是受此刑。
12. 下列對原文有關內容的概括和分析,正確的一項是
A. 李士謙事母至孝。為母守喪,過度悲傷而異常消瘦,伯父深深羨慕祟拜,稱贊他品德如顏回一樣。
B. 李士謙性格寬厚。別人的牛毀壞他的田地,他替人好好喂著;有人偷割他的禾苗,他卻不加阻攔。
C. 李士謙樂善好施。面對兄弟因分財不均而爭吵互毆時,他拿出自己的錢來平息矛盾,使人向善。
D. 李士謙深得民心。他死后,人們為他舉行萬人葬禮,樹碑立傳,并聯名請求朝廷給了他一個謚號。
13. 把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。
(1)其后出粟數千石以貸鄉人,值年谷不登,債家無以償,皆來致謝。
(2)帝王制法,沿革不同,自可損益,無為頓改。今之贓重者死,是酷而不懲也。


10. C    11. B    12. B
13. (1)那以后(李士謙)拿出幾千石糧食來借給同鄉,碰上年成欠收,借債的人家沒有辦法來償還,都來(向士謙)表達歉意。
(2)君主制定的法令制度,應隨著時代的更替進行刪減增補,但不要在短時間內隨意改變。現在對偷盜的人都處死,這是殘忍、暴虐到極點而不是懲罰。

解析
【10題詳解】
本題考查文言斷句能力。文言斷句的前提是粗通大意,然后利用句中的人名、地名、官職名、文言虛詞、句子結構以及語段中動詞的賓語或補語等斷句。可用排除法。原文:謂群從曰:“孔子稱黍為五谷之長,荀卿亦云食先黍稷,古人所尚,容可違乎?”少長肅然,不敢馳惰,退而相謂曰:“既見君子,方覺吾徒之不德也。”“容可違乎”是一個完整的句子,不可斷開,排除 AD項;“肅然”是一個詞,不可斷開,排除 B項。故選 C。
11題詳解】
此題考核理解古代文化常識的能力,文化常識的考核主要集中在古代的一些稱謂、官職的變遷、建筑的名稱、年號、謚號、廟號、一些文書的名稱、官場的一些禮節、朝廷的一些機構、典章制度、行政區劃、還有一些避諱的說法等。平時注意積累,尤其是課本的注釋的相關內容,答題時還要注意集合語境的含義作答。本題選正確的一項。A項,黃發:老年人頭發由白轉黃。黃發垂髫:老人孩子。 C項,祭祀谷神錯,古代把土地神和祭祀土地神的地方都叫“社”,按照我國民間的習俗,每到播種或收獲的季節,農民們都要立社祭祀,祈求或酬報土地神。D項,“戰國時期著名軍事家孫臏是受此刑”錯,孫臏是被剔去膝蓋骨。故選B。
【12題詳解】
本題考查學生對文本內容的理解和辨析能力。解答此類題目,考生應先明確題干的要求,即選出“正確”還是“錯誤”的一項,然后依據人名、地名、官名、時間等提示性信息快速找出選項對應的語句,再與選項進行比較分析。 A項,“為母守喪”錯,“髫齔喪父”,應是為父守喪。C項,“互毆”錯,“至相鬩訟”,應是打官司。D項,“給了他一個封號”錯,“詣尚書省請先生之謚,事寢不行”,事情沒有得到實行。故選B。
13題詳解】
本題考查理解并翻譯文中句子的能力。翻譯時以直譯為主,意譯為輔,把句子中的每一個字都要落到實處,注意重點實詞、虛詞、詞類活用和特殊句子的翻譯,不能翻譯的助詞等刪掉,省的內容根據上下文補充,平時訓練時注意自己確定句子的賦分點,翻譯時保證賦分點的落實。貸,借;值,碰上;登,豐收;致謝,表達歉意。損益,刪減增補;頓改,在短時間內隨意改變;贓,偷盜;是……也,判斷句。

參考譯文:
李士謙,字子約,是趙郡平棘人。幼年喪父,侍奉母親因孝順而聞名。他的伯父李玚,深深感嘆贊賞,說:“這是我們家的顏子啊!”十二歲時,北魏廣平王贊征召為開府參軍事。后來母親去世,服喪時消瘦得只剩下一副骨架。(后來)趙郡王高睿因為德行好舉薦他,他借口有病不接受。和士開也看重他的名望,要勸說朝廷把他提拔為國子祭酒。士謙知道后,竭力推辭,得以作罷。
李家是豪門旺族,每年到春秋兩個社祭日,一定舉行大宴,竭盡歡樂,人人大醉,喧鬧不堪。曾經有一次在士謙住所聚會,面前滿是豐盛的食物,士謙卻先為堂房親屬擺出了黃米,對堂兄弟及諸子侄說:“孔子稱黃米為五谷之長,荀卿也說吃東西先吃黃米、小米,古人所崇尚的東西,難道能違背嗎?” 老少都嚴肅起來,退席后相互說:“見到君子以后,才發現我們這些人的道德不夠高尚。”
李士謙家里十分富有,但自己卻處處節儉,常常把救濟別人作為自己的事情。有兄弟倆因財產分配不均而相互爭吵、訴訟,李士謙知道后,便拿出自己的錢財,補足那個分得少的人,使他與分得多的相等,兄弟倆都慚愧不已,于是相互推讓,最后他們都變成了很有修養的人。有一次,有人家的一頭牛跑到他家的田里,李士謙將牛牽到陰涼處,并給它備足草料,照顧之周勝過了牛的主人。遠遠地看見有人偷割他家的莊稼,就默默走開,有意回避,他家里的仆人曾抓住偷他家糧食的人,李士謙知道后,反而安慰小偷說:“你們這樣做,都是因為家里太貧困的緣故,本來就不應受到指責。”馬上叫仆人放了他們。有一年他拿出自家的數千石糧食,借給同鄉人。碰上這年歉收,債家無力償還,都來向李士謙道歉,李士謙說:“我家多余的糧食,本來就是想用來救濟別人的,難道是為了圖利嗎?”于是把向他借債的人全部召集在一起,以豐盛的酒席相款待,當著他們的面燒毀了所有契約。第二年,大豐收,欠債的人都爭相來向他還債,李士謙一點都沒有接受。有一年又遇上饑荒、很多人都死了,李士謙又拿出他家所有的錢,買來米做成粥供給那些受饑餓的人,依靠他而生存下來的人數以萬計。李士謙還將那些餓死人的尸骨收集起來埋葬好,沒有漏掉一個。到了春天,他又拿出糧食種子分給那些貧乏的人家。趙郡的農民非常感激他。有的人對李士謙說:“你積有很多陰德。”
李士謙說“你所說陰德是什么,(所謂陰德)就像耳朵里的聲音,只有自己知道,別人不知道。而我現在所做的一切,你們都知道了,哪里還有什么陰德呢?”
士謙曾經論說刑法,他的方針是:“君主制定的法令制度,應隨著時代的更替進行刪減增補,但不要在短時間內隨意改變。現在對偷盜的人都處死,這是殘忍、暴虐到極點而不是懲罰。有人說:不畏死,不可用死恐嚇他,我認為此罪應該判肉刑,斷其一指,再犯者斷其右腕,小小的偷盜應該用黥刑,再犯,就斷其三根指頭,還不悔改就斷其腕,沒人會再犯了。”有見識的人認為他說得合乎治理之道。
開皇八年,士謙死在家中,當時六十六歲。趙郡的男男女女聽說了,無不流著淚說:“我們這些人不死,反而讓李參軍死了!”參加葬禮的有一萬多人,同鄉人整理了他的事跡,到尚書省請求給他一個“先生”的謚號。事情后來被擱置不提,于是大家共同在他的墓前樹了碑。


相關閱讀
1 廖永忠,楚國公永安弟也閱讀答案與翻譯-《廖永忠傳》

廖永忠傳 廖永忠,楚國公永安弟也。從永安迎太祖于巢湖,年最少。太祖曰:汝亦欲富貴乎?永忠曰:獲事明主,掃除寇亂,垂名竹帛,是所愿耳。太祖嘉焉。 從下南昌,戰鄱陽湖。敵 【查看全文】

2 王紱傳翻譯賞析_王紱傳原文

王紱,字孟端,無錫人。博學,工于詩歌,喜書法,所畫山木竹石妙絕一時。洪武中,因犯法而罰戍朔州。永樂初,被推薦,以其善書法而供職文淵閣。此后,任中書舍人。 紱在未做官 【查看全文】

3 虞允文,字彬甫,隆州仁壽人閱讀答案與翻譯

虞允文,字彬甫,隆州仁壽人。以父任入官。丁母憂,哀毀骨立。既葬,朝夕哭墓側。念父之鰥且疾,七年不調,跬步不忍離左右。父死,紹興二十三年始登進士第。 金主亮①修汴,已 【查看全文】

4 姚希孟傳翻譯賞析_姚希孟傳原文

姚希孟,字孟長,吳縣人。出生十個月就失去了父親,母親文氏立志養育他。年紀稍大點,與舅舅文震孟同學,同時享有名氣。考中萬歷四十七年(1619)的進士,改任庶吉士。座主韓火廣 【查看全文】

5 戚繼光傳翻譯賞析_戚繼光傳原文

戚繼光,字元敬,世襲登州衛指揮僉事。父親戚景通,曾升遷為都指揮,署理大寧都司,后進京執掌神機營,頗有操行。戚繼光幼時即風流瀟灑、氣宇不凡。家里較為貧寒,但戚繼光喜 【查看全文】

6 朱異傳翻譯賞析_朱異傳原文全詩的意思

朱異字彥和,是吳郡錢塘人。父親名巽,由于為人忠義節烈而著名,官職做到南齊江夏王參軍、吳平縣令。 朱異剛幾歲的時候,外祖父顧歡拍著朱異對他的祖父朱昭之說:這個孩子不是 【查看全文】