許文岐,字我西,浙江仁和人。祖父許子良,曾為巡撫貴州右僉都御史,父親許聯(lián)樞,曾任廣西左參政。文岐于崇禎七年(1634)中進(jìn)士,授南京職方郎中。江北農(nóng)民起義烽火遍地,文岐輔助尚書范景文進(jìn)行防御,景文十分倚重于他。后調(diào)任黃州知府,在與義軍交戰(zhàn)中,曾射殺義軍首領(lǐng)一只虎,奪大旗而還。獄中有判重刑的囚徒七人,文岐放他們回去省親,規(guī)定時(shí)間回獄,這七人果然守約,于是請(qǐng)求上官寬免其罪。
崇禎十三年(1640),調(diào)任下江防道副使,駐蘄州。義軍賀一龍、藺養(yǎng)成等部聚集于蘄州、黃州一帶,文岐嚴(yán)密防備。義軍張雄飛部南渡長(zhǎng)江,文岐命游擊楊富去襲擊,燒毀義軍船只,迫使義軍放棄這次渡江計(jì)劃。巡撫宋一鶴將文岐這次軍功上報(bào)于朝廷。副將一龍善用兵,文岐很器重他。曾共宿一帳中,半夜軍中呼喊,文岐說:“這是奸人想乘夜逃跑。”仍臥床不動(dòng)。天明,有叛兵百余奪門西逃,一龍追捕而盡殺之,全軍肅然。楊富久鎮(zhèn)蘄州,一鶴又派參將毛顯文去,楊毛二人不和,弄得兵民不安。文岐召二將,于宴會(huì)上消除二人的猜疑。
崇禎十五年(1642),左良玉的敗兵南下,大肆劫掠百姓。文岐立馬于江口等待,潰兵不敢侵犯。這時(shí),起義軍勢(shì)力大盛,形勢(shì)緊迫,人心惶惶,而文岐已升為督糧參政,正要啟程赴任,見此情形不禁嘆息說:“我為天子守此孤城已經(jīng)三年,其職責(zé)應(yīng)死守疆土,如今危急,我為何離開。”于是令其妻送母親返鄉(xiāng),令楊富、毛顯文率兵屯兵城外做固守的準(zhǔn)備。不久,荊王府的將校郝承忠暗中與張獻(xiàn)忠相通。十六年,義軍大舉進(jìn)攻蘄州,文岐進(jìn)行頑強(qiáng)抵抗。半夜大雪,義軍攻破西門,文岐與義軍巷戰(zhàn),兵敗被執(zhí)。獻(xiàn)忠聞文岐之名,當(dāng)時(shí)沒有殺他,而關(guān)押在后營(yíng)。與他同關(guān)在后營(yíng)的還有舉人奚鼎鉉等數(shù)十人。文岐悄悄對(duì)他們說“:我看賊老營(yíng)多是烏合之眾,數(shù)萬兵卒都是被俘良民,若對(duì)他曉以大義,與我們同心協(xié)力,賊可殲滅。”于是暗中聯(lián)系,約定四月行動(dòng),以柳圈為號(hào)。這密謀被泄露了,獻(xiàn)忠進(jìn)行搜索,果然搜到了柳圈,將文岐斬首。這是文岐被捕七十余天后發(fā)生的事情。朝廷聞知,贈(zèng)文岐太仆寺卿。
相關(guān)閱讀
1 后妃傳翻譯賞析_后妃傳原文全詩(shī)的意思
(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃傳,《易經(jīng)》中說:男正位乎外,女正位乎內(nèi);男女正,天地之大義也。綜觀古代賢明的帝王人主,無不明確地制定其后妃制度和禮儀,以順應(yīng)世間之 【查看全文】
2 趙綽,河?xùn)|人也,性直剛毅閱讀答案與翻譯-《隋書·趙綽傳》趙綽,河?xùn)|人也,性直剛毅。在周,初為天官府史,以恭謹(jǐn)恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禪,授大理丞,處法平允,考績(jī)連最,轉(zhuǎn)大理正。尋遷尚書都官侍郎,未幾轉(zhuǎn)刑部侍郎。治梁 【查看全文】
3 劉盆子者,太山式人閱讀答案與翻譯-《后漢書·劉玄劉盆子列》劉盆子者,太山式人,城陽(yáng)景王章之后也。祖父憲,元帝時(shí)封為式侯,父萌嗣。王莽篡位,國(guó)除,因?yàn)槭饺搜伞?天鳳年,瑯邪人樊崇起兵于莒。時(shí)寇賊蜂起,眾盜以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】
4 蓋苗傳原文_蓋苗傳翻譯賞析蓋苗字耘夫,大名元城人,幼年聰明,思維敏捷好學(xué),善于記誦,二十歲游學(xué)四方,學(xué)業(yè)大有長(zhǎng)進(jìn)。 延五年(1318)授濟(jì)寧路單州判官。州獄中囚徒太多,苗請(qǐng)求審理處決,知州認(rèn)為囚犯人 【查看全文】
5 馮文通傳翻譯賞析_馮文通傳原文全詩(shī)的意思馮文通,是馮跋最小的弟弟。他的本名犯了顯祖的廟諱。高云僭立為帝的時(shí)候,授任他為征東大將軍,兼任中領(lǐng)軍,封為汲郡公。馮跋在高云死后即帝位,授予馮文通尚書左仆射之職, 【查看全文】
6 鄭鮮之傳翻譯賞析_鄭鮮之傳原文全詩(shī)的意思鄭鮮之字道子,滎陽(yáng)開封人,是魏朝的將作大匠鄭渾的玄孫。祖父鄭襲,是大司農(nóng),曾經(jīng)做過江乘縣令,所以就住在了境內(nèi)。父親鄭遵,是尚書郎。 鄭鮮之閉門讀書,杜絕與人交往。起 【查看全文】