謝榛,字茂秦,臨清人,獨眼。十六歲做樂府商調,少年們爭著歌唱。隨后立志讀書,刻意于詩歌。西游彰德時,受到康王的盛情款待。到京師,從獄中救出盧木冉。
李攀龍、王世貞等人組織詩社,榛為首座,攀龍居于次位。后攀龍名聲很大,與榛不和,二人絕交。世貞等人偏袒攀龍,極力排斥謝榛,將他從“七子”中排除。榛游歷地廣,秦、晉諸王都聘請他去,大河南北皆稱“謝榛先生”。趙康王去世后,榛便回歸故鄉。
萬歷元年(1573)冬,榛又游歷至彰德,趙康王曾孫穆王也以禮相待。有次宴會,酒喝得有了醉意,音樂也停奏了,穆王命其愛妾賈姬獨彈琵琶,彈唱的是榛做的《竹枝詞》。榛正側耳細聽,王命姬出堂相見,光華射人,就地而坐,彈了十章。榛曰:“這只是山鄉民歌,我另做以備房中彈唱。”次日清晨,創新詞十四闋,賈姬譜曲。第二年元旦在便殿演奏,酒宴散,送客歸,穆王將姬送與榛。榛游于燕趙之間,至大名,有人請他寫祝壽詩百章,他寫了八十余首,尚未寫完就溘然逝世。
當“七子”組成詩社之初,在討論唐代各家時,各人有所推崇,榛認為“:取李白、杜甫等十四家最佳作品熟讀,領會其神韻,歌唱中求其聲調,玩味其中之精華。得此三條要領,則浩浩蕩蕩渾然一體,不必專去摹仿李白和杜甫了。”大家內心信服榛的這一見解,后來雖合力排斥謝榛,但認為論詩的宗旨,實從謝榛開始。
相關閱讀
1 趙綽,河東人也,性直剛毅閱讀答案與翻譯-《隋書·趙綽傳》
趙綽,河東人也,性直剛毅。在周,初為天官府史,以恭謹恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禪,授大理丞,處法平允,考績連最,轉大理正。尋遷尚書都官侍郎,未幾轉刑部侍郎。治梁 【查看全文】
2 馮文通傳翻譯賞析_馮文通傳原文全詩的意思馮文通,是馮跋最小的弟弟。他的本名犯了顯祖的廟諱。高云僭立為帝的時候,授任他為征東大將軍,兼任中領軍,封為汲郡公。馮跋在高云死后即帝位,授予馮文通尚書左仆射之職, 【查看全文】
3 蓋苗傳原文_蓋苗傳翻譯賞析蓋苗字耘夫,大名元城人,幼年聰明,思維敏捷好學,善于記誦,二十歲游學四方,學業大有長進。 延五年(1318)授濟寧路單州判官。州獄中囚徒太多,苗請求審理處決,知州認為囚犯人 【查看全文】
4 后妃傳翻譯賞析_后妃傳原文全詩的意思(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃傳,《易經》中說:男正位乎外,女正位乎內;男女正,天地之大義也。綜觀古代賢明的帝王人主,無不明確地制定其后妃制度和禮儀,以順應世間之 【查看全文】
5 鄭鮮之傳翻譯賞析_鄭鮮之傳原文全詩的意思鄭鮮之字道子,滎陽開封人,是魏朝的將作大匠鄭渾的玄孫。祖父鄭襲,是大司農,曾經做過江乘縣令,所以就住在了境內。父親鄭遵,是尚書郎。 鄭鮮之閉門讀書,杜絕與人交往。起 【查看全文】
6 劉盆子者,太山式人閱讀答案與翻譯-《后漢書·劉玄劉盆子列》劉盆子者,太山式人,城陽景王章之后也。祖父憲,元帝時封為式侯,父萌嗣。王莽篡位,國除,因為式人焉。 天鳳年,瑯邪人樊崇起兵于莒。時寇賊蜂起,眾盜以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】