成祖即位后,左右的人稱贊他有才干,遂任他為右通政。他參與修撰《太祖實錄》,朝夕在皇上左右,論說洪武年間的事,很得皇上親信,不久進升為禮部尚書。永樂二年冊立皇太子,至剛兼任左春坊大學士,在東宮講筵當值,與解縉先后進講。后來,又因犯過入獄,不久獲釋,被降為禮部郎中。他恨解縉,中傷了他。解縉被投進監獄,供詞牽連到至剛,他也被判關了十余年。仁宗即位后,他獲釋,又被任為左通政。給事中梁盛等人彈劾至剛之輩十余人,說他們在先帝駕崩時,不宿在公署,飲酒吃肉,毫無哀痛之容。皇上念至剛是先朝舊人,把他派出任興化知府,當時他已七十歲。再過了一年,他在任上去世。
至剛為人敏捷,能處理復雜棘手的事情,善于附會。他首先提出建都北平的建議,請禁止上奏言事的人挾私情,成祖聽從了。他既得皇上信任,便專務奉承獻媚。他曾說在太祖忌辰時,應仿效宋代制度,令僧道來誦經。山東野蠶成繭,至剛請祝賀。陜西進呈瑞夢,至剛率百官祝賀。皇上都不聽。宦官出使真臘,隨從人員有三人逃跑,真臘國王用三個本國人補上,皇上令將他們遣回。至剛說“:中國的三人,怎知道不是他們私自藏起來?”皇上說:“我以至誠對待內外,他們何心違逆欺詐?”至剛所提的意見,皇上多不采用。
至剛的岳父犯了重法,至剛為他乞求免罪。皇上說:“定刑輕重,外面的人何以得知?”至剛說“:都御史黃信對臣說的。”皇上大怒,誅殺了黃信。當初,至剛與解縉私交甚厚,皇上寫出十個大臣的名字,命解縉評述他們的人品,解縉說志剛品行不端。解縉被貶去廣西,至剛于是上奏說解縉怨,望將他改貶到交趾。
相關閱讀
1 蓋苗傳原文_蓋苗傳翻譯賞析
蓋苗字耘夫,大名元城人,幼年聰明,思維敏捷好學,善于記誦,二十歲游學四方,學業大有長進。 延五年(1318)授濟寧路單州判官。州獄中囚徒太多,苗請求審理處決,知州認為囚犯人 【查看全文】
2 后妃傳翻譯賞析_后妃傳原文全詩的意思(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃傳,《易經》中說:男正位乎外,女正位乎內;男女正,天地之大義也。綜觀古代賢明的帝王人主,無不明確地制定其后妃制度和禮儀,以順應世間之 【查看全文】
3 劉盆子者,太山式人閱讀答案與翻譯-《后漢書·劉玄劉盆子列》劉盆子者,太山式人,城陽景王章之后也。祖父憲,元帝時封為式侯,父萌嗣。王莽篡位,國除,因為式人焉。 天鳳年,瑯邪人樊崇起兵于莒。時寇賊蜂起,眾盜以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】
4 趙綽,河東人也,性直剛毅閱讀答案與翻譯-《隋書·趙綽傳》趙綽,河東人也,性直剛毅。在周,初為天官府史,以恭謹恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禪,授大理丞,處法平允,考績連最,轉大理正。尋遷尚書都官侍郎,未幾轉刑部侍郎。治梁 【查看全文】
5 鄭鮮之傳翻譯賞析_鄭鮮之傳原文全詩的意思鄭鮮之字道子,滎陽開封人,是魏朝的將作大匠鄭渾的玄孫。祖父鄭襲,是大司農,曾經做過江乘縣令,所以就住在了境內。父親鄭遵,是尚書郎。 鄭鮮之閉門讀書,杜絕與人交往。起 【查看全文】
6 馮文通傳翻譯賞析_馮文通傳原文全詩的意思馮文通,是馮跋最小的弟弟。他的本名犯了顯祖的廟諱。高云僭立為帝的時候,授任他為征東大將軍,兼任中領軍,封為汲郡公。馮跋在高云死后即帝位,授予馮文通尚書左仆射之職, 【查看全文】