汝州與潁州農民舉行起義,聲勢很大。不華巡視各郡,至淮安,極力策劃抵抗義軍防務,使義軍受到重創。并請知樞密院老章,判官劉甲守韓信城,相犄角為聲援。還向朝廷檢舉總兵及諸將臨戰觀望之罪。朝廷錄其功,升為廉訪使,官階中奉大夫。劉甲有智勇,屢戰輒勝,義軍稱之為“劉鐵頭”,頗受不華信賴??偙劜蝗A揭發自己,益憤嫉,令甲將兵轉戰他處,企圖使不華失去聲援。甲去后,韓信城失守,義軍乃掘塹相連,立水寨圍困官兵。后來,有朝廷方面的天長青軍和普顏帖木耳統率的黃軍相繼嘩變,義軍挾之來攻。不華知形勢緊急,退入哈剌章營。義軍離去后,他才出來到楊村橋。沒料到義軍突然到來,殺廉訪副使不達失里。不華帶著殘兵逃入淮安。這時該城之東、西、南三面皆義軍,惟北門通沭陽?;窗驳募Z草仰沭陽供給。但是義軍占據了赤鯉湖,截斷了去沭陽的道路。義軍欲取淮安孤城,將柵欄推進到南瑣橋。不華與元帥張存義出大西門,恰好遇僉事忽都不花率兵沖義軍柵欄,作拼死戰斗,義軍被迫北退二十余里。
城中食糧斷絕,元帥吳德王秀運糧萬斛入河,竟為義軍所掠,德王秀只身逃脫。此后義軍與青軍圍攻淮安日急,總兵屯于五百里外的下邳,按兵不動。不華十余次遣兵告急,皆不聽。城中餓者仆道上,一切草木螺蛤、魚蛙、燕烏及革華皮鞍革詹、皮箱乃至廢弓之筋皆食盡,后來甚至有人相食的慘況。留下的人多露處,撤屋為薪,街坊生長荊棘。力既盡,城陷,不華堅守西門,兵盡援絕,城陷被俘,為義軍所殺。時至正十六年(1356)十月事也。
不華守淮安五年,身經百戰,對朝廷忠心耿耿,人們把他比作唐代的張巡。朝廷得報告,贈翰林學士承旨、榮祿大夫、柱國,追封衛國公,謚曰忠肅,賜鈔兩百錠以撫恤其家屬。
相關閱讀
1 后妃傳翻譯賞析_后妃傳原文全詩的意思
(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃傳,《易經》中說:男正位乎外,女正位乎內;男女正,天地之大義也。綜觀古代賢明的帝王人主,無不明確地制定其后妃制度和禮儀,以順應世間之 【查看全文】
2 劉盆子者,太山式人閱讀答案與翻譯-《后漢書·劉玄劉盆子列》劉盆子者,太山式人,城陽景王章之后也。祖父憲,元帝時封為式侯,父萌嗣。王莽篡位,國除,因為式人焉。 天鳳年,瑯邪人樊崇起兵于莒。時寇賊蜂起,眾盜以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】
3 馮文通傳翻譯賞析_馮文通傳原文全詩的意思馮文通,是馮跋最小的弟弟。他的本名犯了顯祖的廟諱。高云僭立為帝的時候,授任他為征東大將軍,兼任中領軍,封為汲郡公。馮跋在高云死后即帝位,授予馮文通尚書左仆射之職, 【查看全文】
4 鄭鮮之傳翻譯賞析_鄭鮮之傳原文全詩的意思鄭鮮之字道子,滎陽開封人,是魏朝的將作大匠鄭渾的玄孫。祖父鄭襲,是大司農,曾經做過江乘縣令,所以就住在了境內。父親鄭遵,是尚書郎。 鄭鮮之閉門讀書,杜絕與人交往。起 【查看全文】
5 趙綽,河東人也,性直剛毅閱讀答案與翻譯-《隋書·趙綽傳》趙綽,河東人也,性直剛毅。在周,初為天官府史,以恭謹恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禪,授大理丞,處法平允,考績連最,轉大理正。尋遷尚書都官侍郎,未幾轉刑部侍郎。治梁 【查看全文】
6 蓋苗傳原文_蓋苗傳翻譯賞析蓋苗字耘夫,大名元城人,幼年聰明,思維敏捷好學,善于記誦,二十歲游學四方,學業大有長進。 延五年(1318)授濟寧路單州判官。州獄中囚徒太多,苗請求審理處決,知州認為囚犯人 【查看全文】