膺專心于學,由母親教導,他非常孝敬母親。太宗時,令各郡設科考選人才,膺這時剛滿二十歲就中選。更加勤奮于學,以文學稱著。丞相史天澤鎮守真定,召雷膺去為萬戶府掌書記。
世祖即位,設十路宣撫司,授膺大名路宣撫司員外郎。中統二年(1261),翰林承旨王鶚、王磐推薦雷膺為翰林修撰、同知制誥兼國史院編修官。五年,調陜西西蜀四川按察司參議。至元二年(1266),改任陜西五路轉運司諮議。四年,朝廷進軍四川,命膺佩金符,參議左壁總帥府事。班師后,升承務郎、同知恩州事。入朝拜監察御史,任職后的第一件事就是提出“正君心、正朝廷百官”的建議,還斥責那些專門搜刮民財的朝臣,認為這些人不應為宰相。十一年,加奉議大夫、僉河東山西道提刑按察司事,以稱職著稱。
十四年,進升朝列大夫、山南湖北道提刑按察副使。當時,江南新歸附元朝,諸將爭功,還俘虜百姓,強使他們為奴隸。膺下令禁止,被釋放為民者數以千計。十八年,轉任淮西江北道提刑按察副使,因母親年高,辭不赴任。二十年,調為行臺御史,帶著母親去上任,分管湖廣、江西。在此期間,奏劾違法的按察使二人及行省官吏。二十二年,母親去世,他辭官守孝。二十三年,起復,授中議大夫、江南浙西道提刑按察使。這時,蘇州、湖州一帶陰雨連綿,莊稼歉收,百姓缺糧,膺請示朝廷,以本省庫藏米二十萬石賑濟。江淮行省認為太多,只同意發三分之一。膺抗爭道:“頒布皇恩,撫助貧困,這是行省臣僚的職責,怎能像一般官府那樣吝嗇?”行省只得同意他的意見,全數發放。這時他已年六十二歲,告老辭官,居于山陽。二十九年,召拜集賢學士。
成宗即位,在上都召集老臣咨詢治國之道。膺是被召的第一人,他提出許多意見和建議。元貞二年(1296),賜鈔五千貫,進官階二品。大德元年(1297)六月,病逝于京師,終年七十三歲。贈通奉大夫、河南江北行中書省參知政事、護軍,追封馮翊郡公,謚“文穆”。
相關閱讀
1 劉盆子者,太山式人閱讀答案與翻譯-《后漢書·劉玄劉盆子列》
劉盆子者,太山式人,城陽景王章之后也。祖父憲,元帝時封為式侯,父萌嗣。王莽篡位,國除,因為式人焉。 天鳳年,瑯邪人樊崇起兵于莒。時寇賊蜂起,眾盜以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】
2 鄭鮮之傳翻譯賞析_鄭鮮之傳原文全詩的意思鄭鮮之字道子,滎陽開封人,是魏朝的將作大匠鄭渾的玄孫。祖父鄭襲,是大司農,曾經做過江乘縣令,所以就住在了境內。父親鄭遵,是尚書郎。 鄭鮮之閉門讀書,杜絕與人交往。起 【查看全文】
3 后妃傳翻譯賞析_后妃傳原文全詩的意思(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃傳,《易經》中說:男正位乎外,女正位乎內;男女正,天地之大義也。綜觀古代賢明的帝王人主,無不明確地制定其后妃制度和禮儀,以順應世間之 【查看全文】
4 馮文通傳翻譯賞析_馮文通傳原文全詩的意思馮文通,是馮跋最小的弟弟。他的本名犯了顯祖的廟諱。高云僭立為帝的時候,授任他為征東大將軍,兼任中領軍,封為汲郡公。馮跋在高云死后即帝位,授予馮文通尚書左仆射之職, 【查看全文】
5 蓋苗傳原文_蓋苗傳翻譯賞析蓋苗字耘夫,大名元城人,幼年聰明,思維敏捷好學,善于記誦,二十歲游學四方,學業大有長進。 延五年(1318)授濟寧路單州判官。州獄中囚徒太多,苗請求審理處決,知州認為囚犯人 【查看全文】
6 趙綽,河東人也,性直剛毅閱讀答案與翻譯-《隋書·趙綽傳》趙綽,河東人也,性直剛毅。在周,初為天官府史,以恭謹恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禪,授大理丞,處法平允,考績連最,轉大理正。尋遷尚書都官侍郎,未幾轉刑部侍郎。治梁 【查看全文】