宋寧宗即位之際,朱熹命黃干奉表上奏,補任將仕郎,銓選中后,授予迪功郎,監察臺州酒務。服母喪期間,很多學者跟隨他一起講學于他母親的墓旁。朱熹修建竹林精舍成后,寫信給黃干,其中有“將來適當的時候便可請黃直卿代他擔任講席”的話。到編《禮書》的時候,獨以《喪》、《祭》二編囑咐黃干編寫,書稿寫成以后,朱熹看后高興地說:“所定立的規模次第,縝密而有條理,它日當取所編寫的家鄉、邦國、王朝禮,全部仿照這個來更改定稿。”病重之際,朱熹把制服及所寫的書授給黃干,手書訣別語說:“我的學術思想就托付在這里,我沒有遺憾了。”聽到訃告,黃干在心中悼念老師三年后,調任嘉興府石門酒庫監察。
當時韓胄剛打算用兵北伐,吳獵被召令赴荊湖北路任將帥,將要赴任之前,以兵事訪問黃干,黃干說“:聽到人們議論說,現在天下想實施大舉深入北伐的打算,果然這樣做的話,一定失敗。這樣什么時候可以進取呢?”吳獵很敬重黃干的名義德行,請他擔任荊湖北路安撫司激賞酒庫兼準備差遣,事有未當之處,一定心懷忠心,努力力爭。
江西提舉常平趙希懌、知撫州高商老舉薦他擔任臨川縣令,當年天旱,他勸糶捕蝗極其用力。改任新淦知縣,官吏百姓都知道他在臨川的政績,都高興,不出令而政教行。因提舉常平、郡太守推薦,擢升任監尚書六部門,沒有上任,改差任安豐軍通判。淮西帥司邀請黃干審訊和州獄事,獄事故意存疑而沒有判決,黃干釋放了囚犯的桎梏而給他飲食,委婉審問,沒有所得。一天晚上,夢見井中有人,第二天召捕囚犯審訊他說:“你殺了人,投之于井中,我都知道了,你不要來欺騙我。”囚犯于是驚服,果然在廢井底中尋到了尸體。
黃干不久擔任漢陽軍知軍。正值那年歉收,買進外地的糧米,開常平倉以賑濟。制置司下令,想移本軍的粟米而禁止他們買入外地的糧食,黃干回答說請待黃干被罷職后再這樣施行,到援引鄂州的先例,十分之一告糴于制司。荒政都施行得很有條理。其他附近州縣的饑民都集中到漢陽軍來,他同樣優撫惠顧,到春暖花開的季節愿意回歸的人送給他糧食,不愿意回去的人可做茅屋居住下來,民眾因此感到很高興。黃干所到之地重視興辦學校,優先教化。在漢陽軍任職時,即在郡邑治所鳳棲山修建學校,立館收教四方之學士,修立周敦頤、程頤、游酢、朱熹四先生的祠廟。因病請求祠官,主管武夷沖佑觀。
不久,黃干起任為安慶府知府,到任的時候,金人攻破光山縣,而沿邊地區多有敵兵入侵之報警。安慶離光山縣不遠,民眾的情緒因此震驚、恐懼。于是請求朝廷,修筑安慶城池以備戰守,沒有等到回答,即日動工興建。城分十二料,先自筑一料,計算其工費若干,然后委任官吏、寓公、士人分料主持承擔。集役民兵五千人,每人役作九十天,而按照人戶的產錢攤派承擔丁役負擔,通役二萬人,每人服役十天。承擔勞役的人輪流進行,暑月天熱每月休息六天,每天中午休息一個時辰,到秋天就減少一半休息的時間。黃干每天五更鼓響的時候就上衙署坐堂,負責城壕的官吏至此聽他的命令,按照一天的成算授給他們:某鄉民若干為役,某鄉人夫若干為役,分布給某人的料分,或搬運某處土木,應完成某料的使用;某料民兵、人夫應當更換一批,應給他們幾天的錢米。都授命完畢,乃治理府事,受理民事訴訟,接待賓客,檢閱士卒,會見僚屬佐吏講究邊防利病,然后巡視城邑檢查修城之役夫情況,晚上到書院講論經典史籍。筑城用的杵,用錢監沒有鑄造的鐵,事畢之后就歸還倉庫。城池完工的時候,恰逢上元日張燈,士民扶老攜幼,往來不斷。有一上百歲的老婆婆,二個兒子抬著她,許多孫子跟隨她,到府衙致謝。黃干用禮儀接待她,命擺酒招待她,又用金帛酬勞她。老婆婆說“:老婦之來致謝,是為了一郡的生靈百姓來感謝知府,知府的賞賜并不是我所希望的。”沒有接受就離開了。這一年天大旱,黃干祈禱立刻下雨,未下,早晨就登臨郡城的樓閣,望飅山再拜,雨就下下來了。后二年,金人攻破黃州沙窩各個關隘,淮東、淮西都因此震驚,唯獨安慶憑依城墻之險如故,泰然自若。接著下了一個多月的大雨,巨大的洪暴席卷而來,城邑屹然無慮。舒地一帶的人都以為他德高望重,相互稱道他說:“沒有受到金寇的殘暴擄掠,沒有淹沒于滔滔的洪水,挽救了我們的生命的人是黃父母官。”
制置使李玨召黃干擔任參議官,再次推辭沒有接受。接著朝廷命他與徐僑兩次改易和州任官,又令他先赴制府稟告議論,黃干即日解印卸任急赴制府。和州民眾每天盼望他來上任,說:“就是曾經被邀到我郡審問死囚、感夢于井中有尸的那個人,大概能為我們伸張冤屈了。”
先前,黃干寫信給李玨說:“丞相誅殺韓世忠之后,為了防止意外的變故,專門使用左右親信之人,往往得罪于天下的公議。世之君子于是從而歸咎于丞相,丞相經不住其指責,斷然驅逐而去,而左右親信的小人辦事更專斷了。平常無事情,法紀綱常紊亂,不過州縣之間,百姓受禍。至于軍政不修,邊地軍備廢弛,都是這些人所造成的,假若現在大兵壓境,還不改革圖強,就會大勢已去。現在的急務,沒有什么比這個更大了?”又說“:現在的決策,沒有什么比得上用兩淮的民眾,吃兩淮的粟米,守兩淮的地方。然而其治策當先明了保伍,保伍明了,就為之建立堡寨,養蓄馬匹,制造軍器以資助其用途,不過幾個月時間,軍政即可成功。而且兩淮的民眾遭受丙寅年之禍危以后,現在聽說金人遷徙汴京,沒有誰不驚慌失措,有的有拋棄土地、房屋、攜妻帶子渡過長江的打算,其中也有些勇敢者,又打算伺機而發動叛亂。過去胡海、張軍的變亂,其危害勝過了金兵,今天如果不早些為之打算,那么兩淮就會一天天地更見荒涼,以致成為廢墟,最后一旦遇有緊急情況,就會振臂激奮而起,生亂子。”李玨都不能夠接受采用他的意見。
黃干到任制府,李玨往惟揚視察軍隊情況,黃干與他一起同行。黃干說:“敵人既已被打退,應當考慮獎賞那些有功的,懲罰有罪的人,崔惟揚能于清平山預先設置義寨,如斷金人的右臂,方儀真能措置捍御,不致使軍民倉惶奔逃,這兩個人應當受到舉薦。泗上之戰大敗,應該斬殺劉倬。某州官吏三人攜家奔逃,應當追究治罪,然后上奏朝廷即行了。”這個時候,幕府書館都是輕薄浮躁空虛的士大夫,官僚小吏士民有出謀劃策獻計的人,大多受到他們的毀謗抹殺,疏議反駁。將帥偏補,人心不附和,所做的不能建立功業。流民移徙的滿布道路,而各機構衙署張羅宴會的沒有哪一天空閑過。黃干知道不能與這樣的人共事,就從惟揚而歸,又辭掉和州知州的任命,仍然請求祠官,閉門謝客,從不參加宴會、舞樂。于是,又告訴李玨說:
“浮光之戰退敵已有兩個月,在安豐退敵已有一個月,盱眙也近二十天了,不知我所措置的是怎么一回事,我所施行的是什么防邊之策?而邊備松弛,又比以前更厲害了,日復一日,還滿不在乎地不知道害怕,恐怕這個禍害又不只是今年春天了。
“過去,你輕信別人的話,進行泗水之役,喪失了軍隊上萬人。優良的將帥,勇敢的士兵,精銳的軍隊,銳利的武器,不戰而淪敗于泗水,黃團的老幼男女,被俘虜而殺戮的五六千人,盱眙東西幾百里,一下子變為廢墟。安豐、浮光的事情,大概與這差不多。我的意思是,不論怎么說,一定須痛切地引咎自責,出宿于外,大戒于國,說:‘這是我的罪過,若有能夠指出我的過失的,請速入諫。’每天與僚屬及四方的賢士大夫討論策畫,以為后來打算。今回來有五天了,只是聽說請總領、運使到玉麟堂欣賞牡丹,召用歌妓宴樂,又聽說總領、運使宴賞也是一樣的,只聽說宴請僚屬也是一樣的。國人、將士聽到這些,難道不痛心憤恨嗎?況且,欣賞看到牡丹之紅艷,難道不思慮邊庭之流血;聽到管弦的啁啾之聲,難道不思考百姓老幼的哀號;看到樓房棟宇的富麗堂皇,難道不思慮士兵暴露于野的身影;看到飲食菜肴那樣豐美,難道就不思慮流亡的民眾忍饑挨凍的情形?敵國深入內侵,國內騷動不安,皇上食不甘味,聽朝理政不快樂;大臣憂慮擔心,不知良策所出。尚書難道就不早晚憂懼,而總是像這樣輕松自如,無所事事嗎?
“現在,金兵報浮光之仇的情形又快出現了,他們想以十六縣的人眾,于四月攻掠浮光,侵奪五關,暫且以一縣有五千人參加,就應當有八萬人來攻打浮光了,以一萬人來割我們的麥子,以五萬人來攻奪我們的關隘。我們守關的不過五六百人,豈能夠抵擋萬人之眾呢?那么,關隘不可以防守是肯定的了。五關失守以后,那么蘄州、黃州決不可能保住;蘄州、黃州不能保住,那么,江南就危險了。尚書聽到這個話已有幾天,然而沒有聽說有什么施行的對策,不知為什么?”
其他的話,言辭都很激動,切中要害,李玨的同黨、幕僚都很忌妒他,共同詆毀、排斥他。這以后,光州、黃州、蘄州相繼失陷,果然像他所預料的那樣。于是力求辭職而去,不斷地請求祠官。
不久,黃干又一次被任命為安慶府知府,沒有就職,到廬山拜訪他的朋友李燔、陳宓,相與盤旋玉淵、三峽之間,俯仰拜謁老師到過的舊跡,宣講《乾》、《坤》二卦于白鹿書院,廬山南北的士大夫們都會集于此。不久,被召赴朝廷上書奏事,任命為大理寺丞,沒有接受任命,被御史大夫李楠所彈劾。
起初,黃干在荊湖北路幕府任職,奔走于各地關隘,與江、淮各地的豪杰交往,而豪杰往往愿意依附黃干。等到輔佐治理安豐、武安,諸將都誠心歸附于他。后來輔佐治理建康,主管漢陽軍,其名聲日益顯著。各位豪杰又深知黃干倜儻有謀略,來到安慶時,又兼任制置幕僚,長淮各地軍民之心,全部一心傾向于他。這樣的風聲一傳出,在權位上的人更加妒忌他,又擔心黃干入見皇上時,一定直言相告邊防的事情,以使皇上的心意感悟,至此,眾多僚臣一起排擠他。
黃干于是回歸鄉里,學生日益增加,巴蜀、江浙、荊湖之士都有來投他的,編輯禮儀,著寫書籍,每天沒有閑暇,晚上與他們講論經典,論說理義,勤勉不倦,借鄰寺為住地,朝夕往來,質疑問難請求教益像朱熹講學的時候一樣。不久,任命他擔任潮州知州,推辭沒有赴任,差遣主管亳州明道宮,過了一個多月就請求辭官歸居,詔令同意,特地授予他職為承議郎。死了幾年以后,因為門人請求賜謚,又特地贈賜他為朝奉郎,給與他一個兒子為下州文學職,賜謚“文肅”。著作有《經解》、《文集》流行于世。
相關閱讀
1 后妃傳翻譯賞析_后妃傳原文全詩的意思
(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃傳,《易經》中說:男正位乎外,女正位乎內;男女正,天地之大義也。綜觀古代賢明的帝王人主,無不明確地制定其后妃制度和禮儀,以順應世間之 【查看全文】
2 趙綽,河東人也,性直剛毅閱讀答案與翻譯-《隋書·趙綽傳》趙綽,河東人也,性直剛毅。在周,初為天官府史,以恭謹恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禪,授大理丞,處法平允,考績連最,轉大理正。尋遷尚書都官侍郎,未幾轉刑部侍郎。治梁 【查看全文】
3 鄭鮮之傳翻譯賞析_鄭鮮之傳原文全詩的意思鄭鮮之字道子,滎陽開封人,是魏朝的將作大匠鄭渾的玄孫。祖父鄭襲,是大司農,曾經做過江乘縣令,所以就住在了境內。父親鄭遵,是尚書郎。 鄭鮮之閉門讀書,杜絕與人交往。起 【查看全文】
4 蓋苗傳原文_蓋苗傳翻譯賞析蓋苗字耘夫,大名元城人,幼年聰明,思維敏捷好學,善于記誦,二十歲游學四方,學業大有長進。 延五年(1318)授濟寧路單州判官。州獄中囚徒太多,苗請求審理處決,知州認為囚犯人 【查看全文】
5 劉盆子者,太山式人閱讀答案與翻譯-《后漢書·劉玄劉盆子列》劉盆子者,太山式人,城陽景王章之后也。祖父憲,元帝時封為式侯,父萌嗣。王莽篡位,國除,因為式人焉。 天鳳年,瑯邪人樊崇起兵于莒。時寇賊蜂起,眾盜以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】
6 馮文通傳翻譯賞析_馮文通傳原文全詩的意思馮文通,是馮跋最小的弟弟。他的本名犯了顯祖的廟諱。高云僭立為帝的時候,授任他為征東大將軍,兼任中領軍,封為汲郡公。馮跋在高云死后即帝位,授予馮文通尚書左仆射之職, 【查看全文】