仇胒調任為高密丞,這里的風氣是崇尚訴訟,仇胒負責縣中的案件,對案件的分析判決很快,事情沒有拖過晚上的,老百姓甚至懷里揣著餅來等著他的判決結果。猾吏楊蓋常暗中掩飾縣令的過失,脅持縣令與他一起做奸邪的事,仇胒揭露楊蓋的罪行給他處以黥刑,沒有不對他心悅誠服的。州中缺司錄,命令仇胒去擔任,他將要動身時,高密縣的百姓一萬多人請他留下來,甚至又把他挾持回縣衙中,當時天氣很冷,大家都點著火守衛,前后都是人,仇胒走別的路才出來,有人追上他,在他的馬前行禮說“:您丟下我們離開,我們一定要讓您再回來。”有一天,仇胒正在郡衙中匯報事情,忽然有數千人直接把他搶奪回來,守將不能阻止。大寇盜在萊、密州之間起事,早就聽說過仇胒,就告誡他們的黨徒不要進犯高密縣境,高密縣的老百姓因此得以安寧。密州的士兵關上城門反叛并擄掠,官吏幾乎都被害,反叛的人只呼喊著說“:不要驚動仇公。”
宋朝遷到南方,仇胒遭母喪。他為母親守喪期滿后,擔任建昌知軍,入朝為考功員外。當時當文官的人輾轉在軍隊中,十分之七八的告牒都被遺失,而銓部沒有記錄,很多人訴說自己的情況請求回來任職,真假混雜在一起。仇胒親自考核,其中有根據的都為他們作保,并且上奏給皇上加以實行。
仇胒升為右司及中書門下檢正諸房公事,不久他擔任沿海制置使。明州守臣與宰相親密友好,欺騙朝廷說士卒將要叛變,要求派精兵來秘密捕殺。統制官徐文發覺后,開始時謀劃縱容士兵剽掠,不久他們來到海上,他們呼喊著說:“我們因為有仇公在這里的緣故,不殺人,不燒房。”明州城安然無恙。為此仇胒仍獲罪被免去兩個官職,為主管太平觀。
仇胒以淮西宣撫的身份為瀘州知州。劉豫的兒子劉麟匯合金兵大舉入侵,老百姓非常恐懼,宣撫司統制張琦,希望趁著這個危急的時候叛亂,驅趕居民過江往南逃。張琦想先脅迫仇胒投降,率領武士數千人突然闖入公堂,拿著兵器上樓,打出白旗,仇胒旁邊的人都嚇得潰散而去,張琦強迫仇胒上馬。仇胒慢慢地對他說“:你們這些人沒有守衛疆土的責任,我應該以死來報效國家,敵寇沒到就逃走,人們依靠什么呀?”仇胒堅定、不動搖,神色沒一點變化。張琦等人驚愕,就解散了他們的黨徒,于是人心就穩定下來。
當時金兵已逼近瀘州,仇胒向宣撫司求援,沒得到答復。他又派自己的兒子從小道趕奔朝廷去告急,雖然朝廷用官位表彰了他的兒子,但援兵始終不來。皇上正下詔要親臨前線指揮,但詔書亦沒傳到淮甸,人們議論紛紛,傳言說國家將要放棄兩淮以便確保長江。仇胒抄錄下詔書中的話把它張貼到郡、縣中,讀到它的人甚至流下眼淚,都考慮要自己發奮起來。監押閻僅被賊殺死,他的余部來歸附仇胒,當時瀘州的錢財庫已枯竭,沒有什么可作為獎賞的,仇胒把這些人都領到府衙中就座,用酒飯犒勞他們,大家都很感動。仇胒召募瀘、壽二地的兵得到數百人,增加二千名鄉兵,他派奇兵直接抵達壽春城下,敵人三次交戰都失敗,渡過淮河退走。后來劉麟又增加兵力來進犯,仇胒收復壽春,俘獲了很多人,繳獲戰旗、武器數千件,燒毀一百多艘糧船,收降了渤海的兩個首領。
當初,金人包圍濠州,十天也沒攻下來,恰好天氣寒冷,金人的戰馬很多被凍死,就全來到淮東。樞密使張浚正在金陵檢閱軍隊,仇胒獻出計策勸張浚說:“金國的主力大軍在淮東,軍隊疲勞、糧食匱乏,如果我們用二萬精兵,一部分從壽陽,一部分從漢北上,直奔舊京城,金人應該不戰斗就退兵,接著我們用大軍隨后追擊,沒有不成功的。前人說‘一日縱容敵人,會留下數世的禍患。’希望我們將來沒有喪失時機的悔恨。”張浚沒采用他的建議。
劉麟又率領數千名步兵和騎兵到達合肥,偵察兵說兀為他壓陣,人心恐怖,不知怎么辦。恰好京西制置使派牛皋率兵趕到,仇胒對身邊的人說:“召牛觀察來攻打敵人。”牛皋來了以后,仇胒用忠義來感染他,牛皋一向很勇敢,就率二千多名騎兵出城,與敵人短兵相接,所到之處敵人都失敗,敵人稍微恐懼,潰散后又聚集起來有三次。牛皋的副將徐慶忽然掉到馬下,敵人爭相奔來,牛皋把他挾到馬上,親手砍死數名金兵,并且摘掉頭盔大聲說:“我是牛皋,曾經四次打敗兀,你們可以來和我決一死戰。”敵人害怕他的名字,就自己潰敗而去。因為仇胒有收復失地和防守的功勞,他被加官為徽猷閣待制。
第二年,宣撫司才派大將王德來,這時敵寇已經退走,王德對他的軍隊說:“在事情緊急時,我們沒有一個人渡江攻擊敵人,現在事情已經平息我們才來,還有什么臉去見仇胒呢?”王德的部下多是來歸附的女真、渤海人,他們看到仇胒的畫像,都不由自主地感到歡欣和慶幸。
當初,宣撫司不派一兵一卒去救援各地,只下令焚燒積聚的財物,放棄城池,退保京城,文移在路上不停地傳送,又請求張浚督促執行。張浚傳檄文給仇胒,讓他根據情況來做決定。仇胒說:“城池殘破,軍隊沒有糧食吃,確實不能抵擋住敵人。但是帥臣負責一路抗敵的事,應該誓死守衛。現在如果放棄城池,使金人擁有淮西,在巢湖制造兵艦,一定會給朝廷帶來禍患。”仇胒極力說這樣不行,張浚同意了他的話,最后終于使數州的百姓得以活命。不久,皇上下詔讓他回到朝廷,軍民號哭著送他。
仇胒改任浙東宣撫使、明州知州,他以壓制豪強、獎勵善良為原則。官吏受賄,即使接受一錢的賄賂也不寬恕,陰險奸詐的人不敢做壞事。明州遭受兵禍已被燒毀,仇胒拿出吃飯的錢捐助修城的費用,買土地舉行鄉飲酒禮。荒年,仇胒拿出官府儲備的糧食,降低價格賣給災民,災民沒有餓死或遷居到別處的。朝廷知道后,給他升一級官職。
仇胒再次被召回朝廷,他在進朝奏對時,皇上親自表彰和慰勉他,想留他擔任身邊的重要官職。言官認為仇胒在郡時多次對胥吏處以黥刑,這太殘酷,請求讓他到地方任職。這時峒獠沒平息,就進升他為直學士,擔任湖南安撫使,仇胒
禁止私自鑄錢,讓那些私自鑄錢的人去當農民,又使物價平穩,商賈隨之流通。數月后,朝廷召回他,他被加官為寶文閣學士、陜西都轉運使。這時金人無緣無故地把被他們占領的土地歸還給朝廷,難以預料他們的詭計,仇胒極力陳述這不是好辦法的理由,堅決推辭自己新任的官職不動身出發。秦檜正主張和議,把仇胒看成異己分子,罷去了他的官職,仇胒以左朝奉郎、少府少監的身份分管西京,在全州居住。
仇胒被起用為河南府知府,還沒動身,金人果然又攻陷了他們所歸還的郡縣,同仇胒說的一樣。仇胒復官為待制,再任明州知州,改為平江府知府,他向皇帝告辭時,說:“我軍已經熟習戰斗,不再像從前那樣,所以劉钅奇能以少勝多,敵人大敗,如果乘著已經振奮的軍事形勢,一鼓作氣,中原可以傳檄而定,不煩用兵。”皇上嘉獎了他。因為議論朝政得失,仇胒被罷官,為提舉太平觀。仇胒積累官職到左朝議大夫、益都縣伯。仇胒去世,被贈為左通議大夫。
仇胒的本性特別孝道,他母親去世時,他正身處困境,為母親守喪完全符合禮儀。沿海制置使陳彥文把他推薦給朝廷,朝廷在他守孝期沒滿時重新起用他,仇胒沒去任職。仇胒端正有節操,從剛當官一直到地位顯赫,沒有攀附誰。他為鄧城縣令時,丞相范宗尹正是鄧城縣人,范宗尹拿著文章拜見仇胒。仇胒有一天對他的父親說:“這個人是做三公、宰相的人才。”范宗尹掌權后,仇胒不曾以私交與他相見。仇胒在明州,曾經想推薦一個幕僚,就問他:“你一天耗費多少?”回答是:“十口人的家,一天用去二千緡。”仇胒吃驚地說“:我身為郡守耗費都達不到這些,屬僚的耗費是成倍的,哪能不貪污呢?”仇胒就沒有推薦這個慕僚。
相關閱讀
1 趙綽,河東人也,性直剛毅閱讀答案與翻譯-《隋書·趙綽傳》
趙綽,河東人也,性直剛毅。在周,初為天官府史,以恭謹恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禪,授大理丞,處法平允,考績連最,轉大理正。尋遷尚書都官侍郎,未幾轉刑部侍郎。治梁 【查看全文】
2 后妃傳翻譯賞析_后妃傳原文全詩的意思(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃傳,《易經》中說:男正位乎外,女正位乎內;男女正,天地之大義也。綜觀古代賢明的帝王人主,無不明確地制定其后妃制度和禮儀,以順應世間之 【查看全文】
3 鄭鮮之傳翻譯賞析_鄭鮮之傳原文全詩的意思鄭鮮之字道子,滎陽開封人,是魏朝的將作大匠鄭渾的玄孫。祖父鄭襲,是大司農,曾經做過江乘縣令,所以就住在了境內。父親鄭遵,是尚書郎。 鄭鮮之閉門讀書,杜絕與人交往。起 【查看全文】
4 劉盆子者,太山式人閱讀答案與翻譯-《后漢書·劉玄劉盆子列》劉盆子者,太山式人,城陽景王章之后也。祖父憲,元帝時封為式侯,父萌嗣。王莽篡位,國除,因為式人焉。 天鳳年,瑯邪人樊崇起兵于莒。時寇賊蜂起,眾盜以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】
5 馮文通傳翻譯賞析_馮文通傳原文全詩的意思馮文通,是馮跋最小的弟弟。他的本名犯了顯祖的廟諱。高云僭立為帝的時候,授任他為征東大將軍,兼任中領軍,封為汲郡公。馮跋在高云死后即帝位,授予馮文通尚書左仆射之職, 【查看全文】
6 蓋苗傳原文_蓋苗傳翻譯賞析蓋苗字耘夫,大名元城人,幼年聰明,思維敏捷好學,善于記誦,二十歲游學四方,學業大有長進。 延五年(1318)授濟寧路單州判官。州獄中囚徒太多,苗請求審理處決,知州認為囚犯人 【查看全文】