趙元昊叛亂,侍讀學士李仲容向朝廷推薦田京,認為他懂得兵法,田京奉召應試中書,提升為通判鎮戎軍。夏守斌貝擔任陜西經略使,上奏朝廷讓田京兼管隨軍糧食草料。田京上朝應答,陳述方法策略,被賜予五品官服。不久擔任經略安撫判官,夏守斌貝被罷官以后,朝廷把武略應運作為決勝科,等到至秘閣考試時,卻和其他各科一樣都考試六論,田京自以為記誦不是他的長處,于是就離開了。
又參與夏竦的軍事謀劃。恰逢朝廷派遣翰林學士晁宗愨到軍中詢問進攻與防守哪一個有益些,眾人都要大舉深入進行討伐,田京說:“西夏人不守道義已很長時間了,不容易攻破他們。現在要率領不熟悉對方地形的軍隊,深入敵方境內,與敵人較量勝負,這是兵家所忌諱的,出動軍隊一定會失敗。”有的說:“還不如和西夏人講和。”田京說“:敵人軍事力量未嘗遭到挫敗,怎么會降服于我們呢?”不久,趙元昊派黃延德到延州乞求投降,派奇兵出原、渭,打敗大將任福。夏竦一直不喜歡田京,由于這次事件改為廬州通判,遷徙為邵武軍主管,提點河北路刑獄事。田京于是上奏皇帝說“:請挑選重要的官員堅守滄州、衛州,開鑿西山石臼廢道來限制戰馬的通行,征召義勇之士集中教導,免除他們的賦稅徭役,并給他們提供軍糧,安排士兵白天夜晚守候烽燧,用奇正法訓練士兵,從內地征召戰馬來停止守邊的費用。”總共十余件事,仁宗皇帝很贊賞并采納了這些建議。
入朝成為開封府判官,由于用木械拘系囚犯,在送往獄中的路上,囚犯死去,田京因此而調離開封,擔任蔡州知州,后來又調到相州、邢州,又負責提點河北刑獄事。王則占據恩州反叛,田京從城上用繩子墜下奔向南關,進入驍健營安撫士卒。保州振武兵焚毀民居想應合叛賊,田京逮捕這些人并加以斬首,振武兵才得以安定。叛賊派遣其黨徒崔象假裝出城投降,田京因為崔象用妖言欺惑大眾,又將崔象斬首示眾,因此在城外的營兵二十六指揮都感到恐懼而被馴服,不敢再叛亂。恩州的南關,老百姓像開封城一樣多,能夠不被叛賊攻陷,田京功不可沒。田京督促士兵用力攻城,叛賊綁住田京的家小登上城墻逼迫他們喊著說“:不要用力攻城,城內的叛賊將要屠殺我們。”田京大聲呵斥士兵更加緊攻城,抬頭發箭,射死其家小四人。叛賊見此知道田京無所顧忌,于是帶領家小離城而去,恩州得以平定,田京由于不能預察會發生叛亂,被降為監鄆州稅。
在這之前,駐泊都監田斌也由于叛賊發生叛亂而不能預先逮捕叛賊,待罪于軍中,后來攻破叛軍城池,田斌跟隨平叛的將領們進入叛城,由于平叛有功被升為宮苑副使,而田京卻獨遭貶謫。御史上言說沒有預先察知叛賊的行為這個過錯并不十分嚴重,田京忘家小為國家的情義值得表彰,不宜對田京降職處分,于是遷任兗州通判。后來又改為江陰軍知州、密州知州,又任提點淮南刑獄事、京西轉運使,多次升為兵部員外郎、直史館、主管滄州轉運使。
田京能夠招集安撫流民,給流民們分田并免除他們的租稅,大約總共增加戶數一萬七千戶,因此特地升為工部郎中。但是傳送的人說流民的數字許多都不符合實際,又強行發給流民田地而流民并不樂意接受,侵占老百姓的稅地,效法古代的屯田法,后來屯田法無法實行,田京發給老百姓種田和耕牛的價錢,老百姓大多得不償失,鞭笞督責,一直許多年都不能平息,朝廷和老百姓都擔心此事。提升為天章閣待制、陜西都轉運使,改任兵部郎中,又任滄州知州,授予右諫議大夫,去世。
田京喜歡議論,但言事繁瑣而說話陳舊不合時宜,田京頗精通兵戰、歷算、雜家之術,為人崇尚氣節,年輕時與常山董士廉、汾陰郭京十分友好,都以不拘于俗而知名。曾寫有《天人流術》、《通儒子》等十數本書,另有奏議十卷。
相關閱讀
1 蓋苗傳原文_蓋苗傳翻譯賞析
蓋苗字耘夫,大名元城人,幼年聰明,思維敏捷好學,善于記誦,二十歲游學四方,學業大有長進。 延五年(1318)授濟寧路單州判官。州獄中囚徒太多,苗請求審理處決,知州認為囚犯人 【查看全文】
2 馮文通傳翻譯賞析_馮文通傳原文全詩的意思馮文通,是馮跋最小的弟弟。他的本名犯了顯祖的廟諱。高云僭立為帝的時候,授任他為征東大將軍,兼任中領軍,封為汲郡公。馮跋在高云死后即帝位,授予馮文通尚書左仆射之職, 【查看全文】
3 趙綽,河東人也,性直剛毅閱讀答案與翻譯-《隋書·趙綽傳》趙綽,河東人也,性直剛毅。在周,初為天官府史,以恭謹恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禪,授大理丞,處法平允,考績連最,轉大理正。尋遷尚書都官侍郎,未幾轉刑部侍郎。治梁 【查看全文】
4 后妃傳翻譯賞析_后妃傳原文全詩的意思(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃傳,《易經》中說:男正位乎外,女正位乎內;男女正,天地之大義也。綜觀古代賢明的帝王人主,無不明確地制定其后妃制度和禮儀,以順應世間之 【查看全文】
5 劉盆子者,太山式人閱讀答案與翻譯-《后漢書·劉玄劉盆子列》劉盆子者,太山式人,城陽景王章之后也。祖父憲,元帝時封為式侯,父萌嗣。王莽篡位,國除,因為式人焉。 天鳳年,瑯邪人樊崇起兵于莒。時寇賊蜂起,眾盜以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】
6 鄭鮮之傳翻譯賞析_鄭鮮之傳原文全詩的意思鄭鮮之字道子,滎陽開封人,是魏朝的將作大匠鄭渾的玄孫。祖父鄭襲,是大司農,曾經做過江乘縣令,所以就住在了境內。父親鄭遵,是尚書郎。 鄭鮮之閉門讀書,杜絕與人交往。起 【查看全文】