大和五年(831),太廟第四、第六室缺漏破損,皇上發(fā)怒,處罰宗正卿李銳、將作王堪,并詔令中使調集工匠修葺。韋溫上疏道:“臣聞官吏各盡其職,國家因此太平;國事遵循正道,朝廷因此有威信。設制度,立官署,行事依典章,治國有經費,而頭等大事則是祭祀宗廟。臣俯首認為,太廟理當修葺,詔下一月有余,主管官員懈怠不辦,朝廷不曾予以警告。應當罷黜簡慢的官員,以懲罰其瀆職之罪,挑選足以信任的人,責成他完成圓滿修繕的任務。這樣才算是國事歸于正道,官吏各盡其職,而圣心不用勞苦,百官無人懈怠。現在簡慢的官員不守其職,只處以罰俸錢,宗廟急切之事,卻委托內臣。這樣便是允許百官公然棄職,認為宗廟之大事不過屬于陛下的私事,群官及府署,便如同遭委棄。這就是臣私下為圣朝惋惜的原因啊。事關宗廟,史書皆有記載,隨意違背典章的事,不可輕率為之。伏乞陛下再降詔書,委托主管官員經營修繕之事,則制度不亂,官員職守和國家事務都上了正軌。”皇上便罷止內使修繕太廟一事。
群臣進獻皇帝尊號,韋溫上疏道:“德行如三皇只稱皇,功勞如五帝只稱帝。徽號之由來,本是古代圣王之末流小事。今年三川鬧水災,江淮因旱歉收,恐怕不是崇奉修飾徽號的時候吧。”皇上深表贊同,事便罷止。改韋溫為侍御史。
李德裕為宰相,韋溫升為禮部員外郎。有人將韋溫受牛僧孺器重之事告訴李德裕,李德裕道:“此人堅正不偏頗,君子啊。”鄭注為鳳翔節(jié)度使,自知為人所不齒,尋求德高望重人家的子弟做幕僚,請求韋溫為副使。有人認為于理不可拒絕,拒絕則生禍患。韋溫道:“選擇災禍不如避重就輕。拒絕至多貶謫遠郡,服從會有不測之禍。”后鄭注被誅,韋溫轉任考功員外郎。不久知制誥,召入翰林為學士。因其父當年在宮禁內任職,憂懼成病,遺訓不讓韋溫居宮內官職,故韋溫懇切推辭不受。
不久兼任太子侍讀,每日清晨至少陽院,午時見莊恪太子。韋溫道:“殿下正值盛年,應早起,學周文王為太子雞鳴時便至西宮問安。”太子年幼,不能依照他的話去做。于是韋溫稱病,皇上不悅,改授他太常少卿。沒多久,拜給事中。王晏平鎮(zhèn)守靈武,克扣軍士糧餉,貪贓之罪被揭發(fā),皇上因其父王智興的緣故,免其死罪,貶官。韋溫三次封書上奏,文宗深為褒獎。莊恪太子獲罪,皇上召集百官告知,韋溫道:“太子年幼,陛下不早些訓誡他,到這地步不只是太子的過錯。”升尚書右丞。
吏部員外郎張文規(guī)之父張弘靖,長慶初在幽州被朱克融囚禁,張文規(guī)不時前往探望,朝官輿論喧然以為此舉有罪。韋溫身居主管職位,首先彈劾此事,結果張文規(guī)出任安州刺史。鹽鐵判官姚勖掌管河陰院,曾昭雪冤獄,鹽鐵使崔珙奏請予以酬獎,于是詔令姚勖權知職方員外郎。詔書發(fā)出,令姚勖上京入尚書省,韋溫啟奏道:“國朝以來,郎官最須精選,不可用作對于有才能的官吏的賞賜。”皇上令中使宣諭,說姚勖善于做官,姑且放入尚書省。韋溫固執(zhí)不奉詔命,于是改授姚勖檢校禮部郎中。次日,皇上對楊嗣復道:“韋溫不放姚勖入省,有典章依據嗎?”楊嗣復回答道:“韋溫志在選拔德高望重的清流之士。然而姚勖作為士大夫品行無任何污點,又是梁公元崇之孫,在殿中省判鹽鐵案,陛下獎勵他,是應該的。假若一個人有做官的才干,而不讓他入清流,那誰還愿替陛下承擔煩瑣艱巨的事務呢?這是衰微之晉國的風氣呀。”皇上素來器重韋溫,亦不強迫他改變意志,命他出任陜虢觀察使。
武宗即位,李德裕執(zhí)政,召韋溫入朝拜吏部侍郎,欲推薦他做宰相。這時李漢因在家中行為不慎,貶為汾州司馬,韋溫從容稟告李德裕道:“李漢不為相公所了解,昨日因不孝之罪被黜免,乞請審察訊問。”李德裕問:“你同他有親戚之情嗎?”韋溫答道:“雖非十分親密,也是久已相知了。”李德裕聽了不高興。過了不久,命韋溫出任宣歙觀察使,征聘鄭處誨為觀察判官。李德裕越發(fā)不高興。池州人控告都守,韋溫審訊未見證據,將告狀人杖殺。
次年,韋溫頭部生癰瘡,對愛婿張復魯道:“我任校書郎時,夢見兩個黃衣人持符來追,至水,正欲涉渡,一人追到身后說:‘那座墳特別大,須費工萬日。’于是未涉水便醒了。算來至今已是萬日,要同你訣別了。”次日去世,追贈工部尚書,謚號為“孝”。
韋溫在朝時,同李玨、楊嗣復多打交道。及至楊、李之禍發(fā)生,韋溫嘆息道:“楊三、李七若聽我的話,怎會到這地步呢!”當初韋溫因楊、李與李德裕結怨,至楊、李居相位,韋溫勸楊、李召用李德裕,以化解怨恨,二人不能聽取,所以遭禍。韋溫無子,女兒嫁給薛蒙,善做文章,續(xù)寫曹大家《女訓》十二章,被士大夫傳抄,流行于世。韋溫心腸剛直很少與人交往,人們多疏遠而怠慢他,惟獨與常侍蕭佑相友善。
相關閱讀
1 劉盆子者,太山式人閱讀答案與翻譯-《后漢書·劉玄劉盆子列》
劉盆子者,太山式人,城陽景王章之后也。祖父憲,元帝時封為式侯,父萌嗣。王莽篡位,國除,因為式人焉。 天鳳年,瑯邪人樊崇起兵于莒。時寇賊蜂起,眾盜以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】
2 馮文通傳翻譯賞析_馮文通傳原文全詩的意思馮文通,是馮跋最小的弟弟。他的本名犯了顯祖的廟諱。高云僭立為帝的時候,授任他為征東大將軍,兼任中領軍,封為汲郡公。馮跋在高云死后即帝位,授予馮文通尚書左仆射之職, 【查看全文】
3 趙綽,河東人也,性直剛毅閱讀答案與翻譯-《隋書·趙綽傳》趙綽,河東人也,性直剛毅。在周,初為天官府史,以恭謹恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禪,授大理丞,處法平允,考績連最,轉大理正。尋遷尚書都官侍郎,未幾轉刑部侍郎。治梁 【查看全文】
4 蓋苗傳原文_蓋苗傳翻譯賞析蓋苗字耘夫,大名元城人,幼年聰明,思維敏捷好學,善于記誦,二十歲游學四方,學業(yè)大有長進。 延五年(1318)授濟寧路單州判官。州獄中囚徒太多,苗請求審理處決,知州認為囚犯人 【查看全文】
5 鄭鮮之傳翻譯賞析_鄭鮮之傳原文全詩的意思鄭鮮之字道子,滎陽開封人,是魏朝的將作大匠鄭渾的玄孫。祖父鄭襲,是大司農,曾經做過江乘縣令,所以就住在了境內。父親鄭遵,是尚書郎。 鄭鮮之閉門讀書,杜絕與人交往。起 【查看全文】
6 后妃傳翻譯賞析_后妃傳原文全詩的意思(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃傳,《易經》中說:男正位乎外,女正位乎內;男女正,天地之大義也。綜觀古代賢明的帝王人主,無不明確地制定其后妃制度和禮儀,以順應世間之 【查看全文】