柳霞字子升,河東解地人。
曾祖父柳卓,曾任晉朝汝南太守,后從本郡移居襄陽。
祖父柳叔珍,曾任宋國員外散騎常侍、義陽內史。
父親柳季遠,任梁國臨川王咨議參軍、宜都太守。
柳霞自幼爽朗豪邁,神采高峻,幼童時就有成年人的器量。
喜好文學,循規蹈矩。
伯父柳慶遠認為他同常人不一樣,特別看重他。
柳慶遠對他說:“我從前趕上侍奉伯父太尉公,他曾對我說:‘我昨天夢見你登上一座樓,樓十分高峻華麗,我把座位讓給你。
你以后名望官位必能顯達,可惜我來不及看到了。’前些時我白天睡覺,又夢見我把從前的座位賞賜給你。
你以后的官位,應當和我一樣。
特地勉勵你,以使好兆頭應驗。”梁國西昌侯深藻鎮守雍州時,柳霞才十二歲,以百姓禮拜謁,風度端莊,舉止安詳文雅。
深藻甚為贊許,又派侍者故意踩住柳霞衣服的后襟,想試試他有什么反應。
柳霞緩步微微前移,并不回頭看一下。
廬陵王蕭續任雍州刺史時,任命柳霞為主簿。
從邵陵王蕭綸府法曹參軍做起,轉任外兵,又任尚書工部郎。
謝舉當時擔任仆射,召見柳霞與他談話,對他十分嘉許。
謝舉回頭對人說:“長江、漢水之間的英杰俊才,在這里見到了。”岳陽王蕭鮞出任雍州刺史,柳霞被選為治中,隨即升為別駕。
蕭鮞在襄陽秉承皇帝旨意,任命柳霞為吏部郎、員外散騎常侍。
不久升任車騎大將軍、儀同三司、大都督,賜爵聞喜縣公。
隨即又升持節、侍中、驃騎大將軍、開府儀同三司。
蕭鮞在江陵登基時,把襄陽歸還我朝。
柳霞于是告別蕭鮞說:“陛下中興王業,據有故楚之地。
微臣僥幸遇上機緣,奉守名譽節操,理當以身報國,有始有終。
自從晉朝南遷,微臣宗族之人已經很少。
從祖父太尉、伯父儀同、叔父司空,都因為地位很高,于是安家金陵。
只留下我的祖先,獨守祖塋。
先祖常告誡我們,不得違背這一遺志。
如今襄陽既然已歸入北朝,微臣如果仍然陪侍陛下,若有仕進則微不足道,若有過失則對不起先輩心意。
懇切希望陛下明察,諒解微臣的心跡。”蕭鮞尊重他的志向,就答應了。
柳霞留居家鄉,以讀書為樂。
太祖、世宗多次下令征召他,柳霞以有病為理由堅決推辭。
蕭鮞去世時,柳霞為之哀悼,服君臣之喪。
保定年間又征召他,柳霞才入朝。
授他為使持節、驃騎大將軍、開府儀同三司、霍州諸軍事、霍州刺史。
柳霞教導百姓,總是先從道德入手,有再三違背者,才稍稍加以譴責,讓他知道羞恥而已。
他的下屬被感動而接受教化,不再犯錯誤。
都說:“我們的長官如此仁惠,怎么可以欺騙他呢?”天和年間去世,當時七十二歲。
宣政初年,追贈金、安二州刺史。
柳霞有志氣操行。
當初任州主簿時,他的父親死在揚州,柳霞從襄陽前去奔喪,六天就趕到揚州。
一路哀痛過甚,面目幾乎難以辨認。
后來護送靈柩溯長江西歸,江心風起,船上人大驚失色。
柳霞抱著棺材悲號,祈求上蒼憐憫,不一會兒便風平浪靜。
他的母親兩乳之間生了疽瘡,醫生說:“此病無藥可救,只有讓人吸膿,或許可以稍止疼痛。”柳霞立即吮吸,過十來天病就好了。
人們都認為這是孝心感動上蒼的結果。
柳霞為人和藹寬容,很少見惱怒之色。
他弘揚禮教,不曾說別人短處。
特別喜歡施舍,家里沒有多余的財物。
臨終時,遺命薄葬,他的兒子們都遵命奉行。
有十個兒子,柳靖、柳莊最有名。
相關閱讀
1 蓋苗傳原文_蓋苗傳翻譯賞析
蓋苗字耘夫,大名元城人,幼年聰明,思維敏捷好學,善于記誦,二十歲游學四方,學業大有長進。 延五年(1318)授濟寧路單州判官。州獄中囚徒太多,苗請求審理處決,知州認為囚犯人 【查看全文】
2 鄭鮮之傳翻譯賞析_鄭鮮之傳原文全詩的意思鄭鮮之字道子,滎陽開封人,是魏朝的將作大匠鄭渾的玄孫。祖父鄭襲,是大司農,曾經做過江乘縣令,所以就住在了境內。父親鄭遵,是尚書郎。 鄭鮮之閉門讀書,杜絕與人交往。起 【查看全文】
3 后妃傳翻譯賞析_后妃傳原文全詩的意思(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃傳,《易經》中說:男正位乎外,女正位乎內;男女正,天地之大義也。綜觀古代賢明的帝王人主,無不明確地制定其后妃制度和禮儀,以順應世間之 【查看全文】
4 馮文通傳翻譯賞析_馮文通傳原文全詩的意思馮文通,是馮跋最小的弟弟。他的本名犯了顯祖的廟諱。高云僭立為帝的時候,授任他為征東大將軍,兼任中領軍,封為汲郡公。馮跋在高云死后即帝位,授予馮文通尚書左仆射之職, 【查看全文】
5 劉盆子者,太山式人閱讀答案與翻譯-《后漢書·劉玄劉盆子列》劉盆子者,太山式人,城陽景王章之后也。祖父憲,元帝時封為式侯,父萌嗣。王莽篡位,國除,因為式人焉。 天鳳年,瑯邪人樊崇起兵于莒。時寇賊蜂起,眾盜以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】
6 趙綽,河東人也,性直剛毅閱讀答案與翻譯-《隋書·趙綽傳》趙綽,河東人也,性直剛毅。在周,初為天官府史,以恭謹恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禪,授大理丞,處法平允,考績連最,轉大理正。尋遷尚書都官侍郎,未幾轉刑部侍郎。治梁 【查看全文】