【注】春坊:指東宮。
10.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)
A.文本既久在樞揆/當(dāng)涂任事/賞錫稠疊/凡有財務(wù)出入/皆委季弟文昭/一無所問/文昭任校書郎/多交輕薄/太宗不悅/嘗從容謂文本曰/卿弟多過/恐累卿/朕將岀之/
B.文本既久/在樞揆/當(dāng)涂任事/賞錫稠疊/凡有財務(wù)出入/皆委季弟文昭/一無所問/文昭任校書郎/多交輕薄/太宗不悅/嘗從容謂文本曰/卿弟多/過恐累卿/朕將出之/
C.文本既久在樞揆/當(dāng)涂任事/賞錫稠疊/凡有財務(wù)出入/皆委季弟文昭/一無所問/文昭任校書郎/多交輕薄/太宗不悅/嘗從容謂文本曰/卿弟多/過恐累卿/朕將出之/
D.文本既久/在樞揆/當(dāng)涂任事/賞錫稠疊/凡有財務(wù)出入/皆委季弟文昭/一無所問/文昭任校書郎/多交輕薄/太宗不悅/嘗從容謂文本曰/卿弟多過/恐累卿/朕將出之/
11.下列對文中加點詞語的相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項是(3分)
A.太宗,是皇帝的廟號。廟號是皇帝死后,在太廟里對其祭祀時的稱呼,文中指唐太宗李世民。
B.少孤,亦稱“孤”,指古人幼年喪父或父母雙亡,也可指在行冠禮后死了父親或父母雙亡。
C.俸祿,是封建時代政府按規(guī)定給予各級官吏的報酬,主要形式有糧食、錢幣、土地、實物等。
D.藉田,古代吉禮的一種,古時帝王于春耕前親自耕田的典禮,寓有重視農(nóng)耕之意。
12.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是(3分)
A.岑文本博覽經(jīng)史,富有文才。先后上《藉田頌》和《三元頌》,文辭很優(yōu)美,與令狐德榮共同撰寫《周史》,該書史論,也多出自岑文本之手。
B.岑文本深得信任,鞠躬盡瘁。太宗準(zhǔn)備伐遼,所有籌措謀劃,都委托給他,文本接受重任后,精神極其疲憊,最終心力交瘁,在途中患病而亡。
C.岑文本清儉自律,不重財富。雖居高官,居住環(huán)境卻非常簡陋,屋里連褥墊、帳幔都沒有,有人勸他置產(chǎn)業(yè),他卻為承受朝廷的俸祿多而不安。
D.岑文本謙遜有禮,不慕名利。舊友故交,即便身份低賤,文本與他們爭論起來,也有禮有節(jié),又認(rèn)為自己是平庸之才,便推辭了兼任東宮官職。
13.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)守此一職,猶懼滿盈,豈宜更忝春坊,以速時謗?
(2)非勛非舊,濫荷寵榮,責(zé)重位高,所以憂懼。
答
10.(3分)A
11.(3分)B 【解析】在行冠禮后死了父親或父母雙亡,不能稱作“孤”或“少孤”。
12.(3分)D 【解析】“文本與他們爭論起來,也有禮有節(jié)”錯,原文“必與之抗禮”是“與之行對等之禮”的意思。
13.(10分)翻譯:
(1)(5分)擔(dān)任這個職務(wù),內(nèi)心尚且充滿擔(dān)憂害怕,哪里還適合再在東宮兼職,招致時人的非議呢?(“滿盈”“忝春坊”“速”各1分,大意2分。“忝春坊”譯為“忝列東宮、辱列東宮”亦可)
(2)(5分)我不是功臣、舊臣,隨便受到寵幸,責(zé)任重職位高,所以擔(dān)心害怕。(“勛”“舊”“濫荷”各1分,大意2分)
文言文參考譯文:
岑文本字景仁,南陽棘陽人。性格沉穩(wěn)文靜,容貌氣質(zhì)好,博覽經(jīng)史,能融會貫通,能言善辯,善于寫文章。貞觀元年,被任命為秘書郎,同時在中書省兼職。正遇上太宗行藉田之禮,岑文本獻上《藉田頌》。等到正月初一太宗到殿前宴請百官的時候,文本又獻上《三元頌》,文辭很美。后來又任命文本為中書郎,專管機要大事。另外岑文本先前和令狐德棻撰《周史》,其中的史論大都出自岑文本之手。文本認(rèn)為自己出身書生,因此總是很謙遜。平時對舊友,即使對方出身微賤,文本也一定與他行對等之禮。此時,新立晉王為皇太子,名士多兼任太子的屬官,太宗想讓文本也兼任太子的屬官。文本拜了兩拜,說道:“我憑借平庸的才能,所居官職早就超過了自己的能力,擔(dān)任這個職務(wù),內(nèi)心尚且充滿擔(dān)憂害怕,哪里還適合再在東宮兼職,招致時人的非議呢?臣請求一心一意侍奉陛下,不愿再希求太子的恩澤。”太宗于是作罷,仍然讓他每隔五天到東宮參拜太子,皇太子按照賓友之禮,與他答辯,他就是這樣受禮遇。不久被封為中書令,回家后面帶憂色,他的母親很奇怪,問他,文本說:“我不是功臣、舊臣,隨便受到寵幸,責(zé)任重職位高,所以擔(dān)心害怕。”親戚朋友有來慶賀的,文本就說:“而今只接受哀悼,不接受慶賀。”居住的地方狹小簡陋,室內(nèi)沒有茵褥帷帳等裝飾。有人勸他置辦產(chǎn)業(yè),文本嘆息說:“我南方一平民百姓,徒步進京,當(dāng)初的愿望,不過做個秘書郎、縣令而已。沒有汗馬功勞,只靠文墨就官至中書令,這已經(jīng)到了極點了。承受那么重的俸祿,已經(jīng)很不安,哪里談得到再置產(chǎn)業(yè)呢?”勸說的人嘆息著離開了。岑文本長期處在中樞要位,掌權(quán)做事,皇帝的賞賜特別多,凡有財務(wù)出入,都委托給小弟岑文昭,一概不過問。岑文昭當(dāng)時任校書郎,常與輕薄之徒交游,太宗得知后不高興,曾經(jīng)從容地對文本說:“你的弟弟交結(jié)過多,恐怕要連累你,朕準(zhǔn)備讓他出任外官。”岑文本哭泣著說:“臣的弟弟幼年喪父,母親特別鐘愛,不愿讓他離開身邊。如果現(xiàn)在讓他出任外官,母親必然會擔(dān)憂憔悴。如果沒有這個弟弟,也就沒有老母親了。”哭哭啼啼,太宗憐憫他也就作罷了。只是召見岑文昭,嚴(yán)加告誡約束,岑文昭也始終沒有什么過失。等到準(zhǔn)備討伐遼,所有的籌謀計劃,全都委托給他。岑文本接受重任后,精神極度疲憊,說話做事,跟平常大不一樣。到達幽州后,突然患病,太宗親自前去探視,撫摸著他留下眼淚。不久逝世,終年五十一歲。
相關(guān)閱讀
1 禇亮,字希明,杭州錢塘人閱讀答案與翻譯
禇亮,字希明,杭州錢塘人。曾祖湮,父玠,皆有名梁、陳間。亮少警敏,博見圖史,一經(jīng)目輒志于心。年十八,詣陳仆射徐陵,陵與語,異之。后主召見,使賦詩,江總諸詞人在席, 【查看全文】
2 房玄齡,臨淄人閱讀答案與翻譯-《新唐書·房玄齡傳》房玄齡,臨淄人。開皇中,皆謂隋祚方永,玄齡密白父曰:上無功德妄誅殺攘神器有之不為子孫立長久計淆置嫡庶競侈僭相傾鬩終當(dāng)內(nèi)相誅夷年十八,舉進士。吏部侍郎高孝基名知人,日:仆觀 【查看全文】
3 王方慶,雍州咸陽人也閱讀答案與翻譯王方慶,雍州咸陽人也。其先自瑯邪南度居于丹陽為江左冠族父弘直為漢王元昌友畋獵無度乃上書切諫元昌覽書而遽止?jié)u見疏斥轉(zhuǎn)荊王友龍朔中卒方慶年十六,起家越王府參軍。嘗就記 【查看全文】
4 王鐸,字昭范閱讀答案與翻譯王鐸,字昭范。會昌初,擢進士第,累遷右補闕、集賢殿直學(xué)士。咸通后,仕浸顯,歷中書舍人、禮部侍郎。所取多才實士,為世稱挹。十二年,繇禮部尚書進同中書門下平章事。韋保 【查看全文】
5 張延賞,中書令嘉貞之子閱讀答案與翻譯張延賞,中書令嘉貞之子。大歷二年,拜河南尹,充諸道營田副使。延賞勤身率下,政尚簡約,疏導(dǎo)河渠,修筑宮廟,流庸歸附,邦畿復(fù)完。 屬歲旱歉人有亡去他境者吏或拘之延賞曰夫 【查看全文】
6 劉德威,徐州彭城人也閱讀答案與翻譯-《舊唐書?劉德威傳》劉德威,徐州彭城人也。德威姿貌魁偉,頗以干略見稱。大業(yè)末,從左光祿大夫裴仁基討賊淮左,手?jǐn)刭\帥李青珪。后與仁基同歸李密,密素聞其名,與麾下兵,令于懷州鎮(zhèn)守。 武德元 【查看全文】