開元初,遷陜州刺史。州西太原倉控兩京水陸二運,常自倉車載米至河際,然后登舟。師度遂鑿地道,自上注之,便至水次,所省萬計。六年,以蒲州為河中府,拜師度為河中尹,令其繕緝府寺。先是,安邑鹽池漸涸,師度發卒開拓疏決水道,置為鹽屯,公私大收其利。再遷同州刺史,又于朝邑、河西二縣界,就古通靈陂,擇地引雒水及堰黃河灌之,以種稻田,凡二千余頃,內置屯十余所,收獲萬計。特加金紫光祿大夫,尋遷將作大匠。
明年,左拾遺劉彤上言:“請置鹽鐵之官,收利以供國用,則免重賦貧人,使窮困者獲濟。”疏奏,令宰相議其可否,咸以為鹽鐵之利,甚裨國用。遂令師度與戶部侍郎強循并攝御史中丞,與諸道按察使計會,以收海內鹽鐵。其后頗多沮議者,事竟不行。
師度以十一年病卒,年七十余。師度既好溝洫,所在必發眾穿鑿,雖時有不利,而成功亦多。先是,太史令傅孝忠善占星緯,時人為之語曰:“傅孝忠兩眼看天,姜師度一心穿地。”傳之,以為口實。
(選自《舊唐書·姜師度傳》)
10.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)
A.始于薊門之北/漲水為溝以備奚、契丹之寇/又約魏武/舊渠傍海穿漕/號為平虜渠/以避海艱/糧運者至今利焉
B.始于薊門之北/漲水為溝/以備奚、契丹之寇/又約魏武舊渠傍海/穿漕號/為平虜渠/以避海艱/糧運者至今利焉
C.始于薊門之北/漲水為溝/以備奚、契丹之寇/又約魏武舊渠/傍海穿漕/號為平虜渠/以避海艱/糧運者至今利焉
D.始于薊門之北/漲水為溝/以備奚、契丹之寇/又約魏武/舊渠傍海/穿漕號為平虜渠/以避海艱/糧運者至今利焉
11.下列對文中加點詞語相關內容的解說,不正確的一項是(3分)
A.明經舉,“明經”是古代科舉考試科目當中的一種,“舉”即為考中之意,“明經舉”即指以明經科中舉。
B.累遷,在古文言詞語中“遷”一般是指升官,“累遷”是指多次升官。此句是說多次升遷之后最后官至易州刺史兼御史中丞。
C.地道,與在現代漢語詞義相同,是指在地面上掘成的用于軍事方面的交通坑道。
D.水次,“次”為“旁邊”“水邊”之意。王羲之的《蘭亭集序》中也曾用到此意:引以為流觴曲水,列坐其次。
12.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是(3分)
A.姜師度在官勤于政務,又有靈巧的頭腦,水利方面的政績尤為突出。
B.姜師度曾截取魏武帝開掘的渠道,在靠近大海處開鑿漕河,來避免海運不測之災。這是功在當代,澤被后世之舉。
C.姜師度有遠見卓識。他在任河中尹之前,就因為安邑鹽池逐漸干涸而調發士兵開墾鹽池,使公家和私人都大獲其利。
D.姜師度每官一地,必興修水利,為當地的工業、農業、國防等方面服務,雖然有時不順利,但也獲得了很多成功。
13.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)州西太原倉控兩京水陸二運,常自倉車載米至河際,然后登舟。(5分)
(2)疏奏,令宰相議其可否,咸以為鹽鐵之利,甚裨國用。(5分)
答
10. C 解析:原文標點如下:始于薊門之北,漲水為溝,以備奚、契丹之寇。又約魏武舊渠,傍海穿漕,號為平虜渠,以避海艱,糧運者至今利焉。
11. C 解析:C項,“地道”是古今異義詞,指用來注水的地下通道。
12.C 解析:“在任河中尹之前”應為“在任河中尹之后”。
13.(1)譯文:陜州西邊太原倉貫通兩京的水運和陸運,(師度)常親自從倉庫用車載米到河邊,然后登船。
(2)譯文:奏章上達,(皇帝)讓宰相審議此事能否實行,(結果大家)都認為收取鹽鐵稅對于國家開支(確實)很有補益。
參考譯文:
姜師度是魏地人。以明經科中舉。神龍初年,逐步升官至易州刺史兼御史中丞,做到河北道監察兼支度營田使。師度勤于處理政務,又有靈活的頭腦,深知水利建設的好處。起初在薊門的北邊,用增高河渠的水位和開掘河渠的方法來防范奚和契丹的入侵。又截取魏武帝從前(開掘的)渠道,在靠近大海處開鑿漕河,號稱平虜渠,來避免海運意外事故造成的災難。運送糧食的人至今還享受著它的好處。不久晉升為銀青光祿大夫,又逐步升至大理卿。景云二年,改任司農卿。
開元初年,(師度)調任陜州刺史。陜州西邊太原倉貫通兩京的水運和陸運,(師度)常親自從倉庫用車載米到河邊,然后登船。師度于是開鑿地下通道,從上面洞口注入糧食,(糧食)就(經由地下通道)淌到水邊船上,所節省的勞力開支可用萬來計算。開元六年,(朝廷)把(原來的)蒲州改為河中府,授師度為河中尹,讓他修整官署房舍。在這之前,安邑的鹽池逐漸干涸廢置,師度(到此以后)調發士兵開掘疏通水道,開墾鹽地,公家和私人都獲得很多鹽利。(后來)又調任同州刺史,又在朝邑和河西兩縣的交界,靠近古時通靈陂(的地方),挑選(被棄置的)土地,(通過挖溝渠)導引雒水和攔截黃河水灌溉它,把(它作為)種植稻子的田地,一共兩千余頃,在那里設置屯田戶聚居點十多處,(種稻)獲利以萬來計算。被特別晉升為金紫光祿大夫,不久被調任為將作大匠。
第二年,左拾遺劉彤(向朝廷)進言說:“請求設置鹽鐵之官,收取鹽鐵稅來供給國家開支,免除貧困百姓沉重的賦稅,使生活困難的人得到救濟。”奏章上達,(皇帝)讓宰相審議此事能否實行,(結果大家)都認為收取鹽鐵稅對于國家開支(確實)很有補益。于是詔令師度與戶部侍郎強循一起兼任御史中丞,跟各道按察使商量,來收取全國的鹽鐵稅。這以后(對此)非議的人很多,此事最終沒有得到落實。
師度在十一年病死,終年七十多歲。師度既然喜歡利用溝渠,所到之處一定想方設法調集老百姓挖掘鑿通水道,雖然有時不順利,但成功的也很多。在此之前,太史令傅孝忠善于以星象占定人事吉兇,當時有人因此談論說:“傅孝忠兩眼看天,姜師度一心穿地。”(人們)流傳著這句話,把(這兩件事)作為(談論他倆的)話題。
相關閱讀
1 劉德威,徐州彭城人也閱讀答案與翻譯-《舊唐書?劉德威傳》
劉德威,徐州彭城人也。德威姿貌魁偉,頗以干略見稱。大業末,從左光祿大夫裴仁基討賊淮左,手斬賊帥李青珪。后與仁基同歸李密,密素聞其名,與麾下兵,令于懷州鎮守。 武德元 【查看全文】
2 張延賞,中書令嘉貞之子閱讀答案與翻譯張延賞,中書令嘉貞之子。大歷二年,拜河南尹,充諸道營田副使。延賞勤身率下,政尚簡約,疏導河渠,修筑宮廟,流庸歸附,邦畿復完。 屬歲旱歉人有亡去他境者吏或拘之延賞曰夫 【查看全文】
3 禇亮,字希明,杭州錢塘人閱讀答案與翻譯禇亮,字希明,杭州錢塘人。曾祖湮,父玠,皆有名梁、陳間。亮少警敏,博見圖史,一經目輒志于心。年十八,詣陳仆射徐陵,陵與語,異之。后主召見,使賦詩,江總諸詞人在席, 【查看全文】
4 房玄齡,臨淄人閱讀答案與翻譯-《新唐書·房玄齡傳》房玄齡,臨淄人。開皇中,皆謂隋祚方永,玄齡密白父曰:上無功德妄誅殺攘神器有之不為子孫立長久計淆置嫡庶競侈僭相傾鬩終當內相誅夷年十八,舉進士。吏部侍郎高孝基名知人,日:仆觀 【查看全文】
5 王鐸,字昭范閱讀答案與翻譯王鐸,字昭范。會昌初,擢進士第,累遷右補闕、集賢殿直學士。咸通后,仕浸顯,歷中書舍人、禮部侍郎。所取多才實士,為世稱挹。十二年,繇禮部尚書進同中書門下平章事。韋保 【查看全文】
6 王方慶,雍州咸陽人也閱讀答案與翻譯王方慶,雍州咸陽人也。其先自瑯邪南度居于丹陽為江左冠族父弘直為漢王元昌友畋獵無度乃上書切諫元昌覽書而遽止漸見疏斥轉荊王友龍朔中卒方慶年十六,起家越王府參軍。嘗就記 【查看全文】