[注]①訓:即李訓,前宰相,“甘露事件”中被誅。②恧:(nǜ)慚愧。
10.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)
A.大和中/為行軍司馬/聽以兵北/渡河/令石入奏/占對華敏/文宗異之/石器雄遠當軸/秉權亡所撓/
B.大和中/為行軍司馬/聽以兵北渡河/令石入奏/占對華敏/文宗異之/石器雄遠/當軸秉權亡所撓/
C.大和中/為行軍司馬/聽以兵北渡河/令石入奏/占對華敏/文宗異之/石器雄遠當軸/秉權亡所撓/
D.大和中/為行軍司馬/聽以兵北/渡河/令石入奏/占對華敏/文宗異之/石器雄遠/當軸秉權亡所撓/
11.下列對文中加點詞語的相關內容的解說,不正確的一項是(3分)
A.元和是唐憲宗用來紀年的名號,年號為漢武帝首創,一個皇帝只有一個年號。
B.幕府指古代將軍的府署,因軍隊出征施用帳幕而得名,也可用來泛稱幕僚。
C.晉紳也作“縉紳”,是舊時官宦或儒者的裝束,也用作官宦或儒者的代稱。
D.宰相是對中國古代君主之下的最高行政長官的通稱或俗稱,并非具體官名。
12.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)
A.李石富有才略,為吏很是精明。他考中進士后在李聽幕府中任職,跟從李聽歷任四鎮,深受信任,在李聽每次征伐時,都受命掌管后方的事務。
B.李石應對從容,重視穩定人心?;鹿贇庋鎳虖?,震懾大臣,李石從容應對,使宦官們慚愧退縮;皇帝問人心為何不安,李石點明是因刑殺太過。
C.李石意圖振興,激勵皇帝立志。鄭覃認為皇帝可以類比為漢代文、宣二帝,李石卻不以為然,激勵皇帝樹立遠大志向,超越文、宣,自比于舜。
D.李石遭到刺殺,驚險中得逃生。李石在上朝的路上被刺客射傷,在逃奔中經過坊門時又被刺客揮刀攔截,他的馬尾被砍斷后,才得以脫身保命。
13.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(8分)
(1)比鄭注多募鳳翔兵,至今誅索不已,臣恐緣以生變,請下詔尉安之。
(2)石起為相,以身徇國,不恤近幸,張權綱,欲強王室,收威柄。
14.李石請求辭官,后改赴他任,士人們為什么憤恨不平?請簡要說明。(3分)
答
10.B(“聽以兵北”和“渡河”為同一目的行為,不能斷開;“雄遠”是修飾李石氣度的,“當軸秉權”為另外的同一類型,因此應為“石器雄遠/當軸秉權亡所撓”。)
11.A(“一個皇帝只有一個年號”錯誤,一個皇帝所用年號少則一個,多則十幾個。)
12.C(“自比于舜”錯誤,原文“自比于舜”的是顏回,李石激勵皇帝“以齊堯、舜”。)
13.(8分)
⑴先前鄭注大量招募鳳翔士兵,至今對他們誅殺搜索不止,臣擔心由此產生變亂,請求下詔安撫他們。
(“比”“誅索”“尉安”各1分,句意1分)
⑵李石被起用任相,他以身報國,不顧念近臣寵幸,伸張朝廷法度,一心要加強王室,收回權力。
(“起”“恤”“權綱”各1分,句意1分)
14.(3分)
⑴李石遇刺,皇帝知道內情卻無可奈何;
⑵李石辭官,竟被罷免宰相職務;
⑶赴新任時,朝廷方面沒有任何宴請賞賜。
(每點1分,意對即可。)
文言文參考譯文:
李石,字中玉,元和年間,考中進士科,被征用到李聽幕府中任職,跟隨李聽歷任四鎮,富于才干謀略,作為屬吏任職精明。李聽每次征伐,總是留下李石掌管留后事務。大和年間,(李石)任行軍司馬。李聽率兵北渡黃河,命李石入朝奏事,李石應答言辭華麗機敏,很受文宗贊賞。李石氣度遠大,對于當政權要無所屈從。當時,宦官氣焰很盛,壓迫朝廷,每當在延英殿皇帝面前奏事答對時,而仇士良等人常常指責李訓之事以此來震懾大臣,李石不緊不慢地對他們說:“禍亂京城的確是李訓、鄭注,然而他們被進用,是誰最先引薦他們的?”仇士良等人慚愧畏縮不能回答,氣焰略有收斂,士大夫因此得以抬頭。當時大臣剛遭族誅,氣候嚴寒,世間人心不安?;实蹎枺?ldquo;人心不安是什么原因呢?”李石回答說:“刑殺太多,就會導致陰冷不祥之氣。先前鄭注大量招募鳳翔士兵,至今對他們誅殺搜索不止,臣擔心由此產生變亂,請求下詔安慰他們。”皇帝說:“好。”皇帝曾對鄭覃說:“鄭覃老成持重,自然不會欺妄我,試著比喻我與漢代哪位君主相同?”鄭覃回答說:“陛下是文帝、宣帝那樣的君主。”皇帝說:“(我)怎敢奢望比得上他們!”李石想增強皇帝的信心使他不要懈怠,就趁機說:“陛下的提問及鄭覃的回答,臣認為都不對。顏回不過是一介匹夫,還要自比于帝舜。陛下擁有天下,年富力強,應當考慮前人的得失,日日進步,以追上堯、舜那樣的圣主,為什么要與文帝、宣帝相比而還自以為不及呢?希望陛下建立遠大志向,不要以能比上文帝、宣帝而心安理得,那么大業就能成功了。”不久升任中書侍郎。李石任用韓益兼管度支事務,(韓益)因貪贓而身敗。李石說:“臣原是因為韓益懂得財物貨利(理財),不能保證他不貪贓。”皇帝說:“宰相任用人,了解他就任用,有過失就罷免,這就叫至公。其他宰相任用人,極力掩蓋被任用者的過失,這是出于私心啊。”三年正月,李石準備上朝,騎馬來到親仁里,刺客突然沖出,射傷李石,馬逃奔,盜賊在坊門處揮刀阻截,砍斷了馬尾,李石才得以脫身。天子震驚,派使者前去慰問安撫,賜給良藥。李石為此躺在家中堅決請求辭官,下詔命他以中書侍郎平章事任荊南節度使。李石被起用任相,他以身報國,不顧念近臣寵幸,伸張朝廷法度,試圖增強王室,收回權力。但仇士良嫉恨他,準備加害,皇帝知道內情,卻無可奈何,于是罷免了他的宰相職務。赴任之時,皇帝宴請賞賜一概沒有,士人們憤恨不平。李石辭讓了中書侍郎,改換成檢校兵部尚書,提出的其他要求皇帝沒有接受。去世,終年六十二歲,追贈尚書右仆射。
禇亮,字希明,杭州錢塘人。曾祖湮,父玠,皆有名梁、陳間。亮少警敏,博見圖史,一經目輒志于心。年十八,詣陳仆射徐陵,陵與語,異之。后主召見,使賦詩,江總諸詞人在席, 【查看全文】
2 王鐸,字昭范閱讀答案與翻譯王鐸,字昭范。會昌初,擢進士第,累遷右補闕、集賢殿直學士。咸通后,仕浸顯,歷中書舍人、禮部侍郎。所取多才實士,為世稱挹。十二年,繇禮部尚書進同中書門下平章事。韋保 【查看全文】
3 劉德威,徐州彭城人也閱讀答案與翻譯-《舊唐書?劉德威傳》劉德威,徐州彭城人也。德威姿貌魁偉,頗以干略見稱。大業末,從左光祿大夫裴仁基討賊淮左,手斬賊帥李青珪。后與仁基同歸李密,密素聞其名,與麾下兵,令于懷州鎮守。 武德元 【查看全文】
4 王方慶,雍州咸陽人也閱讀答案與翻譯王方慶,雍州咸陽人也。其先自瑯邪南度居于丹陽為江左冠族父弘直為漢王元昌友畋獵無度乃上書切諫元昌覽書而遽止漸見疏斥轉荊王友龍朔中卒方慶年十六,起家越王府參軍。嘗就記 【查看全文】
5 房玄齡,臨淄人閱讀答案與翻譯-《新唐書·房玄齡傳》房玄齡,臨淄人。開皇中,皆謂隋祚方永,玄齡密白父曰:上無功德妄誅殺攘神器有之不為子孫立長久計淆置嫡庶競侈僭相傾鬩終當內相誅夷年十八,舉進士。吏部侍郎高孝基名知人,日:仆觀 【查看全文】
6 張延賞,中書令嘉貞之子閱讀答案與翻譯張延賞,中書令嘉貞之子。大歷二年,拜河南尹,充諸道營田副使。延賞勤身率下,政尚簡約,疏導河渠,修筑宮廟,流庸歸附,邦畿復完。 屬歲旱歉人有亡去他境者吏或拘之延賞曰夫 【查看全文】