(刪節自《舊唐書•列傳第十二》)
10.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)
A.有臣若此/朕復何憂/古人稱一言之重/侔于千金/卿之此言深/足貴矣/今賜卿胡瓶一枚/雖無千鎰之重/是朕自用之物
B.有臣若此/朕復何憂/古人稱一言之/重侔于千金/卿之此言/深足貴矣/今賜卿胡瓶一枚/雖無千鎰之重/是朕自用之物
C.有臣若此/朕復何憂/古人稱一言之重/侔于千金/卿之此言/深足貴矣/今賜卿胡瓶一枚/雖無千鎰之重/是朕自用之物
D.有臣若此/朕復何憂古人/稱一言之重/侔于千金/卿之此言/深足貴矣/今賜卿胡瓶一枚/雖無千鎰之重/是朕自用之物
11.下列對文中加點詞語的相關內容的解說,不正確的一項是(3分)
A.藩,封建時代稱屬國屬地或分封的土地,文中指太宗尚未登基,在藩鎮為封王。
B.衣冠,“衣”指衣服,“冠”指帽子,“衣冠”借服飾指代士大夫、武將、縉紳。
C.宿直,官員夜間值守官舍,主要任務是防護守衛、應對變故等,相當于“值夜班”。
D.驛,指專供傳遞公文中途休息、換馬地方,亦指供官府或朝廷傳遞公文的車馬。
12.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)
A.李大亮為官一任,治理有方。擔當土門縣令一職時,面對饑荒、盜賊侵寇的局面,他賣馬分錢,鼓勵百姓墾荒種田,獲得豐收;他抓捕寇盜,確保一方平安。
B.李大亮面對險境,有勇有謀。面對胡人進犯、敵眾我寡的局面,他獨闖敵營,面見敵帥,曉諭禍福,說服群胡,使得前后有千余人歸降,縣境因此清靜和平。
C.李大亮身處要職,忠誠謹厚。他被皇太子選為重臣,同時擔任劍南道巡省大使、太子右衛率、工部尚書。他身居三職,宿衛兩宮,均獲得太子和太宗的信任。
D.李大亮知恩重義,一心圖報。他感激因張弼的救命與賞識之恩,作高官后仍不忘報恩,尋找張弼而不得,后來兩人偶遇,他要把家產贈給給弼,張弼拒絕接受。
13.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)若是陛下之意,深乖昔旨;如其自擅,便是使非其人。(5分)
(2)時人皆賢大亮不背恩,而多弼不自伐也。(5分)
10.C(原文為“有臣若此,朕復何憂!古人稱一言之重,侔于千金。卿之此言,深足貴矣!今賜卿胡瓶一枚,雖無千鎰之重,是朕自用之物。”)
11.B(“武將”錯)
12.C(一錯在“重臣”,其實是太子選朝廷重臣;二是劍南道為過去的官職;三是文中未言獲得太子信任。)
13.(1)如果這是陛下的想法,就很是違背您過去的旨意;如果是他自己擅自做主,這說明派遣的不該是這樣的人。(“乖”,1分;“自擅”1分,“是使”1分“非其人”1分,語意1分。)
(2)當時的人都賞識李大亮沒有背棄張弼的恩德,稱贊張弼不夸耀自己。
(“賢”1分,“背恩”1分,“多”1分,“自伐”1分,語意1分)
譯文
李大亮,是雍州涇陽人,年少時就有文武才干。隋朝末年,在東都洛陽與李密交戰,戰敗,跟他一起的一百多人都被處死,敵人的統帥張弼見到他而認為他與眾不同,就單獨釋放了他跟他談話,于是兩人在帳篷里結為朋友。正義之師入關后,李大亮從東都洛陽歸附國朝,擔任土門(河北井陘的古稱)縣令。屬縣百姓有饑荒,盜賊來侵犯,李大亮賣掉自己所騎的馬把錢分給貧弱的人,用開墾土地勸勉人們,當年就獲大豐收。他親自搜捕盜賊,所攻打之處總能平定。當時太宗位居藩鎮,巡視安撫北部地區,聽說他的事跡而贊嘆。那以后,胡人侵犯邊境,李大亮部眾少不能抵擋,就單人匹馬到敵人軍營,叫來敵人的主帥,把禍福向他講明,胡人感動悔悟,互相帶著前前后后投降的有一千多人,屬縣境內因此太平。高祖非常高興,按照功勞賞賜他奴婢一百人。李大亮對這些人說:“你們這些人大多是士族人家的子女,因國家滅亡而到了這個地步,我又怎么忍心把你們當做低賤的奴隸呢!”全都放走了。貞觀元年,他離開都城擔任涼州都督,憑借仁愛寬厚的治理聞名。曾經有宮里來的使者到了涼州,見到涼州有著名的獵鷹,就暗示李大亮獻上它。李大亮秘密呈上奏章說:“陛下很久就不再打獵了,但使者卻索要獵鷹。如果這是陛下的想法,就很是違背您過去的旨意;如果是他自己擅自做主,這說明派遣的不該是這樣的人。”太宗在奏章上批注道:“有像你這樣的臣子,我還擔心什么呢?古人說,一言之重,和千金相當。你的這番話,實在是非常值得珍貴的啦。我責令賞賜你一枚胡瓶,它雖沒有千鎰那么貴重,卻是我的自用之物。”貞觀八年,擔任劍南道巡省大使。貞觀十七年,晉王成為皇太子,東宮太子的屬官,都大規模從重臣里選拔。讓李大亮兼任太子右衛率,不久又兼任工部尚書,身居三職,值宿保衛兩宮,特別被親近和信任。李大亮每當夜里值班,一定整宿不脫衣服小睡。太宗曾經慰勞他說:“到了你夜里值班,我就整晚上都能安睡。”他就像這樣被信任。李大亮雖地位名望顯赫,但住處地勢低洼狹小簡陋,衣服儉樸隨意。至于本性忠誠謹慎,即使是妻子兒女也沒有見過他有懈怠的樣子。他常常想起張弼的恩惠,卻一直不能報答。張弼當時擔任將作丞,自己隱藏不說。李大亮曾經在路上遇見而認出了他,(就)抱著張弼哭,多多推讓家產來送給張弼,張弼拒絕不接受。李大亮對太宗說:“我有今天的榮耀,是張弼的幫助啊。”太宗于是就提拔張弼擔任中郎將,不久擔任代州都督。當時的人都賞識李大亮沒有背棄張弼的恩德,稱贊張弼不夸耀自己。不久李大亮得病,太宗親自為他調藥,用驛馬快傳賞賜給他。他去世時五十九歲。太宗為他在另外的臨時住處表達哀思,為他哭得特別悲痛,停止處理朝政三天。謚號叫懿,陪葬在昭陵。
相關閱讀
1 白居易敏晤絕人,工文章閱讀答案與翻譯-《新唐書 白居易傳》
居易敏晤絕人,工文章。未冠,謁顧況。況,吳人,恃才少所推可,見其文,自失曰:吾謂斯文遂絕,今復得子矣!貞元中,擢進士,補校書郎。 四年,天子以旱甚,下詔有所蠲貸,振除 【查看全文】
2 崔造,字玄宰,博陵安平人閱讀答案與翻譯-《舊唐書·崔造傳》崔造,字玄宰,博陵安平人。少涉學,永泰中,與韓會、盧東美、張正則為友,皆僑居上元,好談經濟之略,嘗以王佐自許,時人號為四夔。浙西觀察使李棲筠引為賓僚,累至左司員外 【查看全文】
3 韓思復,字紹出閱讀答案與翻譯-《新唐書·韓思復傳》韓思復,字紹出,京兆長安人。祖倫,貞觀中歷左衛率,封長山縣男。思復少孤,年十歲,母為語父亡狀,感咽幾絕,故倫特愛之,嘗曰:此兒必大吾宗。然家富有,金玉、車馬、玩好 【查看全文】
4 郭子儀有功高不賞之懼,中貴人害其功閱讀答案解析與翻譯郭子儀 子儀有功高不賞之懼,中貴人害其功,遂使盜于華州掘公之先人墳墓。公裨將李懷光等怒,欲求物捕其黨。及公入奏,對揚①之日,但號泣自罪。因奏曰:臣領師徒,出外征伐, 【查看全文】
5 顏真卿,字清臣閱讀答案與翻譯-《新唐書·顏真卿傳》顏真卿,字清臣,瑯邪臨沂人也。少勤學業,有詞藻,尤工書。開元中,舉進士,登甲科。事親以孝聞。四命為監察御史,充河西隴右軍試覆屯交兵使。五原有冤獄,久不決,真卿至, 【查看全文】
6 渾瑊,本鐵勒九姓之渾部也閱讀答案與翻譯-《新唐書·渾瑊傳》渾瑊,本鐵勒九姓之渾部也。善騎射。祿山反,從李光弼定河北,射賊驍將李立節,貫其左肩,死之。從郭子儀復兩京,討安慶緒,勝之新鄉,擢武鋒軍使。吐蕃盜塞深入,瑊會涇原節 【查看全文】