大歷初,道州刺史裴虬薦建封于觀察使韋之晉,辟為參謀,奏授左清道兵曹,不樂吏役而去。滑亳節度使令狐彰聞其名,辟之;彰既未曾朝覲,建封心不悅之,遂投刺于轉運使劉晏,自述其志,不愿仕于彰也。晏奏試大理評事,勾當軍務。歲余,復罷歸。
初,建中年,李洧以徐州歸附。洧尋卒,其后高承宗父子、獨孤華相繼為刺史。為賊侵削貧困不能自存又咽喉要地據江淮運路朝廷思擇重臣以鎮者久之。貞元四年,以建封為徐州刺史,兼御史大夫、徐泗濠節度、支度營田觀察使。既創置軍伍,建封觸事躬親;性寬厚,容納人過誤,而按據綱紀,不M妄曲法貸人。每言事,忠義感激,人皆畏悅。七年,進位檢校禮部尚書。十二年,加檢校右仆射。十三年冬,入覲京師,德宗禮遇加等,特以雙日開延英召對,又令朝參入大夫班,以示殊寵。
建封在徐州十年,軍州稱理。復又禮賢下士,無賢不肖,游其門者,皆禮遇之,天下名士向風延頸,其往如歸。貞元時,文人如許孟容、韓愈諸公,皆為之從事。
十六年,遇疾,連上表請速除代,方用韋夏卿為徐泗行軍司馬。未至而建封卒,時年六十六,冊贈司徒。
(選自《舊唐書·張建封傳》,有改動)
10.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)
A.為賊侵削貧困/不能自存/又咽喉要地/據江淮運路/朝廷思擇重臣/以鎮者久之
B.為賊侵削/貧困不能自存/又咽喉要地/據江淮運路/朝廷思擇重臣/以鎮者久之
C.為賊侵削貧困/不能自存/又咽喉要地/據江淮運路/朝廷思擇重臣以鎮者久之
D.為賊侵削/貧困不能自存/又咽喉要地/據江淮運路/朝廷思擇重臣以鎮者久之
11.下列對文中加詞語的相關內容的解說,不正確的一項是(3分)
A.貞元是唐德宗年號。年號始于漢武帝,后也用年號稱呼皇帝,如“崇禎帝”“乾隆帝”。
B.贈指朝廷對已死的官員或其親屬追封爵位官職,如文中追贈張建封父親為秘書監。
C.從事又稱從事掾,多指漢以后州郡長官自辟的僚屬,文中的“為之從事”即為此意。
D.表是臣子向帝王逐條陳述意見的一種文體,多帶有抒情色彩,如《出師表》《陳情表》。
12.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)
A.張建封頗有聲名,受人看重。韋之晉延請他為幕賓,令狐彰授予他官職,劉晏上奏讓他擔任大理評事,但他認為不能實現自己抱負,都辭職而去。
B.張建封治理有方,威望崇高。在徐州任職期間,他創立設置軍隊,軍務上事必躬親;常常用忠義感動激發人,人們對他既尊敬畏懼又心悅誠服。
C.張建封屢受提拔,榮寵加身。在他進京入覲時,德宗特地選擇雙日在延英殿予以召對,又讓他在上朝參見時進入大夫行列,以顯示對他的特別恩寵。
D.張建封禮賢下士,吸納人才。無論是否具備才能,凡是來到他門下的,他都以禮相待,天下名士盼望依附,貞元年間連許孟容、韓愈也做過他的從事。
13.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)唯員外司兵張孚然其計,遂殺庭偉并其黨數十人,擇木方遣使奏聞。(5分)
(2)性寬厚,容納人過誤,而按據綱紀,不妄曲法貸人。(5分)
10.D(為賊侵削,貧困不能自存;又咽喉要地,據江淮運路,朝廷思擇重臣以鎮者久之)
11.D(逐條陳述意見的是疏 )
12.A(三次辭職并非都是因為不能實現自己的抱負)
13.(1)只有員外司兵張孚認為他的計策正確,(他們)于是殺掉李庭偉和他的幾十名同黨,韓擇木才派遣使者上奏告知朝廷。(5分。注意“然、方、聞”等詞語的翻譯,句意通順)
(2)(張建封)性情寬厚,能夠容忍接納別人的過失錯誤,而且能依據法律行事,不隨意枉法寬免他人。(5分。注意“綱紀、妄、貸”等詞語的翻譯,句意通順)
附文言文參考譯文:
張建封,字本立,兗州人。祖父張仁范,洪州南昌縣令,貞元初年被追贈為鄭州刺史。父親張玠,少年時豪爽俠義,輕視錢財重視讀書人。安祿山造反,命令叛將李庭偉率領蕃兵用武力相威脅攻占領城池,到了魯郡;太守韓擇木安排儀式在郊外迎接(他),安置在館驛。張玠率領鄉豪張貴、孫邑、段絳等集合士兵將要謀殺他。韓擇木怯懦,非常害怕,只有員外司兵張孚認為他的計策正確,(他們)于是殺掉李庭偉和他的幾十名同黨,韓擇木才派遣使者上奏告知朝廷。韓擇木、張孚都接受了朝廷的賞賜,張玠因為在江南閑游,沒有上報他的功績。(后來)因為建封顯貴,被追贈為秘書監。
大歷初年,道州刺史裴虬向觀察使韋之晉薦舉張建封,(韋之晉)征辟(他)做了參謀,上奏授予(他)左清道兵曹,張建封不樂意被他役使就離開了。滑亳節度使令狐彰聽說他的名聲,征召他;令狐彰從未朝見過皇帝,張建封心里對此不高興,于是向轉運使劉晏投遞名帖,自己陳述自己的志向,不愿在令狐彰手下為官。劉晏上奏他擔任大理評事,掌管軍中事務。一年多,又罷職歸去。
先前,建中年間,李洧拿徐州歸順依附。李洧不久死去,之后高承宗父子、獨孤華相繼做了徐州刺史。(徐州)被賊人侵奪,貧困到不能保全自己的地步,又是像咽喉一樣要害的地方,據有江淮地區的漕運要道,朝廷考慮選擇重要大臣來長久地鎮守這里。貞元四年,朝廷任命張建封為徐州刺史,兼任御史大夫、徐泗濠節度使、支度營田觀察使。創立設置軍隊之后,張建封事必躬親;他性情寬厚,能夠容忍接納別人的過失錯誤,而且依據法律行事,不隨意枉法寬免他人。每談及事理,總是以忠義感動激發人,人們都敬畏悅服他。貞元七年,晉升為檢校禮部尚書。貞元十二年,晉升為檢校右仆射。十三年冬,張建封入京覲見皇上,唐德宗對他給予高人一等的禮遇,特地選擇雙日在延英殿予以召對,又令他上朝參見時入大夫行列,以示特別恩寵。
張建封在徐州十年,軍中及州里的人稱贊他處理事務得當。他又禮遇賢才,無論是否有才能,凡是來到他門下的,他都用禮節對待他們,天下名士聞風盼望依附,他們歸附就像回到自己的家一樣。貞元時期,文人像許孟容、韓愈等人,都做了他的僚屬。
十六年,張建封患病,接連上表請求朝廷迅速派人接替自己,(朝廷)正任用韋夏卿為徐泗行軍司馬。他尚未到任張建封便病逝,享年六十六歲,冊贈司徒。
相關閱讀
1 白居易敏晤絕人,工文章閱讀答案與翻譯-《新唐書 白居易傳》
居易敏晤絕人,工文章。未冠,謁顧況。況,吳人,恃才少所推可,見其文,自失曰:吾謂斯文遂絕,今復得子矣!貞元中,擢進士,補校書郎。 四年,天子以旱甚,下詔有所蠲貸,振除 【查看全文】
2 崔造,字玄宰,博陵安平人閱讀答案與翻譯-《舊唐書·崔造傳》崔造,字玄宰,博陵安平人。少涉學,永泰中,與韓會、盧東美、張正則為友,皆僑居上元,好談經濟之略,嘗以王佐自許,時人號為四夔。浙西觀察使李棲筠引為賓僚,累至左司員外 【查看全文】
3 郭子儀有功高不賞之懼,中貴人害其功閱讀答案解析與翻譯郭子儀 子儀有功高不賞之懼,中貴人害其功,遂使盜于華州掘公之先人墳墓。公裨將李懷光等怒,欲求物捕其黨。及公入奏,對揚①之日,但號泣自罪。因奏曰:臣領師徒,出外征伐, 【查看全文】
4 渾瑊,本鐵勒九姓之渾部也閱讀答案與翻譯-《新唐書·渾瑊傳》渾瑊,本鐵勒九姓之渾部也。善騎射。祿山反,從李光弼定河北,射賊驍將李立節,貫其左肩,死之。從郭子儀復兩京,討安慶緒,勝之新鄉,擢武鋒軍使。吐蕃盜塞深入,瑊會涇原節 【查看全文】
5 顏真卿,字清臣閱讀答案與翻譯-《新唐書·顏真卿傳》顏真卿,字清臣,瑯邪臨沂人也。少勤學業,有詞藻,尤工書。開元中,舉進士,登甲科。事親以孝聞。四命為監察御史,充河西隴右軍試覆屯交兵使。五原有冤獄,久不決,真卿至, 【查看全文】
6 韓思復,字紹出閱讀答案與翻譯-《新唐書·韓思復傳》韓思復,字紹出,京兆長安人。祖倫,貞觀中歷左衛率,封長山縣男。思復少孤,年十歲,母為語父亡狀,感咽幾絕,故倫特愛之,嘗曰:此兒必大吾宗。然家富有,金玉、車馬、玩好 【查看全文】