亚洲色图酒色网,看女人的全身,梦丝女神免费网站,污美女视频,野花视频免费观看完整版,国产亚洲欧美素人在线观看,凹凸视频导航,WWW.天天骚,天天爽夜夜爽精品视频

春日京中有懷閱讀答案-杜審言,今年游寓獨(dú)游秦,愁思看春不當(dāng)春

春日京中①有懷
杜審言
今年游寓獨(dú)游秦②,愁思看春不當(dāng)春。
上林苑里花徒發(fā),細(xì)柳營(yíng)前葉漫新。
公子南橋應(yīng)盡興,將軍西第③幾留賓④。
寄語(yǔ)洛城風(fēng)日道,明年春色倍還人。
【注】①京中,指西都長(zhǎng)安。作者曾在東都洛陽(yáng)居住,結(jié)識(shí)了許多知己好友。后來(lái),他又回到西都長(zhǎng)安。②游秦,此處指游長(zhǎng)安。③西第:東漢外戚梁冀為大將軍,其府第在洛陽(yáng)城西。因馬融曾為之寫(xiě)《大將軍第頌》,后人稱之為西第。這里泛指豪華府第。④留賓:漢游俠陳遵,豪飲好客,宴會(huì)時(shí)常取客人車轄投入井中,以防客人中途離去。
14.下列對(duì)這首詩(shī)的理解和賞析,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.詩(shī)人借典故表明自己會(huì)像陳遵那樣款待昔日好友,使他們盡興而歸。
B.頷聯(lián)以“徒”和“漫”,使景物人格化,形象表現(xiàn)詩(shī)人的惆悵心緒。
C.首聯(lián)錯(cuò)落有致地巧用重字“游”和“春”,使氣韻回環(huán)、節(jié)奏和諧。
D.尾聯(lián)詩(shī)人托洛城的春光風(fēng)物表達(dá)自己的情感,構(gòu)思新穎,造語(yǔ)清新。
15.圍繞“春”,詩(shī)人的情感是如何變化的?試做簡(jiǎn)要分析。(6分)


14.(3分)A 【解析】是化用典故描繪了詩(shī)人想象中洛陽(yáng)友人賞春歡宴的情景,他們?cè)谀蠘蛉河闻d盡而歸,又在西第集宴豪飲。
15.(6分)①前兩聯(lián)寫(xiě)詩(shī)人獨(dú)游長(zhǎng)安,面對(duì)大好春光卻無(wú)心欣賞,(1分)表現(xiàn)了詩(shī)人的孤獨(dú)傷感和對(duì)友人的思念之情。(2分)②尾聯(lián)筆鋒一轉(zhuǎn),寄語(yǔ)洛城春天的景物,明年春光更勝今年,暗示將來(lái)與朋友相聚,(1分)詩(shī)人將孤獨(dú)傷感化為期待,表現(xiàn)出喜悅自信、樂(lè)觀向上的情懷。(2分)


相關(guān)閱讀
1 贈(zèng)蘇綰書(shū)記翻譯賞析_贈(zèng)蘇綰書(shū)記原文_作者杜審言

《贈(zèng)蘇綰書(shū)記》作者為唐朝文學(xué)家杜審言。其古詩(shī)詞全文如下: 知君書(shū)記本翩翩,為許從戎赴朔邊。 紅粉樓中應(yīng)計(jì)日,燕支山下莫經(jīng)年。 【前言】 《贈(zèng)蘇綰書(shū)記》是唐代詩(shī)人杜審言的 【查看全文】

2 旅寓安南翻譯賞析_旅寓安南原文_作者杜審言

《旅寓安南》作者為唐朝文學(xué)家杜審言。其古詩(shī)詞全文如下: 交趾殊風(fēng)候,寒遲暖復(fù)催。 仲冬山果熟,正月野花開(kāi)。 積雨生昏霧,輕霜下震雷。 故鄉(xiāng)逾萬(wàn)里,客思倍從來(lái)。 【鑒賞】 【查看全文】

3 古詩(shī)望春亭侍游應(yīng)詔翻譯賞析_作者杜審言

《望春亭侍游應(yīng)詔》作者為唐朝文學(xué)家杜審言。其古詩(shī)詞全文如下: 帝出明光殿,天臨太液池。 堯樽隨步輦,舜樂(lè)繞行麾。 萬(wàn)壽禎祥獻(xiàn),三春景物滋。 小臣同酌海,歌頌答無(wú)為。 【查看全文】

4 夏日過(guò)鄭七山齋翻譯賞析_夏日過(guò)鄭七山齋原文_作者杜審言

《夏日過(guò)鄭七山齋》作者為唐朝文學(xué)家杜審言。其古詩(shī)詞全文如下: 共有樽中好,言尋谷口來(lái)。 薜蘿山徑入,荷芰水亭開(kāi)。 日氣含殘雨,云陰送晚雷。 洛陽(yáng)鐘鼓至,車馬系遲回。 【 【查看全文】

5 送別杜審言原文_送別杜審言翻譯賞析_作者宋之問(wèn)

《送別杜審言》作者為唐朝文學(xué)家宋之問(wèn)。其全文如下: 臥病人事絕,嗟君萬(wàn)里行。 河橋不相送,江樹(shù)遠(yuǎn)含情。 別路追孫楚,維舟吊屈平。 可惜龍泉?jiǎng)Γ髀湓谪S城。 【前言】 《送 【查看全文】

6 賦得妾薄命翻譯賞析_賦得妾薄命原文_作者杜審言

《賦得妾薄命》作者為唐朝文學(xué)家杜審言。其古詩(shī)詞全文如下: 草綠長(zhǎng)門掩,苔青永巷幽。 寵移新愛(ài)奪,淚落故情留。 啼鳥(niǎo)驚殘夢(mèng),飛花攪獨(dú)愁。 自憐春色罷,團(tuán)扇復(fù)迎秋。 【翻譯 【查看全文】