《定西番·漢使昔年離別》作者為唐朝詩人溫庭筠。其古詩全文如下:
漢使昔年離別。攀弱柳,折寒梅,上高臺。
千里玉關春雪,雁來人不來。羌笛一聲愁絕,月徘徊。
【前言】
《定西番·漢使昔年離別》為唐教坊曲名,后用作詞調名。一共35個字,主要描述的是征夫對妻子的思念之情。
【注釋】
⑴漢使句——追述漢朝使節(jié)往年的離別。漢使:指張騫?!稘h書·張騫傳》:“騫以郎應募,使月,出隴西,凡西域之大宛、康居、月氏、大夏、烏孫諸國,先后皆定。”張騫死后,西域人常懷念。這里是借對張騫的懷念,以表邊疆人民懷念朝廷使節(jié)之情。
⑵攀弱柳——攀折細柳枝表示贈別?!度o黃圖》:“霸橋在長安東,跨水作橋,漢人送客至此橋,折柳贈別。”
?、钦酆?mdash;—折梅花贈遠人。《荊州記》:“宋陸凱與范曄相善,自江南寄梅一枝,并贈詩曰:‘折梅逢驛使,寄與隴頭人。江南無所有,聊贈一枝春。’”“一枝春”指一枝春梅。
?、壬细吲_——征夫游子,常登高臺,遙望故鄉(xiāng)?!稑犯娂?middot;臨高臺》解題:“齊謝朓千里常思歸,但言臨望傷情而已。”
?、汕Ю锒?mdash;—千里之外,玉門關一帶還是春雪紛飛,雁已來而人未見來。
⑹羌笛二句——聞羌笛一聲,愁思欲絕,月下獨徘徊。羌笛:笛名?!讹L俗通》:“漢武帝時丘仲作笛,其后又有羌笛。”羌笛出于羌族,今甘肅一帶,始為三孔、后有五孔,可吹五音。又:《初學記·樂部》:“風俗通曰:‘笛,漢武帝時丘仲所作也。’按,宋玉有笛賦,玉在漢前,恐此說非也。又馬融長笛賦云,近代雙笛從羌起。”
【翻譯】
無。
【賞析】
這首詞是就題發(fā)揮,寫西域人對張騫的懷念。上片寫了張騫離別西域時國內地的一個鏡頭。用折柳、贈梅、送至高臺這些傳統(tǒng)的形式,表示了西域人民對張騫的懷念。“折柳”、“贈梅”未必實有其事。“上高臺”表示依依惜別之狀。首句有“昔年”一詞,表示是在追敘。
下片轉到現(xiàn)實中來,用“玉關”、“春雪”、“雁飛”、“笛聲”,突出塞外的地理環(huán)境。“雁來人不來”,語淺情深,可見盼望之殷切。結尾用月影徘徊、羌笛悠悠來加深懷念的氣氛。
相關閱讀
1 題李處士幽居翻譯賞析_題李處士幽居原文_作者溫庭筠
《題李處士幽居》作者為唐朝文學家溫庭筠。其古詩全文如下: 水玉簪頭白角巾,瑤琴寂歷拂輕塵。 濃陰似帳紅薇晚,細雨如煙碧草春。 隔竹見籠疑有鶴,卷簾看畫靜無人。 南山自是 【查看全文】
2 春日野行·雨漲西塘金堤斜翻譯賞析_春日野行·雨漲西塘金堤斜原文_作者溫庭筠《春日野行雨漲西塘金堤斜》作者為唐朝詩人溫庭筠。其古詩全文如下: 雨漲西塘金堤斜,碧草芊芊晴吐芽。 野岸明媚山芍藥,水田叫噪官蝦蟆。 鏡中有浪動菱蔓,陌上無風飄柳花。 【查看全文】
3 菩薩蠻·滿宮明月梨花白翻譯賞析_菩薩蠻·滿宮明月梨花白原文_作者溫庭筠《菩薩蠻滿宮明月梨花白》作者為唐朝詩人溫庭筠。其古詩全文如下: 滿宮明月梨花白,故人萬里關山隔。金雁一雙飛,淚痕沾繡衣。 小園芳草綠,家住越溪曲。楊柳色依依,燕歸君 【查看全文】
4 塞寒行·燕弓弦勁霜封瓦翻譯賞析_塞寒行·燕弓弦勁霜封瓦原文_作者溫庭筠《塞寒行燕弓弦勁霜封瓦》作者為唐朝文學家溫庭筠。其古詩全文如下: 燕弓弦勁霜封瓦,樸簌寒雕睇平野。 一點黃塵起雁喧,白龍堆下千蹄馬。 河源怒濁風如刀,翦斷朔云天更高。 【查看全文】
5 燒歌·起來望南山翻譯賞析_燒歌·起來望南山原文_作者溫庭筠《燒歌起來望南山》作者為唐朝文學家溫庭筠。其古詩全文如下: 起來望南山,山火燒山田。微紅夕如滅,短焰復相連。 差差向巖石,冉冉凌青壁。低隨回風盡,遠照檐茅赤。 鄰翁能 【查看全文】
6 春愁曲·紅絲穿露珠簾冷翻譯賞析_春愁曲·紅絲穿露珠簾冷原文_作者溫庭筠《春愁曲紅絲穿露珠簾冷》作者為唐朝文學家溫庭筠。其古詩全文如下: 紅絲穿露珠簾冷,百尺啞啞下纖綆。 遠翠愁山入臥屏,兩重云母空烘影。 涼簪墜發(fā)春眠重,玉兔煴香柳如夢。 【查看全文】