亚洲色图酒色网,看女人的全身,梦丝女神免费网站,污美女视频,野花视频免费观看完整版,国产亚洲欧美素人在线观看,凹凸视频导航,WWW.天天骚,天天爽夜夜爽精品视频

春日野行·雨漲西塘金堤斜翻譯賞析_春日野行·雨漲西塘金堤斜原文_作者溫庭筠

  《春日野行·雨漲西塘金堤斜》作者為唐朝詩人溫庭筠。其古詩全文如下:
  雨漲西塘金堤斜,碧草芊芊晴吐芽。
  野岸明媚山芍藥,水田叫噪官蝦蟆。
  鏡中有浪動(dòng)菱蔓,陌上無風(fēng)飄柳花。
  何事輕橈句溪客,綠萍方好不歸家。
  【注釋】
  ⑴雨漲西塘:一本作“日西塘水”。金堤:對(duì)堤的美稱。斜:念xiá。
  ⑵芊芊:茂盛貌。碧:一本作“百”。晴:一本作“青”,一本作“暗”。
  ⑶明媚:一本作“明滅”。
  ⑷官蝦蟆:對(duì)蛤蟆的戲謔之稱。據(jù)《晉書》記載,晉惠帝天性愚蒙,一次聽聞蛤蟆叫,便問侍從之人:“它們是為官叫,還是為私叫?”侍從回答:“在官地則為官,在似地則為私。”
  ⑸鏡:指平靜如鏡面的塘水。一本作“湖”。菱:一本作“芰”。
  ⑹飄:一本作“吹”。
  ⑺橈:船槳,借指船。輕橈,即輕舟,一本作“扁舟”。句(gōu)溪客:飛卿自指。句:一本作“向”。
  ⑻方:一本作“雖”。
  【鑒賞】
  這首七律前三聯(lián)描繪西塘的美麗景色,最后一聯(lián)引出作者的歸家之思,抒發(fā)了作者的羈旅之情。
  此詩前六句所描繪的西塘是否臨近句溪,難以明辨。劉學(xué)鍇先生揣測(cè)二地相鄰,然而卻并無自信。若以二地相鄰為前提,則此詩寫飛卿客游他鄉(xiāng)西塘?xí)r,眼前風(fēng)光牽動(dòng)了其歸家之思。然而細(xì)味末句“綠萍方好不歸家”,似指家鄉(xiāng)的綠萍正好,而非眼前所見之景物。如此則西塘似指家鄉(xiāng),句溪似指飛卿當(dāng)下所在地(即“春日野行”之地)。此說若是,則前六句所寫的西塘景物便是飛卿想象而來的,因家鄉(xiāng)如此美好,才引出他的歸家之思。當(dāng)然,無論西塘與句溪關(guān)系如何,都不會(huì)影響讀者對(duì)前六句所描繪的旖旎風(fēng)光的欣賞。


相關(guān)閱讀
1 題李處士幽居翻譯賞析_題李處士幽居原文_作者溫庭筠

《題李處士幽居》作者為唐朝文學(xué)家溫庭筠。其古詩全文如下: 水玉簪頭白角巾,瑤琴寂歷拂輕塵。 濃陰似帳紅薇晚,細(xì)雨如煙碧草春。 隔竹見籠疑有鶴,卷簾看畫靜無人。 南山自是 【查看全文】

2 春愁曲·紅絲穿露珠簾冷翻譯賞析_春愁曲·紅絲穿露珠簾冷原文_作者溫庭筠

《春愁曲紅絲穿露珠簾冷》作者為唐朝文學(xué)家溫庭筠。其古詩全文如下: 紅絲穿露珠簾冷,百尺啞啞下纖綆。 遠(yuǎn)翠愁山入臥屏,兩重云母空烘影。 涼簪墜發(fā)春眠重,玉兔煴香柳如夢(mèng)。 【查看全文】

3 春日野行·雨漲西塘金堤斜翻譯賞析_春日野行·雨漲西塘金堤斜原文_作者溫庭筠

《春日野行雨漲西塘金堤斜》作者為唐朝詩人溫庭筠。其古詩全文如下: 雨漲西塘金堤斜,碧草芊芊晴吐芽。 野岸明媚山芍藥,水田叫噪官蝦蟆。 鏡中有浪動(dòng)菱蔓,陌上無風(fēng)飄柳花。 【查看全文】

4 燒歌·起來望南山翻譯賞析_燒歌·起來望南山原文_作者溫庭筠

《燒歌起來望南山》作者為唐朝文學(xué)家溫庭筠。其古詩全文如下: 起來望南山,山火燒山田。微紅夕如滅,短焰復(fù)相連。 差差向巖石,冉冉凌青壁。低隨回風(fēng)盡,遠(yuǎn)照檐茅赤。 鄰翁能 【查看全文】

5 菩薩蠻·滿宮明月梨花白翻譯賞析_菩薩蠻·滿宮明月梨花白原文_作者溫庭筠

《菩薩蠻滿宮明月梨花白》作者為唐朝詩人溫庭筠。其古詩全文如下: 滿宮明月梨花白,故人萬里關(guān)山隔。金雁一雙飛,淚痕沾繡衣。 小園芳草綠,家住越溪曲。楊柳色依依,燕歸君 【查看全文】

6 塞寒行·燕弓弦勁霜封瓦翻譯賞析_塞寒行·燕弓弦勁霜封瓦原文_作者溫庭筠

《塞寒行燕弓弦勁霜封瓦》作者為唐朝文學(xué)家溫庭筠。其古詩全文如下: 燕弓弦勁霜封瓦,樸簌寒雕睇平野。 一點(diǎn)黃塵起雁喧,白龍堆下千蹄馬。 河源怒濁風(fēng)如刀,翦斷朔云天更高。 【查看全文】