【原文】
靈公好婦人而丈夫飾者,國人盡服之,公使吏禁之,曰:“女子而男子飾者,裂其衣,斷其帶。”裂衣斷帶相望,而不止。
晏子見,公問曰:“寡人使吏禁女子而男子飾,裂其衣帶,相望而不止者,何也?”晏子對曰:“君使服之于內,而禁之于外,猶懸牛首于門,而求買馬肉于內也。公何以不使內勿服,則外莫敢為也。”公日:“善。”使內勿服。不逾月,而國人莫之服。
(選自《晏子春秋·卷七·內篇雜下》)
【注釋】①靈公:衛靈公。②婦人而丈夫飾:女人穿男子的服裝。③相望:指國人紛紛埋怨指責。④于內:在宮廷內。⑤逾:超過。⑥內:指宮內。⑦不旋門:不到一個月。旋,回環,旋轉。⑧服:穿戴。作動詞用。⑨國人:都城里的女人。國,都城。⑩裂衣斷帶:被撕破衣服割斷腰帶的女人到處可見,女穿男裝之風卻仍然不能停止。(11)女子而男子飾者:女人著男子裝束的。
【譯文】
從前齊靈公喜歡女扮男裝,覺得十分的威風,于是就命宮女都穿上男子的服裝。穿久了,齊國的女子都模仿起來。有人向齊靈公勸諫:“現國中女子都穿上男裝,弄的不男不女的,如此下去會引得各諸侯國的嘲笑。”齊靈公聽后,才感有不妙,就派出官員在國中檢查,并說:“凡是見到女扮男裝者,撕破衣服,剪斷腰帶。”于是,各級官員紛紛照辦。可是,女扮男裝卻仍風行各地。
一天,齊靈公問晏嬰:“有人說女扮男裝不好,我以派人嚴查,卻依然風行各地,這是為何?”晏嬰答曰:“您開始叫女子穿男裝,現又禁止她們這樣做,這是表里不一的做法,就如同掛著牛頭賣馬肉一樣。若您真的想禁止,就該宮內外一并禁止。”齊靈公按照晏嬰的說法去做,不到一月,國中的女子再也沒有穿男裝的了。
【閱讀訓練】
1.解釋:
①好:喜歡
②盡:全部 ③見:看見
④為:穿(這樣的衣服)
⑤善:好的 ⑥逾:過了
3.本文告訴我們的道理是:欲禁于令,必先以身作則,言行一致。
相關閱讀
1 王羲之學書閱讀答案與翻譯
王羲之學書 晉王羲之,字逸少,曠子也。七歲善書,十二見前代《筆說》于其父枕中,竊而讀之。父曰:爾何來竊吾所秘?羲之笑而不答。母曰:爾看用筆法?父見其小,恐不能秘之, 【查看全文】
2 日喻說閱讀答案與翻譯-蘇軾日喻說 蘇軾 生而眇者①不識日,問之有目者,或告之曰:日之狀如銅盤。扣盤而得其聲,他日聞鐘,以為日也。或告之曰:日之光如燭。捫燭而得其形;他日揣籥②,以為日也。日之與 【查看全文】
3 童趣閱讀答案與原文翻譯童趣 余憶童稚時,能張目對日,明察秋毫,見藐小之物必細察其紋理,故時有物外之趣。 夏蚊成雷,私擬作群鶴舞于空中,心之所向,則或千或百,果然鶴也;昂首觀之,項為之強。又 【查看全文】
4 【甲】臣本布衣,躬耕于南陽【乙】司馬文王與禪宴閱讀答案與翻譯【甲】 臣本布衣,躬耕于南陽,茍全性命于亂世,不求聞達于諸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當世之事,由是感激,遂許先帝以驅馳。后值傾覆,受任于 【查看全文】
5 謝御史者,吾楚湘鄉謝薌泉先生也閱讀答案與翻譯-《書謝御史》書謝御史 吳敏樹【清】 謝御史者,吾楚湘鄉謝薌泉先生也。當乾隆末,①宰相和珅用事,權焰張。有寵奴常乘和車以出,人避之,莫敢詰。先生為御史,巡城遇之,怒,命卒曵下奴,笞 【查看全文】
6 【甲】十年春,齊師伐我【乙】齊王使使者問趙威后閱讀答案與翻譯【甲】十年春,齊師伐我。公將戰,曹劌請見。其鄉人曰:肉食者謀之,又何間焉?列曰:肉食者部,未能遠謀。乃入見。問:何以戰?公曰:衣食所安,弗敢專也,必以分人。對曰: 【查看全文】