①某聞君子之于世,無意于合也。有意于合者,折旋委曲,惟合之求。然未得其所無,先喪其所有。古之君子所以合者,惟無意于合也。無意于合人者,有守于己者也。有守于己者,是惟無合于人,合則膠固而不可解者。
②昔齊人鼔瑟以干齊王,而有罵之者,曰“王好竽而子鼔瑟,瑟雖工,如王之不好何?”說者往往笑齊人之工于瑟而不工于求齊,以為不求合者之戒。嗟夫!是知齊人之拙于合而不合,未知唐人之巧于合而不合。韋蘇州之詩,天下之所同美也,客有效韋公之體以見公者,而公不悅。既而以己平生之詩見公,而公悅之。當其效人之詩體以求合于人,自以為巧矣,而其巧適所以為拙,則夫舍己以徇于人,與夫信己以俟于人,其巧拙未易以相過也。彼齊人者,患瑟之不工而已矣。瑟果工矣,天下必有好瑟者矣,無遇于此,安知不有遇于彼哉?且吾之所能者瑟也,所不能者竽也,今舍瑟而學竽,竽未能而瑟先忘矣。吾且不吾信,安能使王之吾信乎?與其學竽而未必能也,孰若工瑟以有待也?世之君子不懲于唐人之巧而懲于齊人之拙,則亦誤矣。
③閣下乘使者車,方春而行部,其風采之所動,聲光之所臨,士之挾寸長、負片善者,孰不翹首企足,愿忠而望賜也哉!甲則曰:“蘇公之所好者何道?”乙則曰:“蘇公之所惡者何事?”趨其所好而避其所惡,惟恐后也。噫!是知所以求合之合,而未知不求合之合也。閣下以元祐名相之子孫,而退然若一介之寒士。文學行藝加人數等,而欿然如有所不及。其未用也,初不慍于退;用之而未盡也,亦不懌于進。小人之所異而忌焉,君子之所同而怙焉。公之于人,蓋未始有意于求合者。公則不欲求合于人,而顧欲人之求合于己耶?
④某生晚而學無朋,地寒而時無遭,將欲挈不肖之身以自進于門下。既無可喜之狀以取悅,又無求合之言以取售,而獨持此書以見焉,不知者又以為拙也。夫以巧而求合于人者,某實恥之,不惟某恥之,閣下實恥之也。
翻譯:
我聽說君子在這世上,是無意于迎合別人的。有意于迎合別人的人,要不斷周旋遷就、曲從他人,只求迎合他人。但是還沒有得到他自己所沒有的,卻先喪失了自己所擁有的。古代君子和睦融合的原因,只是無意于迎合別人。無意于迎合別人的人,是能夠守住自己的本心。能守住自己本心的人,這只是無意于迎合他人的人,和睦融合的關系就會牢不可破。
從前齊國人鼓瑟來向齊王求取功名,就有人罵他說:“大王喜歡聽人吹竿而你卻演奏瑟,瑟演奏得雖然很好,但大王不喜歡有什么辦法?”說的人常常取笑那個齊國人擅長于演奏瑟卻不擅長于在齊國謀求發展,人們認為這是不謀求迎合的人的警戒。唉!這是只知道齊國人不擅長于迎合就沒有辦成事,不知道唐朝有人巧于迎合卻也沒有辦成事的。韋蘇州的詩,是天下的人共同贊美的,有個帶著自己仿效韋先生的詩來拜見韋先生的人,但韋先生見了卻不高興。不久那人用自己平時寫的詩來拜見韋蘇州,韋先生卻高興了。當他仿效他人的詩來想迎合他人, 自認為是取巧了,但他的取巧恰恰成為他顯拙的原因,那么哪種舍棄自己的本性(特色)來向人顯示(非自己特色),跟那種相信自己特色來等待他人的發現,他們的聰明與笨拙是很難看出來的。那個齊國人,是擔心不擅長演奏瑟罷了。瑟演奏得固然好的話,天下一定會有喜歡演奏瑟的人,在這時沒有遇上,怎么知道在將來不會遇到呢?再說我之所以能夠演奏瑟,是我不能夠演奏竽啊,現在舍棄演奏瑟而去學習演奏等,等不一定能演奏好卻先忘了演奏瑟了。我尚且不能確信自己,怎么能使大王相信我呢?與其學竽也不一定能學好,還不如專攻瑟來等待希望出現。世上的君子不以唐人的取巧來警戒卻以齊人之笨拙作警戒,這也是一種錯誤啊。
閣下您乘著使者的車,正是春風得意地到衙門做事,你擁有那動人的風度神采,令人羨慕的聲譽風光,但凡擁有一點知識,帶著一片善心的讀書人,誰不是仰起頭踮起腳地殿切盼望,自愿盡忠于你又希望得到你的提攜賞賜啊!甲就會說:“蘇公喜歡的是什么”?乙就會說:“蘇公討厭什么事?”然后他們就緊跟著你喜歡的躲避你討厭的,只怕自己落后了。唉!這是知道用來謀求迎合的和睦,而不知道不尋求迎合的和睦啊。閣下憑借元祐名相的子孫身份,卻謙卑得像一個出身低微的讀書人,您的文學德行技藝遠超常人,然而您卻從不自滿好像自己還比不上他人。人大概還沒有被任用時,當初在民間是不生氣的;被任用卻不能盡情發揮才能,在朝堂上就會不高興。小人意見不合而互相猜忌,君子思想統一而互相依靠。您對于人,大概從來不中意那些謀求迎合的人。您是不想被人謀求迎合,還是只想別人與您志同道合呢?
學生我在修學過程中沒有找到正真的朋友,身處寒門有沒有遇到好時運,想將不才的我投靠在您的門下。但我既沒有值得欣喜的情形來取悅于您,又沒有謀求迎合的話來推薦自己,而只是拿著這封信來拜見您,不了解真相的人又要認為我笨拙了。那些用巧而被人謀求迎合的人,我確實認為他們太無恥,不只是我認為他們無恥,閣下您實際上也認為他們無恥。
文言文《蹇材望偽態》選自初中文言文大全其詩文如下: 【原文】 蹇材望,蜀人,為湖州倅。北兵之將至也,蹇毅然自誓必死,乃作大錫牌,鐫其上曰:大宋忠臣蹇材望。且以銀二笏 【查看全文】
2 孔子見齊景公原文_文言文孔子見齊景公翻譯賞析文言文《孔子見齊景公》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 君子之自行也,動必緣義,行必誠義。孔子見齊景公,景公致廩丘以為養。孔子辭不受,入謂弟子曰:吾聞 【查看全文】
3 昔有一人,先甕中盛谷閱讀答案與翻譯-《駝甕俱失》駝甕俱失 昔有一人,先①甕②中盛谷。駱駝入頭甕中食谷,首不得出。既不得出,其人以為憂③。有一老人來語之曰:汝莫愁,吾教汝出,汝當斬頭,自能出之。即用其語,以刀斬頭。 【查看全文】
4 《史記·管晏列傳》《國語·齊桓公求管仲》閱讀答案與翻譯管仲夷吾者,潁上人也。少時常與鮑叔牙游,鮑叔知其賢。管仲貧困,常欺鮑叔,鮑叔終善遇之,不以為言。已而鮑叔事齊公子小白,管仲事公子糾。及小白立為桓公,公子糾死,管仲 【查看全文】
5 顏淵問仁。子曰:“克己復禮為仁。一日克己復禮,天下歸仁焉。為仁由己,而由人乎哉?”顏淵問仁。子曰:克己復禮為仁。一日克己復禮,天下歸仁焉。為仁由己,而由人乎哉? (《論語顏淵》) 司馬牛問仁。子曰:仁者,其言也讱[注]。曰:其言也讱,斯謂之仁已乎?子曰 【查看全文】
6 獄中上母書閱讀答案與翻譯-【明】夏完淳獄中上母書 【明】夏完淳 不孝完淳今日死矣!以身殉父,不得以身報母矣! 痛自嚴君見背,兩易春秋,冤酷日深,艱辛歷盡。本圖復見天日,以報大仇,恤死榮生,告成黃土;奈天不 【查看全文】