〔明〕夏完淳①
不孝完淳今日死矣!以身殉父,不得以身報母矣!痛自嚴君見背,兩易春秋,冤酷日深,艱辛歷盡。本圖復見天日,以報大仇,恤死榮生,告成黃土;奈天不佑我,鐘虐先朝,一旅才興,便成齏粉。去年之舉,淳已自分必死,誰知不死,死于今日也。斤斤延此二年之命,菽水之養(yǎng)無一日焉。致慈君②托跡于空門,生母寄生于別姓,一門漂泊,生不得相依,死不得相問;淳今日又溘然先從九京:不孝之罪,上通于天!
嗚呼!雙慈在堂,下有妹女,門祚(zuò)衰薄,終鮮兄弟。淳一死不足惜,哀哀八口,何以為生?雖然,已矣!淳之身,父之所遺;淳之身,君之所用。為父為君,死亦何負于雙慈!但慈君推干就濕③,教禮習詩,十五年如一日。嫡母慈惠,千古所難,大恩未酬,令人痛絕。——慈君托之義融女兄,生母托之昭南女弟。
淳死之后,新婦遺腹得雄,便以為家門之幸。如其不然,萬勿置后④!會稽大望,至今而零極矣!節(jié)義文章,如我父子者幾人哉?立一不肖后如西銘⑤先生,為人所詬笑,何如不立之為愈耶!嗚呼!大造茫茫,總歸無后。有一日中興再造,則廟食千秋,豈止麥飯豚蹄,不為餒鬼而已哉!若有妄言立后者,淳且與先文忠在冥冥誅殛頑嚚,決不肯舍!
兵戈天地,淳死后,亂且未有定期。雙慈善保玉體,無以淳為念。二十年后,淳且與先文忠為北塞之舉矣!勿悲勿悲!相托之言,慎勿相負!武功甥將來大器,家事盡以委之。寒食盂蘭,一杯清酒,一盞寒燈,不至作若敖⑥之鬼,則吾愿畢矣!新婦結(jié)褵二年,賢孝素著。武功甥好為我善待之亦武功渭陽情也語無倫次將死言善痛哉痛哉!
人生孰無死?貴得死所耳!父得為忠臣,子得為孝子。含笑歸太虛,了我分內(nèi)事。大道本無生,視身若敝屣。但為氣所激,緣悟天人理。惡夢十七年,報仇于來世。神游天地間,可以無愧矣?。ā吨袊糯姼枭⑽男蕾p》語文選修讀本)
『注解』①夏完淳:原名復,明末松江華亭縣人,少年抗清英雄,中國五千年歷史上年紀最輕的華夏先烈。②慈君:作者的嫡母盛氏。③推干就濕:把床上干處讓給幼兒,自己睡在濕處,形容母親撫育子女的辛勞。④置后:抱養(yǎng)別人的孩子為后嗣。⑤西銘:張溥,明末復社的領(lǐng)袖。張溥死后,次年立錢謙益等被立為后嗣。錢謙益后來投降了清朝。人們認為這有損張溥的名節(jié)。⑥若敖氏,春秋時楚國公族名,因為越椒背叛楚而被滅族絕后。
10.下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是 ( )
A.恤死榮生 榮:使……光榮,榮封
B.淳已自分必死 分:料想
C.至今而零極矣 零:消失
D.但為氣所激 氣:正義之氣
11.下列名組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是 ( )
A.不得以身報母矣 以薪救火
B.如我父子者幾人哉 人馬燒溺死甚眾者
C.有一日中興再造,則廟食千秋 此則岳陽樓之大觀也
D.何如不立之為愈耶 填然鼓之
12.下列對文段句子,斷句正確的一組是 ( )
武 功 甥 好 為 我 善 待 之 亦 武 功 渭 陽 情 也 語 無 倫 次 將 死 言 善 痛 哉 痛 哉!
A.武功甥好為我善待之/亦武功渭陽/情也/語無倫次將死言善/痛哉痛哉!
B.武功甥好為我善待之/亦武功渭陽情也/語無倫次/將死言善/痛哉痛哉!
C.武功甥好/為我善待之/亦武功渭陽情也/語無倫次/將死言善痛哉痛哉!
D.武功甥好為我善待之/亦武功渭陽/情也語無倫次/將死言善/痛哉痛哉!
13.將上文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(12分)
(1)痛自嚴君見背,兩易春秋,冤酷日深,艱辛歷盡。(4分)
(2)雙慈在堂,下有妹女,門祚衰薄,終鮮兄弟。(4分)
(3)立一不肖后如西銘先生,為人所詬笑,何如不立之為愈耶?。?分)
參考答案:
10、C.(零:零落。)
11、A. (A介詞,把;B助詞,指……的人/助詞,“的”,定語后置的標志;C連詞,“那么”,表示假設/副詞“就是”,表示判斷;D代詞,指后嗣/助詞,不足音節(jié),無義。)
12、B.(武功甥好為我善待之,亦武功渭陽情也。語無倫次,將死言善,痛哉痛哉!)
13、(1)痛自嚴君見背,兩易春秋,冤酷日深,艱辛歷盡。
譯:悲痛自從父親離我而去,已有兩個年頭。怨恨慘痛日益加深,歷盡了艱難辛苦。(痛、見背、春秋、句意)
(2)雙慈在堂,下有妹女,門祚衰薄,終鮮兄弟。
譯:兩位母親還健在,下面又有妹妹、女兒,家運衰敗,并無兄弟。(祚、衰薄、鮮、句意)
(3)立一不肖后如西銘先生,為人所詬笑,何如不立之為愈耶!
譯:象西銘先生立一個不肖后嗣,被世人詬罵譏笑,還不如不立是好?。?肖、為、愈、句意)
『翻譯』
不孝完淳如今就要死了,用身體奉獻給父親,不能再以身體來報答母親了。悲痛自從父親離我而去,已有兩個年頭。怨恨慘痛日益加深,歷盡了艱難辛苦。本來指望重見天日,來報大仇,使死者得到慰恤,生者獲得榮封,向九泉之下的父親告慰我們的成功。無奈上天不保佑我們,聚集災禍到先朝,一支軍隊剛興起,就被擊得粉碎。去年的義舉,完淳已自料非死不可,誰知當時不死,卻死于今天,短短地延續(xù)了兩年的生命,卻沒有盡一天孝養(yǎng)之責。以致尊貴的嫡母托身于佛門之所,親生的母親寄生在異姓之家。家門漂泊,活著不能相互依靠,死了不能相互安慰;完淳今日又溘然先赴九泉:不孝之罪孽,連上天都已知曉了?!?br /> 唉呀,兩位母親還健在,下面又有妹妹、女兒,家運衰敗,并無兄弟。我死了并不值得可惜,只是哀痛不已的八位親人,憑什么維持生計?即使這樣,還是算了吧!完淳的身子,是父親留給的,但完淳的生命,是為國君所用的。為了先父為國君,死對兩位母親又哪里是辜負!只是尊貴的嫡母對我愛護備至,教我學禮習詩,十五年來從未改變,嫡母如此慈愛恩惠,千百年來所少有。大恩未曾報答,使我悲痛到了極點,——現(xiàn)在我只得把尊貴的嫡母托付給姐姐義融,把親生的母親托付給妹妹昭南了。
完淳死后,妻子的遺腹能得到一男孩,那就是家門的幸運。如果不然,千萬不要抱養(yǎng)他人為后嗣。會稽夏家望族,到如此已零落到了極點。銘記氣節(jié),彰顯道義,象我父子這樣的有幾個呢?象西銘先生立一個不肖后嗣,被世人詬罵譏笑,還不如不立是好??!唉呀!天地是無窮無盡的,家族終究會歸于不能再繁衍的。有一日朝廷中興重建,那么,我們就能在廟中接受千百年的祭祀,那豈能只是享受麥飯豚蹄,不成為餓鬼而已的呀!如果有妄言另立后嗣的人,我與父親在冥冥中一定要誅殺這個頑固愚蠢之人,決不饒恕他!
兵戈遍布天地,完淳死后,戰(zhàn)亂不會有停止之日。兩位母親請好好保重身體,不要把我掛念在心里。(再生)二十年之后,完淳跟父親又要做掃平塞北的義舉了!不要悲傷,不要悲傷!囑托的話,千萬不要違背。外甥武功是未來成大器的人物,家里的事都交托他。清明前夕寒食時節(jié),七月十五盂蘭盆會,供完淳一杯清酒,一盞寒燈,不要讓完淳成為無人祭祀的餓鬼,那么我的心愿就了結(jié)了。妻子與我成婚二年,賢孝素來為人所深知,外甥武功替我好好地看待她,這也是外甥武功渭陽家族之情脈啊!語無倫次,這都是將死之人的肺腑之言。悲痛啊,悲痛??!
人哪有不死的呢?貴在死得其所罷了!父親能成為忠臣,兒子能成為孝子。含笑歸天,完成我分內(nèi)的事。佛門本無所謂生存,把自己的身體看作破舊的鞋子吧。完淳只是被剛正氣節(jié)所激憤,懂得了天人之理。十七年來只是一場惡夢,報仇留給來世吧。完淳的神魂將遨游天地之間,可以無怨無悔了!
此文是臨刑前寫給生母和嫡母的信。信中回顧了兩年來起兵抗清的坎坷經(jīng)歷,抒發(fā)了國難家仇集于一身、死不瞑目的英雄遺恨,表現(xiàn)了堅貞不屈的民族氣節(jié)和視死如歸的大無畏精神。文章吞聲泣血、悲壯淋漓,這就義前的慷慨悲歌是一篇千古不朽的愛國主義杰作。
作者介紹
夏完淳(1631年-1647年10月16日),乳名端哥,別名復,字存古,號小隱,又號靈首。民族英雄,明末(南明)詩人,松江華亭人,祖籍會稽(今浙江紹興)。為夏允彝之子,師從陳子龍。夏完淳自幼聰明,有神童之譽,"五歲知五經(jīng),七歲能詩文",14歲隨父抗清。其父殉難后,他和陳子龍繼續(xù)抗清,兵敗被俘,不屈而死,年僅十六歲。以殉國前怒斥了洪承疇一事,稱名于世。有《獄中上母書》。
身后留有妻子錢秦篆、女兒以及遺腹子,出世后夭折,家絕嗣。夏允彝、夏完淳父子合葬墓今存于松江區(qū)小昆山鎮(zhèn)蕩灣村華夏公墓旁。
柳亞子《題<夏內(nèi)史集>》第5首:"悲歌慷慨千秋血,文采風流一世宗。我亦年華垂二九,頭顱如許負英雄。"
寫作背景
夏完淳是明末著名的少年愛國英雄,其父夏允彝和老師陳子龍也都是當時有名的學者和愛國志士。在家庭環(huán)境的熏陶下,他十四歲就跟隨父親起兵太湖,參加抗清活動。父親犧牲后又隨老師繼續(xù)與清兵作戰(zhàn),在1647年7月兵敗被俘,不屈而死,年僅十七歲。在獄中他寫了三篇遺書:《獄中上母書》、《遺夫人書》和《土室余論》,以此來表達壯志未酬,英雄遺恨的愛國情感。
寫作主題
此文是臨刑前寫給生母和嫡母的信。信中回顧了兩年來起兵抗清的坎坷經(jīng)歷,抒發(fā)了國難家仇集于一身、死不瞑目的英雄遺恨,表現(xiàn)了堅貞不屈的民族氣節(jié)和視死如歸的大無畏精神。文章吞聲泣血、悲壯淋漓,這就義前的慷慨悲歌是一篇千古不朽的愛國主義杰作。
注釋
嚴君:對父親的敬稱。見背:去世。
兩易春秋:換了兩次春秋,即過了兩年。作者父親在兩年前(1645)殉國。
冤酷:冤仇與慘痛。
復見天日:指恢復明朝。
恤死榮生:使死去的人(指其父)得到撫恤,使活著的人(指其母)得到榮封。
告成黃土:把復國成功的事向祖先的墳墓祭告。
鐘:聚焦。虐:指上天懲罰。先朝:指明朝。
一旅:指吳易的抗清軍隊剛剛崛起。夏完淳參加了吳易的軍隊,擔任參謀。
;齏(yī)粉:碎粉末。這里比喻被擊潰。
去年之舉:指1646年起兵抗清失敗事。吳易兵敗后,夏完淳只身流亡。
自分:自料。
斤斤:僅僅。
菽水之養(yǎng):代指對父母的供養(yǎng)。《禮記·檀弓下》:“啜菽飲水盡其歡,斯之謂孝。”
慈君:作者的嫡母盛氏。托跡:藏身??臻T:佛門。
生母:作者生母陸氏。是夏允彝的妾。寄生:寄居。
溘(kè)然:忽然。從:追隨。九京:泛指墓地。(見《禮記·檀弓下》)
雙慈:嫡母與生母。
門祚(zuò):家運。
終鮮兄弟:《詩經(jīng)·鄭風·揚之水》成句。這里指沒有兄弟。
推干就濕:把床上干處讓給幼兒,自己睡在濕處,把母親撫育子女的辛勞。(見《孝經(jīng)援神契》)
義融女兄:作者的姐姐夏淑吉,號義融。
昭南女弟:作者的妹妹夏惠吉,號昭南。
新婦:這里指作者的妻子。雄:男孩。
置后:抱養(yǎng)別人的孩子為后嗣。
會稽大望:這里指夏姓大族。古代傳說,夏禹曾會諸侯于會稽。于是后來會稽姓夏的人就說禹是他們的祖先。
零極:零落到極點。
西銘先生:張溥,別號西銘。明末文學家,復社的領(lǐng)袖。死于公元1641年(崇禎十四年),無后,次年由錢謙益等代為立嗣。錢謙益后來投降了清朝。人們認為這有損張溥的名節(jié)。
“大造”兩句:大造:造化,指天。茫茫:不明。這兩句說,如果上天不明,讓明朝滅亡了,那么即使自己有后,也會被殺,終歸無后。
“有一日”四句:中興再造:指明朝恢復。廟食:指鬼神在祠廟里享受祭祀。麥飯豚蹄:指簡單的祭品。餒鬼:挨餓的鬼。意思是:將來如果明朝恢復,自己為抗清而死,縱或無后,也將萬古千秋地受人祭祀,何止像普通人那樣只享受簡單有祭品,不會做餓死鬼呢?
文忠:夏允彝死后,南明魯王謚為文忠公。冥冥:陰間。誅殛:誅殺。頑嚚(yín):愚頑而多言不正的人。
“二十年后”二句:意思是如果死后再度為人,那么二十年后,還要與父親在北方起兵反清。
武功甥:作者姐姐夏淑吉的兒子侯檠,字武功。大器:大材。
寒食盂蘭:寒食:這里指清明節(jié),是人們上墳祭祖的時節(jié)。盂蘭:舊俗的農(nóng)歷七月十五日燃燈祭祀,“超度鬼魂”,稱盂蘭盆會。
若敖之鬼:沒有后嗣按時祭祀的餓鬼。若敖:若敖氏,春秋時楚國公族名。這一族的后代令尹子文看到族人子越椒行為不正,估計他可能會給整個家庭帶來災難,臨死前,對族人哭著說:“鬼猶求食,若敖氏之鬼,不其餒而。”后來,若敖氏終于因為越椒判楚而被滅了全族。(見《左傳·宣公四年》)
結(jié)縭(lí):代指成婚。
渭陽情:指甥舅之間的情誼。《詩經(jīng)·秦風·渭陽》有“我送舅氏,曰至渭陽”句。據(jù)說是寫晉公子重耳出亡,秦穆公收容他做晉君。送他歸國時,他的外甥康公送他到渭水之陽,作詩贈別。后世遂用渭陽比喻甥舅。
將死言善:《論語·泰伯》:“人之將死,其言也善”。
太虛:天。
“大道”句:依照道家的說法,人本來是從無而生,死后又歸于無。
敝屣:破草鞋。
氣:正義之氣,激:激發(fā)。
緣悟”句:因為明白了天意與人事的關(guān)系。
賞析
文章第一小段,開頭便點出自己即將赴義,以身殉父而不得報母。文筆干凈簡潔,語氣干脆肯定,這種開門見山的寫法再現(xiàn)了臨刑前時間上的緊迫感;同時“以身殉父”、“不得以身報母”,又為這封絕筆書定了一個基調(diào),確定了一個前提:面對生與義的抉擇、家與國的矛盾,一個人應該怎樣行動。全文就是圍繞這一點來抒發(fā)烈士自己為國忘家、舍生取義的愛國之情和英雄之志的。
第二自然段,回顧起兵以來的坎坷經(jīng)歷,敘述國與家的種種不幸,抒發(fā)大仇未報,大恩未酬的滿腔遺恨。
作者滿懷酸痛地回顧了兩年來父子為國奔波的坎坷經(jīng)歷。據(jù)《明史》記載,1645年6月,夏氏父子起兵松江,以吳志葵的水軍為骨干,聯(lián)絡各處義軍攻打蘇州,以圖切斷清軍在南京與杭州間的聯(lián)系,阻其南侵,但陳兵城下四十五天,圍城失敗,清軍大舉反攻,8月攻陷松江,吳志葵遇害。9月17日,夏允彝投水自殺以身殉國,這就是文中所說“嚴君見背,兩易春秋”的背景。1646年春,夏完淳繼續(xù)父親遺志,與老師陳子龍、岳父錢梅再次起兵,不久又為清浙閩總督張存仁擊潰,陳子龍投水自殺,夏完淳與岳父被俘。這就是作者文中所說的“一旅才興,便成齏粉”,作者把這種不屈不撓、前赴后繼的抗清經(jīng)歷概括為八個字“冤酷日深,艱辛歷盡”。文中特別強調(diào)“自分必死”,說明這位少年英雄的確視死如歸了。在寫了為國之后,接著,作者寫了自己的忘家,他滿懷負疚之情敘述了自己家門的不幸,“一門飄泊”,死生不能相聚相依,這種情況皆由自己無暇顧家所致,因此他深深地自責:“不孝之罪,上通于天。”作者不顧家是因為他把全部精力獻給了國家。作者在自責之后,便集中抒發(fā)了自己為國忘家、舍生取義的愛國之情:他先表現(xiàn)了自己對家門不幸的沉痛感慨,為親人生活無著的焦慮;然后,說明了家國一體的關(guān)系,表現(xiàn)了為國獻身的壯志;最后回憶十五年來母親的教養(yǎng)之恩,再次表示對雙慈的惦念和感激。作者對母親的深情,說明了他并未忘家,從而便襯托出他一心為國之不易,表現(xiàn)了他的崇高品格。
第三自然段,作者交代后事,再次抒發(fā)對母親的深情,并表達自己為國為先、以氣節(jié)為重的志向。
首先是對二位母親的安排,再次體現(xiàn)出作者的“孝”。
對“立后”問題的安排,如生男孩,“家門有幸”,這幸一方面是香火有續(xù),家門有幸;另一方面則是因為父志有人繼承,值得慶幸。堅決反對立后,原因有二:一是在當時滄海橫流的情況下,象作者父子那樣堅持民族氣節(jié)的人極少,如立后之人氣節(jié)有虧,反而會辱沒夏氏父子。第二,從國家與夏家利害一致性上考察,把家族命運與國家命運前途緊密聯(lián)系在一起,時時從民族前途考察。在立后問題上,作者明確表現(xiàn)出以氣節(jié)為重、以國事為先的立場。
然后,作者抒發(fā)了死而不已的愛國之情,表現(xiàn)出死不瞑目、不屈不撓的斗爭精神。
最后一個自然段,反復強調(diào)地抒發(fā)了作者的愛國之情和英雄之志,把自己死得其所的大無畏精神和死而不已的復仇決心表現(xiàn)得淋漓盡致、慷慨激昂。
相關(guān)閱讀
1 《史記·管晏列傳》《國語·齊桓公求管仲》閱讀答案與翻譯
管仲夷吾者,潁上人也。少時常與鮑叔牙游,鮑叔知其賢。管仲貧困,常欺鮑叔,鮑叔終善遇之,不以為言。已而鮑叔事齊公子小白,管仲事公子糾。及小白立為桓公,公子糾死,管仲 【查看全文】
2 獄中上母書閱讀答案與翻譯-【明】夏完淳獄中上母書 【明】夏完淳 不孝完淳今日死矣!以身殉父,不得以身報母矣! 痛自嚴君見背,兩易春秋,冤酷日深,艱辛歷盡。本圖復見天日,以報大仇,恤死榮生,告成黃土;奈天不 【查看全文】
3 昔有一人,先甕中盛谷閱讀答案與翻譯-《駝甕俱失》駝甕俱失 昔有一人,先①甕②中盛谷。駱駝入頭甕中食谷,首不得出。既不得出,其人以為憂③。有一老人來語之曰:汝莫愁,吾教汝出,汝當斬頭,自能出之。即用其語,以刀斬頭。 【查看全文】
4 顏淵問仁。子曰:“克己復禮為仁。一日克己復禮,天下歸仁焉。為仁由己,而由人乎哉?”顏淵問仁。子曰:克己復禮為仁。一日克己復禮,天下歸仁焉。為仁由己,而由人乎哉? (《論語顏淵》) 司馬牛問仁。子曰:仁者,其言也讱[注]。曰:其言也讱,斯謂之仁已乎?子曰 【查看全文】
5 蹇材望偽態(tài)翻譯賞析_文言文蹇材望偽態(tài)原文文言文《蹇材望偽態(tài)》選自初中文言文大全其詩文如下: 【原文】 蹇材望,蜀人,為湖州倅。北兵之將至也,蹇毅然自誓必死,乃作大錫牌,鐫其上曰:大宋忠臣蹇材望。且以銀二笏 【查看全文】
6 孔子見齊景公原文_文言文孔子見齊景公翻譯賞析文言文《孔子見齊景公》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 君子之自行也,動必緣義,行必誠義。孔子見齊景公,景公致廩丘以為養(yǎng)。孔子辭不受,入謂弟子曰:吾聞 【查看全文】