太史公曰:天下諸公子亦有喜士者矣,然信陵君之接巖穴隱者,不恥下交,有以也。名冠諸侯,不虛耳。
(節(jié)選自《史記·魏公子列傳》)
10.下列對(duì)文中畫(huà)波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是(3分)
A.平原君聞之/謂其夫人曰/始吾聞夫人弟公子天下無(wú)雙/今吾聞之/乃妄從博徒賣漿者游/公子妄人耳/夫人以告公子
B.平原君聞之謂/其夫人曰/始吾聞夫人弟公子/天下無(wú)雙/今吾聞之乃妄從博徒賣漿者/游公子妄人耳夫人/以告公子
C.平原君聞之/謂其夫人曰始/吾聞夫人弟公子/天下無(wú)雙/今吾聞之乃妄從博徒賣漿者游/公子妄人耳/夫人以告公子
D.平原君聞之謂/其夫人曰始吾聞夫人弟公子/天下無(wú)雙/今吾聞之/乃妄從博徒賣漿者游/公子妄人耳夫人/以告公子
11.下列對(duì)文中加點(diǎn)詞語(yǔ)的相關(guān)內(nèi)容的解說(shuō),不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.處士,古時(shí)候稱有品德、有才能而隱居不愿做官的人,后亦泛指未做過(guò)官的士人。
B.免冠,指脫去帽子,古時(shí)表示謝罪,后來(lái)表示敬意。此處指平原君向魏公子謝罪。
C.宗廟,在古代指奉祀祖先的宮室,又可指代王室、國(guó)家,該詞在文中意思是后者。
D.薨,指諸侯死去。《禮記·曲禮下》:“天子死曰崩,諸侯曰薨,大夫曰卒,士曰不祿。”
12.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.信陵君禮賢下士、不計(jì)身份。他聽(tīng)說(shuō)毛公藏身于賭博人中間,薛公藏身于酒館里,就打聽(tīng)到他們的藏身之地,親自步行去找他倆。
B.信陵君深明大義。他聽(tīng)說(shuō)魏王派使者請(qǐng)自己回國(guó)抗秦,起先告誡門(mén)客不得通報(bào),聽(tīng)毛公和薛公闡明魏國(guó)存亡的利害后他毅然回國(guó)。
C.信陵君大破秦軍、威震天下。他率領(lǐng)五個(gè)諸侯國(guó)的軍隊(duì),在黃河以南地區(qū)把秦軍打敗,將秦軍趕進(jìn)函谷關(guān)里不敢出來(lái)應(yīng)戰(zhàn)。
D.信陵君賢德有才、深得敬重。高祖年輕的時(shí)候,就多次聽(tīng)別人夸贊魏公子,等到他做了皇帝,經(jīng)過(guò)大梁,常常去祭祀公子。
13.把文中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(8分)
(1)公子所以重于趙,名聞諸侯者,徒以有魏也。(4分)
(2)天下諸公子亦有喜士者矣,然信陵君之接巖穴隱者,不恥下交,有以也。(4分)
14.平原君聽(tīng)說(shuō)信陵君要離開(kāi)的時(shí)候,為什么堅(jiān)決挽留?請(qǐng)結(jié)合文本簡(jiǎn)要說(shuō)明。(3分)
答
10.A
11.C(“在文中意思是后者”錯(cuò))
12.D(錯(cuò)在對(duì)“始微少時(shí)”的理解,應(yīng)該是“沒(méi)有發(fā)跡”時(shí),不是“漢高祖當(dāng)初年輕的時(shí)候”)
13.(1)公子在趙國(guó)受到尊重、名聲在諸侯間聞名的原因,只是因?yàn)橛形簢?guó)的存在啊。(4 分。“所以”、“以”、狀語(yǔ)后置句式各1分,語(yǔ)句通順1分)
(2)天下諸多公子中也確有好客喜士的,但只有信陵看能夠交結(jié)那些隱沒(méi)在社會(huì)各個(gè)角落的人物,他不以交結(jié)下層賤民為恥辱,是很有道理的。(4 分。“喜”“接巖穴隱者”“恥”各1分,語(yǔ)句通順1分)
14.①平原君不識(shí)毛公、薛公是賢能之人,誤解了信陵君:②認(rèn)為信陵君志向不凡。不同于常人;3信陵君曾經(jīng)救過(guò)趙國(guó),對(duì)自己有恩。(3 分。每點(diǎn)1分,意思對(duì)即可)
參考譯文
公子聽(tīng)說(shuō)趙國(guó)有兩個(gè)有才有德而沒(méi)有從政的人,一個(gè)是毛公藏身于賭徒中,一個(gè)是有公藏身在酒店里。公子打聽(tīng)到他們的藏身地址,就悄悄地步行去同這兩個(gè)交往,很是高興。平原君知道了這個(gè)情況,就對(duì)他的夫人說(shuō):"當(dāng)初我聽(tīng)說(shuō)夫人的弟弟魏公子是個(gè)舉世無(wú)雙的賢人,如今我聽(tīng)說(shuō)他竟然胡亂地跟賭徒、酒店伙計(jì)交往,公子是個(gè)荒唐的人啊。”平原君的夫人把這些話告訴了公子。公子聽(tīng)后就向夫人告辭準(zhǔn)備離開(kāi)這里,說(shuō):"當(dāng)初我聽(tīng)說(shuō)平原君賢德,所以背棄魏王而救趙國(guó),以便對(duì)得起平原君。平原君與人的交往,只是為了顯示他豪放的舉動(dòng)罷了,他不是求取賢士人才啊。我從在大梁時(shí),就常常聽(tīng)說(shuō)這兩個(gè)人賢能有才,到了趙國(guó),我唯恐不能見(jiàn)到他們。讓我這個(gè)人跟他們交往,還怕他們不要我呢,現(xiàn)在平原君竟然把跟他們交往看作是羞辱,平原君這個(gè)人不值得結(jié)交。”于是就整理行裝準(zhǔn)備離去。夫人把公子的話全都告訴了平原君。平原君聽(tīng)了才脫帽子道歉,堅(jiān)決地把公子挽留下來(lái)。秦國(guó)聽(tīng)說(shuō)公子留在趙國(guó),就日夜不停地發(fā)兵向東進(jìn)攻稱國(guó)。魏王為此事?lián)模团墒钩既フ?qǐng)公子回國(guó)。公子害怕魏王惱恨他,就告誠(chéng)門(mén)下賓客說(shuō):"有敢替魏王使臣通報(bào)傳達(dá)的,處死。”毛公和薛公兩人去見(jiàn)公子說(shuō):"公子在趙國(guó)受到尊重、名聲在諸侯間聞名的原因,只是因?yàn)橛形簢?guó)的存在啊。現(xiàn)在秦國(guó)進(jìn)攻魏國(guó),魏國(guó)危急而公子毫不顧念,假使奏國(guó)攻破大梁而把您先祖的宗廟亮平,公子還有什么臉面活在世上呢?”話還沒(méi)說(shuō)完,公子馬上變了臉色,喝咐車夫趕快套車回去救稱國(guó)。魏王見(jiàn)到公子,把上將軍大印授給公子,公子便正式擔(dān)任了上將軍這個(gè)統(tǒng)帥軍隊(duì)的最高職務(wù)。魏安替王三十年(前247),公子派使臣把自己擔(dān)任上將軍職務(wù)一事通報(bào)給各個(gè)諸侯國(guó)。諸侯們得知公子擔(dān)任了上將軍,都各自調(diào)兵遣將救接魏國(guó)。公子率領(lǐng)五個(gè)諸侯國(guó)的軍隊(duì)在黃河以南地區(qū)把奏軍打得大敗。進(jìn)而乘勝追擊直到函谷關(guān),把奏軍壓在函谷關(guān)內(nèi),使他們不敢再出關(guān)。當(dāng)時(shí),公子的聲威震動(dòng)天下。奏王擔(dān)心此事,就用一萬(wàn)斤黃金到魏國(guó)行賄,求見(jiàn)晉鄙的門(mén)客,讓他們?cè)谖和趺媲斑M(jìn)讒言說(shuō):"公子流亡在外十年了,現(xiàn)在擔(dān)任魏國(guó)大將,諸侯國(guó)的將領(lǐng)都?xì)w他指揮,諸侯們只知道魏國(guó)有個(gè)魏公子,不知道還有個(gè)魏王。”魏王天天聽(tīng)到這些毀謗公子的話,不能不信以為真,后來(lái)果然派人代替公子擔(dān)任上將軍。公子自己明知這是又一次因毀謗而被廢黜,于是就推托有病不上朝了。日日夜夜尋歡作樂(lè)度過(guò)了四年,終于因飲酒無(wú)度患病死亡。這一年,魏安麓王也去世了。秦王得到公子已死的消息,就派蒙驁進(jìn)攻魏國(guó)。十八年后便伴虜了魏王。漢高祖當(dāng)初地位低購(gòu)時(shí),就多次聽(tīng)別人說(shuō)魏公子腎德有才。等到他即位做了皇帝后,每次經(jīng)過(guò)大梁,常常去祭祀公子。
太史公說(shuō):天下諸多公子口也確有好客真士的,但只有信險(xiǎn)君能夠交結(jié)那些隱沒(méi)在社會(huì)各個(gè)角落的人物,他不以交結(jié)下層賤民為恥辱,是很有道理的。他的名聲遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)諸侯,的確不是虛傳。
相關(guān)閱讀
1 貞觀二年,隋通事舍人鄭仁基女年十六七閱讀答案與翻譯-《貞觀政要·卷二直諫(附)》
貞觀二年,隋通事舍人鄭仁基女年十六七,容色絕姝,當(dāng)時(shí)莫及。文德皇后訪求得之,請(qǐng)備嬪御,太宗乃聘為充華。詔書(shū)已出,策使未發(fā)。魏徵聞其已許嫁陸氏,方遽進(jìn)而言曰:陛下為 【查看全文】
2 蘇軾的《赤壁賦》中運(yùn)用借代的手法,描寫(xiě)船兒劃破月光下的清波,在月光浮動(dòng)的水面上逆流(1)蘇軾的《赤壁賦》中運(yùn)用借代的手法,描寫(xiě)船兒劃破月光下的清波,在月光浮動(dòng)的水面上逆流而上的句子是 , (2)古詩(shī)詞中,小樓常常作為主人公抒懷的平臺(tái),思念、愁苦、感傷 【查看全文】
3 于江原文_文言文于江翻譯賞析文言文《于江》選自初中文言文大全,其古詩(shī)原文如下: 【原文】 鄉(xiāng)民于江,父宿田間,為狼所食。江時(shí)年十六,得父遺履,悲恨欲死。 夜俟母寢,潛持鐵槌去,眠父所,冀報(bào)父優(yōu)。 【查看全文】
4 《詠雪》閱讀答案與翻譯-劉義慶,謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義詠雪 劉義慶 謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:白雪紛紛何所似?兄子胡兒曰:撒鹽空中差可擬。兄女曰:未若柳絮因風(fēng)起。公大笑樂(lè)。即公大兄無(wú)奕女,左將 【查看全文】
5 桓公伐孤竹原文_文言文桓公伐孤竹翻譯賞析文言文《桓公伐孤竹》選自初中文言文大全,其古詩(shī)原文如下: 【原文】 管仲、隰朋從于桓公而伐孤竹,春往冬反,迷惑失道。管仲曰:老馬之智可用也。乃放老馬而隨之,遂得道。 【查看全文】
6 《過(guò)秦論》中,寫(xiě)秦孝公時(shí)期占有有利地勢(shì)的兩句是(1)《屈原列傳》中運(yùn)用對(duì)比手法,從文辭和內(nèi)涵角度對(duì)屈原創(chuàng)作進(jìn)行評(píng)價(jià)的句子是:______,______。 (2)《過(guò)秦論》中,寫(xiě)秦孝公時(shí)期占有有利地勢(shì)的兩句是:______,______。 (3)陸游 【查看全文】