《一剪梅·賦處靜以梅花枝見贈》作者為宋朝詩人吳文英。其古詩全文如下:
老色頻生玉鏡塵。雪澹春姿,越看精神。溪橋人去幾黃昏。流水冷冷,都是啼痕。
煙雨輕寒暮掩門。萼綠燈前,酒帶香溫。風情誰道不因春。春到一分,花瘦一分。
【前言】
《一剪梅·賦處靜以梅花枝見贈》是宋代詞人吳文英的作品。此詞上片由眼前處靜贈送的梅枝,想到折枝之處的煞風景;下片抒寫作者觀賞折來的梅花枝所生發的感慨。
【注釋】
⑴一剪梅:詞牌名。周邦彥《片玉詞》中有“一剪梅花萬樣嬌”句,故名。調見周邦彥《片玉詞》。又名“臘梅香”“玉簟秋”。雙調,六十字,上下片各六句四平韻。也有五十八、五十九字體。此詞為六十字格。
⑵處靜:即吳文英的兄弟翁元龍,字時可,號處靜。周密《浩然齋雅談》說:“(吳文英)與翁元龍為親伯仲”,可證之。
【翻譯】
無。
【賞析】
“老色”三句,人與花適成對比。此言人因年老色衰不敢照鏡,所以徒使玉鏡空設,久則鏡面生塵矣。可是經雪之后的梅花卻是顯得更加精神抖擻,越看梅枝越覺得它是那么的神采奕奕。這也是對梅枝的擬人寫法。“溪橋”三句,賦見贈的梅花枝。詞人說:溪橋畔本是梅樹的植根之處,如今樹上的梅枝卻被你(指處靜)采折后送到了這里。從此,那里不知有幾多黃昏不再能夠浮動暗香;也不再有疏影橫斜在清溪之中。所以泠泠的溪水聲,給人的感受似乎都成了哀傷美景已失的啼聲、清淚。
“煙雨”三句,寫自己賞梅枝時的感受。詞人說:室外暮色之中煙雨蒼茫,還夾帶著春寒料峭。我卻掩門自娛觀賞著處靜送來的梅花枝。燈光中綠萼梅朵朵盛開,使我杯中之酒因此也染上了梅花的溫馨香味。“酒帶香溫”,是以味覺代替嗅覺,系通感修辭,帶有詞人煉句的特色。“風情”三句,述梅花迎春到的感受。言梅花盛開迎來了新的一年春天,而春天為人世間更增添了風月之情,可是春色愈濃,這迎春的功臣——梅花卻愈發顯得凋零、消瘦,這不禁叫人望梅而興嘆。
相關閱讀
1 高陽臺·過種山翻譯賞析_高陽臺·過種山原文_作者吳文英
《高陽臺過種山》作者為宋朝詩人吳文英。其古詩全文如下: 帆落回潮,人歸故國,山椒感慨重游。弓折霜寒,機心已墮沙鷗。燈前寶劍清風斷,正五湖、雨笠扁舟。最無情,岸上閑花 【查看全文】
2 杏花天·蠻姜豆蔻相思味翻譯賞析_杏花天·蠻姜豆蔻相思味原文_作者吳文英《杏花天蠻姜豆蔻相思味》作者為宋朝詩人吳文英。其古詩全文如下: 蠻姜豆蔻相思味。算卻在、春風舌底。江清愛與消殘醉。悴憔文園病起。 嘶騎、歌眉送意。記曉色、東城夢里。 【查看全文】
3 風入松·一番疏雨洗芙蓉翻譯賞析_風入松·一番疏雨洗芙蓉原文_作者吳文英《風入松一番疏雨洗芙蓉》作者為宋朝詩人吳文英。其古詩全文如下: 一番疏雨洗芙蓉。玉冷佩丁東。轆轤聽帶秋聲轉,早涼生、傍井梧桐。歡宴良宵好月,佳人修竹清風。 臨池飛閣 【查看全文】
4 玉燭新·花穿簾隙透翻譯賞析_玉燭新·花穿簾隙透原文_作者吳文英《玉燭新花穿簾隙透》作者為宋朝詩人吳文英。其古詩全文如下: 花穿簾隙透。向夢里消春,酒中延晝。嫩篁細掐,相思字、墮粉輕粘綀袖。章臺別后。展繡絡、紅薦香舊。應數歸舟, 【查看全文】
5 惜紅衣·鷺老秋絲翻譯賞析_惜紅衣·鷺老秋絲原文_作者吳文英《惜紅衣鷺老秋絲》作者為宋朝詩人吳文英。其古詩全文如下: 鷺老秋絲,蘋愁暮雪,鬢那不白。倒柳移栽,如今暗溪碧。烏衣細語,傷絆惹、茸紅曾約。南陌。前度劉郎,尋流花蹤跡 【查看全文】
6 掃花游·賦瑤圃萬象皆春堂翻譯賞析_掃花游·賦瑤圃萬象皆春堂原文_作者吳文英《掃花游賦瑤圃萬象皆春堂》作者為宋朝詩人吳文英。其古詩全文如下: 暖波印日,倒秀影秦山,曉鬟梳洗。步帷艷綺。正梁園未雪,海棠猶睡。藉綠盛紅,怕委天香到地。畫船系。舞 【查看全文】