亚洲色图酒色网,看女人的全身,梦丝女神免费网站,污美女视频,野花视频免费观看完整版,国产亚洲欧美素人在线观看,凹凸视频导航,WWW.天天骚,天天爽夜夜爽精品视频

《雨霖鈴·寒蟬凄切》閱讀答案與翻譯-柳永

發布時間: 2019-08-18
雨霖鈴
柳永
寒蟬凄切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發。執手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月。此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說?
6. 下列對這首詞的理解與分析,不正確的一項是
A. 情人“留戀”,舟子“催發”,“催”字突出了不忍別離而又不得不別離的兩難心境,表現離人的不舍之情。
B. “念去去”三句,由實入虛,想象別后旅程,將孤獨的遠行置于無限廣遠的空間中,借以表達濃烈的離愁之苦。
C. 下片起句中“傷離別”是本詞的關鍵,點明詞旨;“自古”二字,把個體的別情推廣到古今離人身上,拓展了詞的境界。
D. 上片實寫離別場景,下片虛寫別后的情狀,全詞虛實相生,情景交融,將離情表達得纏綿悱惻,凄婉動人。
答:D 上片實寫離別場景,下片虛寫別后的情狀 理解錯誤,上片刻畫離別場景,但不全是實寫,“念去去”三句,想象別后的情形,是虛寫;下片虛寫別后的情狀,而起首一句是感慨議論。

7.“今宵酒醒何處,楊柳岸、曉風殘月”這兩句為什么會成為千古名句,它們好在哪里?
答:“今宵酒醒何處,楊柳岸、曉風殘月”這兩句是千古名句,它好在:第一,虛景實寫,詞人設想出次日酒醒時的時間(曉)、地點(楊柳岸)和特定環境氛圍(寒風殘月),渲染了悲涼凄冷的氣氛,襯托出詞人形單影只的古量孤零心境。第二,意象選擇,詞人選擇“楊柳”“ 曉風”“ 殘月”這三個意象,在古人心目中,都具有離別或相思的意味 用以描繪凄清孤寂的秋景,景中有情,把詞人請了的感情融化在景物描寫之中,耐人尋味。

詞意
秋后的蟬叫得是那樣地凄涼而急促,面對著長亭,正是傍晚時分,一陣急雨剛停住。在京都城外設帳餞別,卻沒有暢飲的心緒,正在依依不舍的時候,船上的人已催著出發。握著手互相瞧著,滿眼淚花,直到最后也無言相對,千言萬語都噎在喉間說不出來。想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無邊。
自古以來多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經受得了!誰知我今夜酒醒時身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對凄厲的晨風和黎明的殘月了。這一去長年相別,(相愛的人不在一起),我料想即使遇到好天氣、好風景,也如同虛設。即使有滿腹的情意,又再同誰去訴說呢?

簡析
《雨霖鈴·寒蟬凄切》是宋代詞人柳永的作品。此詞上片細膩刻畫了情人訣別的場景,抒發離情別緒;下片著重摹寫想象中別后的凄楚情狀。全詞遣詞造句不著痕跡,繪景直白自然,場面栩栩如生,起承轉合優雅從容,情景交融,蘊藉深沉,將情人惜別時的真情實感表達得纏綿悱惻,凄婉動人,堪稱抒寫別情的千古名篇,也是柳詞和婉約詞的代表作。


相關閱讀
1 黃鶯兒·園林晴晝春誰主翻譯賞析_黃鶯兒·園林晴晝春誰主原文_作者柳永

《黃鶯兒園林晴晝春誰主》作者為宋朝詩人柳永。其古詩全文如下: 園林晴晝春誰主。暖律潛催,幽谷暄和,黃鸝翩翩,乍遷芳樹。觀露濕縷金衣,葉映如簧語。曉來枝上綿蠻,似把芳 【查看全文】

2 集賢賓·小樓深巷狂游遍翻譯賞析_集賢賓·小樓深巷狂游遍原文_作者柳永

《集賢賓小樓深巷狂游遍》作者為宋朝詩人柳永。其古詩全文如下: 小樓深巷狂游遍,羅綺成叢。就中堪人屬意,最是蟲蟲。有畫難描雅態,無花可比芳容。幾回飲散良宵永,鴛衾暖、 【查看全文】

3 訴衷情近閱讀答案-柳永,雨晴氣爽,佇立江樓望處

訴衷情近 柳永 雨晴氣爽,佇立江樓望處。澄明遠水生光,重疊暮山聳翠。遙認斷橋幽徑,隱隱漁村,向晚孤煙起。 殘陽里。脈脈朱闌靜倚。黯然情緒,未飲先如醉。愁無際。暮云過了 【查看全文】

4 柳永:浪淘沙慢

《 浪淘沙慢 》 柳永 夢覺透窗風一線,寒燈吹息。 那堪酒醒,又聞空階夜雨頻滴, 嗟因循、久作天涯客。 負佳人、幾許盟言, 便忍把、從前歡會, 陡頓翻成憂戚。 愁極,再三追思, 【查看全文】

5 臨江仙引·上國翻譯賞析_臨江仙引·上國原文_作者柳永

《臨江仙引上國》作者為宋朝詩人柳永。其古詩全文如下: 上國。去客。停飛蓋、促離筵。長安古道綿綿。見岸花啼露,對堤柳愁煙。物情人意,向此觸目,無處不凄然。 醉擁征驂猶 【查看全文】

6 《傾杯》閱讀答案-柳永,鶩落霜洲,雁橫煙渚,分明畫出秋色

傾杯 [宋] 柳永 鶩落霜洲,雁橫煙渚,分明畫出秋色。暮雨乍歇。小楫夜泊,宿葦村山驛。何人月下臨風處,起一聲羌笛。離愁萬緒,聞岸草、切切蛩①吟如織。 為憶芳容別后,水遙山 【查看全文】