永樂元年(1403),他升為云南按察使,還沒出發(fā),改任戶部右侍郎。二年,調(diào)任左副都御史。當(dāng)時(shí)左都御史陳瑛殘酷,右都御史吳中寬和,劉觀委蛇于兩人之間,專務(wù)取悅他們。四年,北京營(yíng)造宮室,劉觀奉命到浙江采木,不久回來。第二年冬,皇上因山西旱災(zāi),命劉觀乘驛車前往,遣散采木的軍民。六年,鄭賜去世,劉觀升為禮部尚書。十二月他與刑部尚書呂震換職。因有過失受到皇太子譴責(zé)。皇上在北京聽到后,以大臣有小過,不應(yīng)該即刻折辱,特賜信諭告太子。八年,都督僉事費(fèi)王獻(xiàn)討伐涼州反叛的羌人,命劉觀贊佐軍事。回來后,因犯有過失,被貶為本部吏,十三年復(fù)職,改任左都御史。十五年他督管疏浚黃河漕運(yùn)。十九年,受命巡按陜西,考察官吏。
仁宗即位后,劉觀兼任太子賓客,不久加封為太子少保,支給二職俸祿。當(dāng)時(shí)大理寺少卿弋謙多次上書提建議,皇上討厭他過于繁瑣。尚書呂震、大理寺卿虞謙投合皇上心意,上奏彈劾弋謙,劉觀又令十四道御史論奏弋謙欺騙皇上,他因此而被輿論所鄙。
當(dāng)時(shí)還沒有關(guān)于官妓的禁令。宣德初年,臣僚歡宴時(shí),都以奢華相尚,歌妓布滿席前。劉觀私下收取賄賂,而御史們也貪婪無忌。三年(1428)六月,罷朝后,皇上召大學(xué)士楊士奇、楊榮到文華門,對(duì)他們說:“祖宗時(shí)期,朝臣恭謹(jǐn),近年以來卻貪污成風(fēng),為什么?”楊士奇回答說:“永樂末年這種情況已經(jīng)出現(xiàn)了,現(xiàn)在是更甚而已。”楊榮說:“永樂時(shí)期,沒有超過方賓的。”皇上問“:現(xiàn)在誰最嚴(yán)重?”楊榮回答說“:劉觀。”皇上又問“:誰可以取代他?”楊士奇、楊榮推薦通政使顧佐。皇上于是將劉觀派出視察河道,以顧佐為右都御史。于是御史張循理等人紛紛上書彈劾劉觀,以及他的兒子貪贓等不法之事。皇上大怒,逮捕了劉觀父子,把彈劾他的奉章拿給他看。劉觀上疏辯解。皇上更怒,出示廷臣先后的密奏,其中有的說他枉法受賄達(dá)千金的。劉觀這才伏罪,遂把他逮進(jìn)錦衣衛(wèi)監(jiān)獄。第二年將要給他治以重罪。楊士奇、楊榮請(qǐng)求寬恕他的死罪。于是將劉輻貶戍遼東,而命劉觀隨同前往,劉觀竟客死他鄉(xiāng)。七年,楊士奇請(qǐng)求命監(jiān)察官員考察因貪污而被上奏罷免的有關(guān)官員,皇上說“:好。如果以前不罷免劉觀,監(jiān)察部門怎得整肅?”
相關(guān)閱讀
1 鄭鮮之傳翻譯賞析_鄭鮮之傳原文全詩(shī)的意思
鄭鮮之字道子,滎陽(yáng)開封人,是魏朝的將作大匠鄭渾的玄孫。祖父鄭襲,是大司農(nóng),曾經(jīng)做過江乘縣令,所以就住在了境內(nèi)。父親鄭遵,是尚書郎。 鄭鮮之閉門讀書,杜絕與人交往。起 【查看全文】
2 趙綽,河?xùn)|人也,性直剛毅閱讀答案與翻譯-《隋書·趙綽傳》趙綽,河?xùn)|人也,性直剛毅。在周,初為天官府史,以恭謹(jǐn)恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禪,授大理丞,處法平允,考績(jī)連最,轉(zhuǎn)大理正。尋遷尚書都官侍郎,未幾轉(zhuǎn)刑部侍郎。治梁 【查看全文】
3 后妃傳翻譯賞析_后妃傳原文全詩(shī)的意思(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃傳,《易經(jīng)》中說:男正位乎外,女正位乎內(nèi);男女正,天地之大義也。綜觀古代賢明的帝王人主,無不明確地制定其后妃制度和禮儀,以順應(yīng)世間之 【查看全文】
4 劉盆子者,太山式人閱讀答案與翻譯-《后漢書·劉玄劉盆子列》劉盆子者,太山式人,城陽(yáng)景王章之后也。祖父憲,元帝時(shí)封為式侯,父萌嗣。王莽篡位,國(guó)除,因?yàn)槭饺搜伞?天鳳年,瑯邪人樊崇起兵于莒。時(shí)寇賊蜂起,眾盜以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】
5 馮文通傳翻譯賞析_馮文通傳原文全詩(shī)的意思馮文通,是馮跋最小的弟弟。他的本名犯了顯祖的廟諱。高云僭立為帝的時(shí)候,授任他為征東大將軍,兼任中領(lǐng)軍,封為汲郡公。馮跋在高云死后即帝位,授予馮文通尚書左仆射之職, 【查看全文】
6 蓋苗傳原文_蓋苗傳翻譯賞析蓋苗字耘夫,大名元城人,幼年聰明,思維敏捷好學(xué),善于記誦,二十歲游學(xué)四方,學(xué)業(yè)大有長(zhǎng)進(jìn)。 延五年(1318)授濟(jì)寧路單州判官。州獄中囚徒太多,苗請(qǐng)求審理處決,知州認(rèn)為囚犯人 【查看全文】