令狐腍輔佐朝政十年,加官至吏部尚書、右仆射、涼國公,享受食邑二千戶。大中十三年(859),免去宰相職務,任檢校司空、同中書門下平章事、河中尹、河中晉絳等地節度使。懿宗咸通二年(861),改任汴州刺史、宣武軍節度使。咸通三年(862)冬,升任揚州大都督府長史、淮南節度副大使、執掌節度大使職事。晉爵加銜為開府儀同三司、檢校司徒,食邑加至三千戶。
咸通九年(868),從徐州調至邊防軍隊的武寧軍節度糧料判官龐勛擅自從桂州返回。七月返抵浙西,沿長江由白沙進入濁河,搶奪舟船前進。令狐腍聽說龐勛到來,派使者前往安撫,供給糧草。都押衙李湘對令狐腍說:“徐州戍邊的軍隊擅自返回,必定不懷好意。盡管沒有朝廷詔令授命討伐,隨機應變的決斷權力在方鎮。目前他的同伙來降,說龐勛的人馬不足二千,卻虛張舟船旗幟,怕人看出他的實力。入境以來,讓人憂慮不安。計算水路進程,他必須越過高郵縣界,這一帶河岸陡峭而河窄水深。如果出奇兵攔劫攻打他,先用載草船只在前火攻,再以強勁的兵力接踵猛擊,他必定敗逃。若不在這時將他誅除,等他渡過淮河、泗水,糾合徐州的懷怨在心之徒,人馬將不下十萬,那么釀成的禍亂就不是小事了。”令狐腍性格軟弱寬和,又因為沒有接到詔命,便對李湘說:“龐勛在長淮以南,沒有行兇作惡。聽由他過去,其他的就不是我的事了。”
這年冬天,龐勛殺了觀察使崔彥曾,占據徐州,聚集軍眾六、七萬人。徐州沒有軍隊吃的糧食,龐勛便分別派遣叛軍的將帥攻打、搶劫淮南各郡,滁、和、楚、壽幾個州相繼失陷。糧食谷物吃盡后,淮南百姓多有被龐勛賊軍吃掉的。這時兩淮的郡縣大多失陷,只有杜忄舀鎮守的泗州,賊軍經久攻打不下。這時詔令委任令狐腍為徐州南面招討使,賊軍攻打泗州急迫,令狐腍命李湘率領五千士兵援救泗州。賊軍聽說李湘率軍來泗州救援,龐勛派人送信給令狐腍,言辭態度恭順,信稱“朝廷屢有詔書寬赦,抗拒者僅三、兩個人而已,我將盡快設法除掉他們,立即歸順請求處置,希望相公替我擔保”。令狐腍立即奏報朝廷,請求賜給龐勛執掌兵權的符節斧鉞,同時告誡李湘:只許駐守淮口,龐勛已經招降,不得違反命令。因此,李湘率領的軍士脫下戰衣安心就寢,撤去警衛防備,天天與賊軍相對而處,歡笑交談。一天,賊軍乘虛襲擊,步卒騎兵徑直闖入李湘的軍營,淮南士卒五千人全部被生擒押往徐州,被賊軍蒸煮吃掉。李湘與監軍郗厚本被龐勛砍斷手腳,龐勛將他們押到徐泗行營兵馬都招討使康承訓的軍前巡行示眾。這時浙西的杜審權發兵一千人與李湘相約會合,大將翟行約以勇敢聞名。浙西軍隊尚未到達,李湘的軍隊已經覆滅。龐勛于是將自己的軍眾分開,一方樹起淮南軍隊的旗幟,假裝成交戰的樣子。翟行約的軍隊見后,急行軍奔赴投入戰斗,一千人馬全被賊軍活捉,押送徐州。
令狐腍葬送軍隊后,朝廷派左衛大將軍、徐州西南面招討使馬舉取代令狐腍擔任淮南節度使。咸通十二年(871)八月,令狐腍被授官為檢校司徒、太子太保,作為分設在東都的中央官員任職。咸通十三年(872),令狐腍以本官職擔任鳳翔尹、鳳翔隴州節度使,晉爵封為趙國公,享受食邑三千戶。當年去世。
相關閱讀
1 趙綽,河東人也,性直剛毅閱讀答案與翻譯-《隋書·趙綽傳》
趙綽,河東人也,性直剛毅。在周,初為天官府史,以恭謹恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禪,授大理丞,處法平允,考績連最,轉大理正。尋遷尚書都官侍郎,未幾轉刑部侍郎。治梁 【查看全文】
2 鄭鮮之傳翻譯賞析_鄭鮮之傳原文全詩的意思鄭鮮之字道子,滎陽開封人,是魏朝的將作大匠鄭渾的玄孫。祖父鄭襲,是大司農,曾經做過江乘縣令,所以就住在了境內。父親鄭遵,是尚書郎。 鄭鮮之閉門讀書,杜絕與人交往。起 【查看全文】
3 劉盆子者,太山式人閱讀答案與翻譯-《后漢書·劉玄劉盆子列》劉盆子者,太山式人,城陽景王章之后也。祖父憲,元帝時封為式侯,父萌嗣。王莽篡位,國除,因為式人焉。 天鳳年,瑯邪人樊崇起兵于莒。時寇賊蜂起,眾盜以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】
4 后妃傳翻譯賞析_后妃傳原文全詩的意思(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃傳,《易經》中說:男正位乎外,女正位乎內;男女正,天地之大義也。綜觀古代賢明的帝王人主,無不明確地制定其后妃制度和禮儀,以順應世間之 【查看全文】
5 馮文通傳翻譯賞析_馮文通傳原文全詩的意思馮文通,是馮跋最小的弟弟。他的本名犯了顯祖的廟諱。高云僭立為帝的時候,授任他為征東大將軍,兼任中領軍,封為汲郡公。馮跋在高云死后即帝位,授予馮文通尚書左仆射之職, 【查看全文】
6 蓋苗傳原文_蓋苗傳翻譯賞析蓋苗字耘夫,大名元城人,幼年聰明,思維敏捷好學,善于記誦,二十歲游學四方,學業大有長進。 延五年(1318)授濟寧路單州判官。州獄中囚徒太多,苗請求審理處決,知州認為囚犯人 【查看全文】