薛端字仁直,河東汾陰人,本名沙陀。
是魏國雍州刺史、汾陰侯薛辨的六世孫。
世代都是河東大姓。
高祖父薛謹,曾任泰州刺史、內都坐大官,封涪陵公。
曾祖父薛洪隆,曾任河東太守。
由于薛洪隆之兄薛洪阼娶魏文成帝之女西河公主為妻,在馮翊擁有賞賜的田地,薛洪隆之子薛麟駒遷居那里,于是在馮翊的夏陽定居。
薛麟駒曾被舉薦秀才,授中書博士,兼任主客郎中,追贈河東太守。
父親薛英集,任通直散騎常侍。
薛端從小就有志向節操。
父親去世時,服喪合乎禮制。
與弟弟薛裕,互相勉勵,熱愛學習,不亂交朋友。
十七歲時,司空高乾任命他為參軍,賜爵汾陰縣男。
薛端認為天下動亂,棄官回歸故鄉。
魏孝武帝西遷時,太祖命令大都督薛崇禮據守龍門,引薦薛端同行。
薛崇禮隨即失守,投降東魏。
東魏派行臺薛循義、都督乙干貴率軍數千人向西推進,占據楊氏壁。
薛端與族人、家仆等原在楊氏壁,薛循義命令士兵逼迫薛端等人東行。
準備渡過黃河時,天色已晚,薛端與族人、家仆等悄悄逃跑。
薛循義派騎兵追趕,薛端等人騎著馬邊戰邊逃,進入石城柵欄,得以逃脫。
柵中原先已有百家,薛端與他們合力固守。
乙干貴等人多次前來招撫,知道薛端不愿投降,就率軍返回黃河以東。
東魏又派遣將領賀蘭懿、南汾州刺史薛琰達據守楊氏壁。
薛端率領部下,又招集村民,在楊氏壁附近設下多處奇兵。
賀蘭懿等人懷疑大軍已至,立即東逃,爭船淹死的有數千人。
薛端盡收其兵器軍械,又返回楊氏壁。
太祖派南汾州刺史蘇景恕前去鎮守。
致信慰問,調薛端入京,授大丞相府戶曹參軍。
參與活捉竇泰,收復弘農,攻占沙苑,都立有戰功。
加冠軍將軍、中散大夫銜,晉封伯爵。
轉任丞相東閣祭酒,加本州大中正銜,升兵部郎中,改封文城縣伯,加使持節、平東將軍、吏部郎中等銜。
薛端剛強正直,每有奏議,不避權貴。
太祖嘉許他,因此賜名為端,想使他名實相符。
自任選官以后,首先舉薦賢能之士,即使是貴族子弟,凡是才能低微、操行輕薄的,也不予提拔。
常常對太祖說:“設官分職,本來是為了壯大事業,如果沒有合適人選,還不如暫時空著。”太祖對此十分同意。
大統十六年(550),大軍東征。
柱國李弼任另一路元帥,反復挑選首席屬官,好幾天定不下來。
太祖對李弼說:“我為您想出來一名長史,沒有比薛端更合適的。”李弼答道:“真是當長史的人才。”于是派薛端擔任該職。
加授車騎大將軍、儀同三司。
轉任尚書左丞,仍然掌管選官之事。
升任吏部尚書,賜姓宇文氏。
薛端久居選曹,很善于鑒別人才。
他所提拔的,都能稱職。
六官建立,授軍司馬,加侍中、驃騎大將軍、開府儀同三司等銜,晉封侯爵。
孝閔帝登基,授工部中大夫,轉任民部中大夫,晉封公爵,食邑增至一千八百戶。
晉公宇文護準備廢去皇帝,召集群官商議,薛端頗有異議。
宇文護不高興,派他出任蔡州刺史。
為政寬和仁惠,百姓官吏都愛戴他。
隨即轉任基州刺史。
基州與梁國、陳國接壤,全憑鎮守安撫,總管史寧派司馬梁榮催他上任。
蔡州百姓千余人,請求梁榮留下薛端。
到達基州不久去世,終年四十三歲。
遺言從儉安葬,凡府州饋贈,一律不收。
追贈原任官職,加大將軍銜,追封文城郡公。
謚號為“質”。
兒子薛胄,字紹玄。
自幼聰明機敏,博覽群書,通達政事。
最初擔任帥都督。
升上儀同,歷任司金中大夫、徐州總管府長史、合州刺史等職。
大象年間,官至開府儀同大將軍。
馮文通,是馮跋最小的弟弟。他的本名犯了顯祖的廟諱。高云僭立為帝的時候,授任他為征東大將軍,兼任中領軍,封為汲郡公。馮跋在高云死后即帝位,授予馮文通尚書左仆射之職, 【查看全文】
2 鄭鮮之傳翻譯賞析_鄭鮮之傳原文全詩的意思鄭鮮之字道子,滎陽開封人,是魏朝的將作大匠鄭渾的玄孫。祖父鄭襲,是大司農,曾經做過江乘縣令,所以就住在了境內。父親鄭遵,是尚書郎。 鄭鮮之閉門讀書,杜絕與人交往。起 【查看全文】
3 劉盆子者,太山式人閱讀答案與翻譯-《后漢書·劉玄劉盆子列》劉盆子者,太山式人,城陽景王章之后也。祖父憲,元帝時封為式侯,父萌嗣。王莽篡位,國除,因為式人焉。 天鳳年,瑯邪人樊崇起兵于莒。時寇賊蜂起,眾盜以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】
4 后妃傳翻譯賞析_后妃傳原文全詩的意思(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃傳,《易經》中說:男正位乎外,女正位乎內;男女正,天地之大義也。綜觀古代賢明的帝王人主,無不明確地制定其后妃制度和禮儀,以順應世間之 【查看全文】
5 蓋苗傳原文_蓋苗傳翻譯賞析蓋苗字耘夫,大名元城人,幼年聰明,思維敏捷好學,善于記誦,二十歲游學四方,學業大有長進。 延五年(1318)授濟寧路單州判官。州獄中囚徒太多,苗請求審理處決,知州認為囚犯人 【查看全文】
6 趙綽,河東人也,性直剛毅閱讀答案與翻譯-《隋書·趙綽傳》趙綽,河東人也,性直剛毅。在周,初為天官府史,以恭謹恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禪,授大理丞,處法平允,考績連最,轉大理正。尋遷尚書都官侍郎,未幾轉刑部侍郎。治梁 【查看全文】