東封,以供億之勤,拜都官郎中,入判三司三勾院,出知揚州。屬江、淮歲儉,頗有盜賊,以策領淮南東路安撫使,進秩司封。時洪州水,知州李玄病,上與宰相歷選朝士,將徙策代之。上曰:“南昌水潦艱殆,長吏當便宜從事,不必稟于外計也。”王旦言:“策蒞事和平,可寄方面,望即以江南轉運使授之。”饒州產金,嘗禁商市鬻,或有論告,逮系滿獄。策請縱民販市,官責其算,人甚便之。五年,召拜右諫議大夫。初,策登第,夢人以六印加劍上遺之,其后往劍外凡六任,時以為異。策勤吏職,處事精審,所至有治跡。
九年,自蜀還。上頗有意,擢用,會已病,命知京刑獄。真宗嘗對王旦言:“策有才用,治蜀敏而有斷。”旦曰:“策性淳質和,臨事強濟。”上深然之。是秋,拜給事中、權御史中丞。明年,疾甚,不能朝謁,累遣中使挾醫存問,賜名藥。天禧二年三月卒,年六十二。
10.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是( )(3分)
A.先是嶺南/輸香藥以郵/置卒萬人/分鋪二百/負檐抵京師/且以煩役為患/詔策規制之/策請陸運至南安/泛舟而北/止役卒八百/大省轉送之費
B.先是嶺南/輸香藥以郵/置卒萬人分鋪/二百負檐抵京師/且以煩役為患/詔策規制之/策請陸運/至南安泛舟而北/止役卒八百/大省轉送之費
C.先是/嶺南輸香藥/以郵置卒萬人/分鋪二百/負檐抵京師/且以煩役為患/詔策規制之/策請陸運/至南安泛舟而北/止役卒八百/大省轉送之費
D.先是/嶺南輸香藥/以郵置卒萬人/分鋪二百/負檐抵京師/且以煩役為患/詔策規制之/策請陸運至南安/泛舟而北/止役卒八百/大省轉送之費
10.答案:D先是,嶺南輸香藥,以郵置卒萬人,分鋪二百,負檐抵京師,且以煩役為患。詔策規制之,策請陸運至南安,泛舟而北,止役卒八百,大省轉送之費。
11.下列對文中加點詞語的相關內容的解說,不正確的一項是( )(3分)
A.指“金印紫綬”即黃金印章和系印的紫色綬帶,借指高官顯爵。唐宋后指金魚袋及紫衣,唐宋的官服和佩飾。因亦用以指代貴官。
B.“領”在古代表示“任命”,此外亦有很多表示官職任免調動等的詞,如“改”表示“改任”,“拜”表示“授予官職”,“權”“假”表示“代理暫任”等。
C.東封,是“泰山封禪”意。漢司馬相如曾請武帝東幸封泰山以彰功業,相如卒后,武帝如其言,東至泰山行封禪事,昭告天下太平。
D.“卒”是古代稱大夫的死,古代帝王和王后死叫崩,古代諸侯王死叫薨,古代平民的死亡稱死。
11.答案:B“領”表示除本職之外兼任其他較低官職。
12.下列對原文有關內容的概括與分析,不正確的一項是( )(3分)
A.凌策膽氣過人。李順作亂時,選派到川陜的官員大多害怕到任,凌策卻表示曾三次到過蜀境,熟悉民風,堪當此任。
B.凌策很有治才,頗受朝廷器重,廣州盧之翰不廉,朝廷委凌策以代之;夏日瘴氣傷人,行旅者死無數,凌策命伐山開道,縮短路途,人們覺得便捷不少。
C.凌策深受皇帝信任。洪州發生水災時,知州李玄患病,王旦向朝廷推薦了凌策,皇帝下令水患艱巨,地方長官可以相機行事,不必事事向上稟報。
D.凌策行事不拘泥成規。饒州產金,朝廷曾禁止私人買賣,凌策請求允許自由買賣,由官府索取利稅,人們感到很方便。
12.答案:C不是丞相王旦推薦
13.把文言文閱讀材料中劃橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)策蒞事和平,可寄方面,望即以江南轉運使授之。(5分)
(2)初,策登第,夢人以六印加劍上遺之,其后往劍外凡六任,時以為異。(5分)
13.(1)譯:凌策做事平和公正,可以把一個地區交給他,希望隨即將江南轉運使職也授予他。(“蒞”“方面”狀語后置各1分,句意明確通順2分)
(2)譯:起初,凌策剛剛考中進士時,夢見有人把六枚印放在劍上送給他,他后來到劍外任職總共六次,當時的人們都感到驚奇。(“登第”“遺”“異”各1分,句意明確通順2分)
翻譯
凌策字子奇,宣州涇縣人。幼年喪父,獨自奮發學習,同族人起初不以禮相待,于是他決定渡江,和姚鉉一起在廬州求學。雍熙二年考取進士,初次任職為廣安軍判官。改任西川節度推官,以能力強聞名。淳化三年,被任命為簽書兩使判官。后任定州通判。李順作亂時,選派到川陜的官員大多害怕到任,凌策自己表示曾三次到過蜀地,熟悉當地民俗,朝廷就任命他為蜀州知州。回朝后,被任命為廣南西路轉運使。入朝為戶部判官。此前,嶺南運送香藥,因此沿途驛站安排士兵萬人,分設二百個驛站,由士兵肩挑背負抵達京師,并且因為繁雜的勞役成為災禍。詔令凌策籌劃這件事,凌策請求先由陸路運到南安,然后向北改為水運,只用士兵八百人,大大節省了運費。盧之翰在廣州任職,沒有廉潔的名聲,因凌策能力很強,就命他接替,并賞賜金紫。廣州、英州地區從吉河到板步二百里,每年盛夏瘴氣四起,來往過客十死八九。凌策請求從英州大源洞開山修路,直抵曲江,人們覺得很方便。
后來任青州知州。東岳封禪時,因勤于供給,入京任判三司三勾院,出任揚州知州。適逢江、淮歉收,盜賊蜂起,朝廷任命凌策兼任淮南東路安撫使。進級為司封。這時洪州發生水災,知州李玄病重,皇上與宰相逐個挑選朝中大臣,準備調凌策接任。皇上說:“南昌常年水患嚴重,地方長官可以相機行事,不必事事向上級稟報。”王旦說:“凌策做事平和公正,可以把一個地區交給他,希望隨即將江南轉運使職也授予他。=====”饒州產金,曾有令禁止私人買賣,有時接到舉報,逮捕關押的人擠滿監獄。凌策請求允許自由買賣,由官府索取利稅,人們感到很方便。
(大中祥符)五年,任命為右諫議大夫。起初,凌策剛剛考中進士時,夢見有人把六枚印放在劍上送給他,他后來到劍外任職總共六次,當時的人們都感到驚奇。凌策勤奮工作,處事精細審慎,所到之處有政績。(大中祥符)九年,從蜀地(被接替)還京。真宗很想重用他,適逢其生病,就任命為京都刑獄。真宗曾對王旦說:“凌策有才干,治理蜀地時機敏而又果斷。”王旦說:“凌策性情淳樸溫和,辦事精明干練。”皇上很贊同他的意見。當年秋天,任命凌策為給事中、代理御史中丞。第二年病重,不能上朝,皇帝多次派宦官帶醫生前來探望,賞賜名貴藥物。天禧二年去世,享年六十二歲。
相關閱讀
1 董遵誨,涿州范陽人閱讀答案與翻譯-《宋史·董遵誨傳》
董遵誨,涿州范陽人。父宗本,善騎射,隸契丹帥趙延壽麾下,嘗以事說延壽,不能用。及延壽被執,舉族南奔。漢祖得之,擢拜隨州刺史,署遵誨隨州牙校。周顯德初,世宗北征,大 【查看全文】
2 王安石,字介甫,撫州臨川人閱讀答案與翻譯王安石,字介甫,撫州臨川人。少好讀書,一過目終身不忘。其屬文動筆如飛,初若不經意,既成,見者皆服其精妙。友生曾鞏攜以示歐陽修,修為之延譽。慶歷二年擢進士上第,簽書 【查看全文】
3 鄭戩,字天休,蘇州吳縣人閱讀答案與翻譯-《宋史·鄭戩傳》鄭戩,字天休,蘇州吳縣人。客京師,事楊億,以屬辭知名,后復還吳。及億卒,賓客弟子散去,戩乃倍道會葬。舉進士。授太常寺奉禮郎。升直史館,同修起居注,以右正言知制誥。 【查看全文】
4 宋史?孫傅傳閱讀答案與翻譯-孫傅,字伯野,海州人孫傅,字伯野,海州人,登進士第,為禮部員外郎。時蔡條為尚書,傅為言天下事,勸其亟有所更,不然必敗。條不能用。遷至中書舍人。宣和末高麗人入貢使者所過調夫治舟騷然煩費 【查看全文】
5 劉甲字師文,淳熙二年進士閱讀答案與翻譯劉甲字師文,淳熙二年進士,累官至度支郎中。使金,至燕山。自紹興后,凡出疆遇忌,俱辭設宴,皆不得免,秦檜所定也。九月三日,金宴甲,以宣仁圣烈后忌,辭。還除工部侍郎。 【查看全文】
6 范杲字師回,父正,青州從事閱讀答案與翻譯范杲字師回,父正,青州從事。杲少孤,刻志于學,與姑臧李均、汾陽郭昱齊名,為文深僻難曉,后生多慕效之。以蔭補太廟齋郎,再遷國子四門博士。嘗攜文謁陶谷、竇儀,咸大稱賞 【查看全文】