貞觀五年,太宗令百僚上書言得失。常何以武吏不涉經學,周乃為何陳便宜二十余事,令奏之,事皆合旨。太宗怪其能,問何,何答曰:“此非臣所能,家客馬周具草也。每與臣言,未嘗不以忠孝為意。”太宗即日召之,未至間,遣使催促者數四。及謁見,與語甚悅,令直(注)門下省。六年,授監察御史,奉使稱旨。帝以常何舉得其人,賜帛三百匹。
周有機辨,能敷奏,深識事端,動無不中。太宗嘗曰:“我于馬周,暫不見則便思之。”中書侍郎岑文本謂所親曰:“吾見馬君論事多矣,援引事類,揚榷古今,舉要刪蕪,會文切理,一字不可加,一言不可減,聽之靡靡,令人亡倦。昔蘇、張、終、賈,正應此耳。然鳶肩火色,騰上必速,恐不能久耳。”十五年,遷治書侍御史,兼知諫議大夫,又兼檢校晉王府長史。十八年,遷中書令。太宗伐遼東,令周與高士廉、劉洎留輔皇太子。太宗還,以本官攝吏部尚書。二十一年,加銀青光祿大夫。太宗嘗以神筆賜周飛白書曰:“鸞鳳凌云,必資羽翼。股肱之寄,誠在忠良。”
周病消渴,彌年不瘳。時駕幸翠微宮,敕求勝地,為周起宅,每令尚食以膳供之,太宗躬為調藥,皇太子親臨問疾。周臨終,索所陳事表草一帙,手自焚之,慨然曰:“管、晏彰君之過,求身后名,吾弗為也。”二十二年卒,年四十八。太宗為之舉哀,贈幽州都督,陪葬昭陵。
(節選自《舊唐書•馬周傳》)
注:直,譯“進入”。
4. 對下列句子中加點字的解釋,不正確的一項是
A. 落拓不為州里所敬 落拓:豪邁,不拘束
B. 遂感激西游長安 感激:不滿,氣憤
C. 此非臣所能,家客馬周具草也。 草:起草
D. 時駕幸翠微宮,敕求勝地,為周起宅。 敕:整治
5. 下列句子分別編為四組,全都說明馬周有才能的一組是
①為浚儀令崔賢首所辱,遂感激西游長安
②太宗怪其能,問何,何答曰:“此非臣所能,家客馬周具草也。”
③補博州助教,日飲醇酎,不以講授為事
④周有機辨,能敷奏,深識事端,動無不中
⑤少孤貧好學,尤精《詩》、《傳》
A. ①④⑤ B. ②③⑤
C. ①③④ D. ②④⑤
6. 下列對原文的概述與分析,不正確的一項是
A. 馬周任博州助教時因每日飲酒,不以工作為重,屢次受到責怪,不被尊重。
B. 使馬周得以發揮才能的機遇是他離開家鄉投奔到中郎將常何家中,并替常何書寫奏折,經常何推薦,得到唐太宗賞識。
C. 貞觀十五年后,馬周頻繁調職,官職有升有降。皇帝更曾御筆題贈馬周,以示朝廷對他的嘉獎。
D. 馬周機敏,善于分析處理問題,長于陳述奏章,不愿揭示君主過失以博取身后之名,有淡泊功名的節操。
7. 把上面文言文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語
(1)常何以武吏不涉經學,周乃為何陳便宜二十余事,令奏之,事皆合旨。
(2)太宗即日召之,未至間,遣使催促者數四。
【答案】
4. D 5. D 6. C
7. (1)常何因為是一個武將沒有什么學問,馬周為他分類條目寫了20多件事,讓他把這些奏報上去,都是切中事務的。
(2)唐太宗當天就召見馬周,過了一會兒馬周還沒有到,唐太宗就多次派使者去催促他。
參考譯文:
馬周,字賓王,是博州茌平人。年幼時死去父母成為孤兒,家里貧窮拮據,但十分好學,尤其精通《詩經》《春秋》,性格開朗豪邁,鄉里的人都認為他不講究小節,看不起他。武德年間,州里的助教一官無人,他補職任官,每日飲酒,不以講課作為正事。刺史達奚恕常常責怪他,馬周于是離去周游曹州.汴州,又被浚儀縣令崔賢首侮辱,于是心中悲憤不已,西游長安。住在新豐旅店時,旅店主人只照顧其他商販而不照顧他,馬周就要了一斗八升酒,悠閑地在那兒自斟自飲,主人對此感到十分奇怪。后來到了長安,住在中郎將常何家中。
貞觀五年,唐太宗下詔百官談論朝政得失,常何是一個武將,沒有什么學問,馬周為他分列條目寫了20多件事,讓他上奏,每一條都是切中時務的。太宗感到奇怪,便問常何,常何說:“這不是我所能想出來的,家中的門客馬周教我這樣說的。每次和我談話,沒有不以忠孝作為主旨的。”唐太宗就召見馬周,過一會兒還未到,太宗接連派使者去敦促四次了。等到馬周前來拜見,太宗與他談話談得非常高興,下詔讓他進入門下省。第二年,又拜馬周為監察御史,馬周恭敬地接受了命令,而且勝任這一職務。唐太宗因為常何而得到馬周這個人才,就賜給常何三百匹絲帛。
馬周善于陳述奏章,機敏.辯證.清晰,深入,切中要害,處理問題周密。 太宗曾經說:“我一時不見馬周就想他。”中書侍郎岑文本對他親近的人說:“我經常會見到馬周論事,援引事例,談論古今,講重點刪繁瑣,切合情理,沒有一字可以加,沒有一字可以減,聽起來洋洋灑灑,使人忘卻疲倦。以前的蘇秦.張儀.終軍.賈誼,也正是這樣啊。然而他兩肩上聳,面有火色,向上升官一定很快,只是恐怕不能活得長久。”貞觀十五年,馬周升任治書侍御史,兼諫議大夫職務,代理晉王府長史。貞觀十八年,他又升遷中書令。 當時唐太宗遠征遼東,讓馬周和高士廉.劉洎留下來輔佐太子。等到太宗回來,讓馬周擔任吏部尚書。 貞觀二十一年,又晉升為銀青光祿大夫。唐太宗曾經用飛白書賜給馬周,上面寫著:“鸞鳳直沖霄漢,一定要憑借羽翼。輔佐所要寄托依靠的,關鍵在于盡忠盡力。”
馬周患有消渴病,多年不曾治愈。太宗親自到翠微宮去,尋找好地方為他建造宅第,經常讓御廚為他備飯,御醫前去看護,又親自為他調藥,太子也前去探視。病情加重時,馬周就把原來上的奏章全部燒掉,他說:“管仲.晏子顯露君主的過失,博取身后的名聲,我不這樣做。”貞觀二十二年,馬周去世,年僅48歲。唐太宗追贈他為幽州都督,陪葬在昭陵。
相關閱讀
1 張延賞,中書令嘉貞之子閱讀答案與翻譯
張延賞,中書令嘉貞之子。大歷二年,拜河南尹,充諸道營田副使。延賞勤身率下,政尚簡約,疏導河渠,修筑宮廟,流庸歸附,邦畿復完。 屬歲旱歉人有亡去他境者吏或拘之延賞曰夫 【查看全文】
2 《新唐書·李白傳》閱讀答案與翻譯李白,字太白,興圣皇帝九世孫。白十歲通詩書,蘇颋為益州長史,見白異之,曰:是子天才英特,少益以學,可比相如。然喜縱橫術,擊劍,為任俠,輕財重施。天寶初,白至長安, 【查看全文】
3 苗晉卿,字元輔,潞州壺關人閱讀答案與翻譯-《新唐書?苗晉卿傳》苗晉卿,字元輔,潞州壺關人,世以儒素稱。擢進士第,調為修武尉,累進吏部郎中、中書舍人,知吏部選事。方時承平選常萬人李林甫為尚書專國政以銓事委晉卿及宋遙然歲命它官同 【查看全文】
4 常袞,京兆人也閱讀答案與翻譯-《舊唐書·常袞傳》常袞,京兆人也。父無為,三原縣丞,以袞累贈仆射。袞,天寶末舉進士,歷太子正字。寶應二年,選為翰林學士、考功員外郎、知制誥。袞文章俊拔,當時推重。性清直孤潔,不妄交 【查看全文】
5 張弘靖字元理,雅厚信直閱讀答案與翻譯-《新唐書·張弘靖傳》張弘靖字元理,雅厚信直,少有令問,以蔭為河南參軍。裴延齡為德陽公主治第,欲徙弘靖先廟,上疏自言,德宗異之,擢監察御史。元和中,拜刑部尚書、同中書門下平章事。吳少陽 【查看全文】
6 高祖以周天和元年生于長安,七歲襲唐國公閱讀答案與翻譯高祖以周天和元年生于長安,七歲襲唐國公。及長,倜儻豁達,任性真率,寬仁容眾,無貴賤咸得其歡心。隋受禪,補千牛備身。文帝獨孤皇后,即高祖從母也,由是特見親愛,累轉譙 【查看全文】