亚洲色图酒色网,看女人的全身,梦丝女神免费网站,污美女视频,野花视频免费观看完整版,国产亚洲欧美素人在线观看,凹凸视频导航,WWW.天天骚,天天爽夜夜爽精品视频

隱太子聞其名,引直洗馬閱讀答案與翻譯-《舊唐書·魏征列傳》

發(fā)布時間: 2020-11-19
隱太子①聞其名,引直洗馬,甚禮之。徵見太宗勛業(yè)日隆,每勸建成早為之所。及敗,太宗使召之,謂曰:“汝離間我兄弟,何也?”徵曰:“皇太子若從徵言,必無今日之禍。”太宗素器之,引為詹事主簿。及踐祚,擢拜諫議大夫,封鉅鹿縣男,使安輯河北,許以便宜從事。徵至磁州,遇前宮千牛李志安、齊王護軍李思行錮送詣京師。徵謂副使李桐客曰:“吾等受命之日前宮齊府左右皆令赦原不問今復送思行此外誰不自疑徒遣使往彼必不信此乃差之毫厘失之千里。且公家之利,知無不為,寧可慮身,不可廢國家大計。今若釋遣思行,不問其罪,則信義所感,無遠不臻。古者,大夫出疆,茍利社稷,專之可也。況今日之行,許以便宜從事,主上既以國士見待,安可不以國士報之乎?”即釋遺思行等,仍以啟聞,太宗甚悅。太宗新即位,勵精政道,數引徵入臥內,訪以得失。徵雅有經國之才,性又抗直,無所屈撓。太宗與之言,未嘗不欣然納受。徵亦喜逢知己之主,思竭其用,知無不言。
太宗嘗勞之曰:“卿所陳諫,前后二百余事,非卿至誠奉國,何能若是?”其年,遷尚書左丞。或有言徵阿黨親戚者,帝使御史大夫溫彥博案驗無狀,彥博奏曰:“徵為人臣,須存形跡,不能遠避嫌疑,遂招此謗。雖情在無私,亦有可責。”帝令彥博讓徵,且曰:“自今后不得不存形跡。”他日,徵入奏曰:“臣聞君臣協(xié)契,義同一體。不存公道,唯事形跡,若君臣上下,同遵此路,則邦之興喪,或未可知。”帝瞿然改容曰:“吾已悔之。”徵再拜曰:“愿陛下使臣為良臣,勿使臣為忠臣。”帝日:“忠、良有異乎?”徵曰:“良臣,稷、契、咎陶②是也。忠臣,龍逢、比干③是也。良臣使身獲美名,君受顯號,子孫傳世,福祿無疆。忠臣身受誅夷,君陷大惡,家國并喪,空有其名。以此而言,相去遠矣。”帝深納其言,賜絹五百匹。貞觀三年,遷秘書監(jiān),參預朝政。徵以喪亂之后,典章紛雜,奏引學者校定四部書。數年之間,秘府圖籍,粲然畢備。
(節(jié)選自《舊唐書·魏征列傳》)
注:①隱太子:李建成②稷、契、咎陶:都是舜帝的臣子。③龍逄(關龍逄,被夏桀殺害)、比干(被商紂挖心)
10.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3 分)
A.吾等受命之日/前宮/齊府左右皆令赦/原不問/今復送思行/此外誰不自疑/徒遣使往彼/必不信/此乃差之毫厘/失之千里。
B.吾等受命之日/前宮/齊府左右/皆令赦原不問/今復送思行/此外誰不自疑/徒遣使往彼/必不信/此乃差之毫厘/失之千里。
C.吾等受命之日/前宮/齊府左右皆令赦/原不問/今復送思行/此外誰不自疑/徒遣使往/彼必不信/此乃差之毫厘/失之千里。
D.吾等受命之日/前宮/齊府左右/皆令赦原不問/今復送思行/此外誰不自疑/徒遣使往/彼必不信/此乃差之毫厘/失之千里。
11.下列對文中加點詞語的相關內容的解說,不正確的一項是(3分)
A.古代的帝王、諸侯、卿大夫、高官大臣死后,朝廷會根據他們生前的行為給予一種稱號以褒貶善惡,稱為謚或謚號。隱太子李建成,謚號“隱”;齊桓公謚號“桓”;歐陽修,世稱歐陽文忠公,謚號“文忠”。
B.“祚”有皇位之意。“踐祚”特指皇帝登臨皇位,類似用語現象很多,例如:踐阼、踐極、踐統(tǒng)、踐位等等。"祚”還有福分之意,如“門衰祚薄”中“祚”即為此義。
C.擢,提升官職。其他如“遷”“陟”“加”等也指官職的提升;“拜”“除”“領”等表示任命、授予官職;“換”“徙”“轉”等表示官職的調動、改任。
D.尚書省,官僚機構名,由漢代皇帝的秘書機關尚書發(fā)展而來,是魏晉至宋的中央最高政令機構,為中央政府最高權力機構之一,下轄吏、禮、兵、刑、戶、工等六部。
12.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)
A.魏征直言敢言。在唐初權力斗爭中,李世民最終獲勝。李世民責備魏征事先離間他們兄弟關系,魏征卻坦言李建成失敗的原因就在于沒有聽從他的意見。
B.魏征忠誠奉國。魏征受命安撫河北,剛到磁州,就遇到押解前東宮、齊王府的舊人入京的隊伍。魏征說有關國家利益,明白了沒有不去做的,寧可自己承擔責任,也不能損害國家大計。因此,立刻上書呈報皇上,并釋放了被抓的前東宮、齊王府的舊人。
C.魏征善于辭令。魏征向唐太宗提出愿做良臣、不做忠臣的請求,太宗驚問良臣、忠臣的區(qū)別。魏征巧用典故,正反舉例進行說理。結果,唐太宗被魏征深深地打動,并因此賜給他五百匹絹。
D.魏征重視文化。由于隋末戰(zhàn)亂,書籍散佚和損毀較多。魏征任秘書監(jiān)之職后,他奏請組織儒生校輯圖書,結果,數年之間就使秘書府藏書精美又完備。
13.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(8 分)
(1)古者,大夫出疆,茍利社稷,專之可也。
(2)太宗嘗勞之曰:“卿所陳諫,前后二百余事,非卿至誠奉國,何能若是?”
14.請用自己的語言概括良臣、忠臣的特點。(3分)


10.D解析:吾等受命之日,前宮、齊府左右,皆令赦原不問。今復送思行,此外誰不自疑?徒遣使往,彼必不信,此乃差之毫厘,失之千里。“皆令赦原不問”不能斷開,“赦原”都是赦免之意,故排除A、C。“徒遣使往,彼必不信”中“彼”強調那些人,而非出使的地方。故排除B。
11.C “遷”,調動官職。常見的有三種情況:一是升遷,二是改任,相當于轉調.原職品級的官職,三是降職,即“左遷”。
12.B “立刻上書呈報皇上,并釋放了被抓前東宮、齊王府的舊人”錯。從“即釋遣思行等,仍以啟聞”可知。
13(1)古時大夫出使,如果(只要)是對國家有利,就可以自己做主。(出疆,出使。原意猶出境。古代指離開某一封國疆土,前往他國。茍,假設,如果。專,專擅,自作主張。句意1分,三個重點詞各--分。)
(2)太宗曾經慰勞魏征說:“您所陳述進諫的事,前后有二百多項,不是您至誠報效國家,怎么能夠這樣?”(勞,慰勞。所陳諫,陳述進諫的事。何能,怎么能夠。)
14.良臣:做對國家、對君王、對自己都有益的事。
忠臣:自身有美名,卻做了對國家、對君王、對自己都無益的事。

翻譯
隱太子建成早己聽說魏征的名氣,把他召為洗馬,非常恭敬他。魏征見太宗屢建功勛,威望越來越高,常常勸建成早定對策。太子建成失敗后,太宗派人召見魏征,對魏征說:“你離間我兄弟關系,這是為什么?”魏征說:“太子如果聽從了我的意見,一定不會遭到今天的殺身之禍。”太宗平素就器重魏征的敢于直言,于是任命他為詹事主簿。太宗即位后,提升魏征為諫議大夫,封巨鹿縣男,派他安撫河北,授予他遇事可酌情處理的權力。魏征到了磁州,遇到前東宮千牛李志安、齊王護軍李思行鎖在囚車中押解京師。魏征對副使李桐客說:“我們動身時剛得到皇上的詔命,前東宮、齊王府的舊人都一律赦免不問。
現在又把李思行等押送京師,這樣做其他的人誰還再相信皇上的詔令而不疑慮呢?朝廷派我們安撫山東,人們一定不會相信,這豈不是差之毫厘、失之千里,況且有關國家利益,明白了沒有不去做的,寧可自己承擔責任,也不能損害國家大計。現在如果釋放李思行他們,不再追究他們的罪責,那么信義的感召就會遠達天下。古時大夫出使,只要是對國家有利,就可以自己做主。況且我們這次出使,皇上給予我們靈活行事的權力。皇上既然對我們以國士相待,我們怎能不以國士相報呢?”副使同意,立即釋放了李思行等人,并上書呈報皇上,太宗非常高興。
太宗剛繼承皇位,勵精圖治,改革治國之道,多次把魏征召到臥室里,詢問治國施政的得失。魏征很有治理國家的才干,性情又剛正不阿,從不退縮屈服,太宗與他談論,總是欣然接受他的意見。魏征也為遇到賞識自己的君主而喜不自勝,就殫精竭慮為他服務,知道的事全部說出來,毫不隱瞞。太宗曾經慰勞魏征說:”您所陳述進諫的事,前后有二百多項,不是您誠心誠意報效國家,怎么能夠這樣?”那年,太宗又升任他為尚書左丞。有人誹謗魏征包庇自己的親戚,太宗派御史大夫溫彥博去調查此案,結果查無實據,溫彥博向太宗奏道:“魏征作為一個臣子,應該使自己的行為顯明,他不能遠避嫌疑,以致招來這些誹謗。雖然沒有私情,也應當受到責備。”太宗命溫彥博去責備魏征,并說:“從今以后,行為不得不存痕跡。”
幾天后,魏征入朝上奏太宗說:“我聽說君臣一心,道義上如同一個整體。置國家大事于不顧,只追求行為顯露痕跡,如果君臣上下都共同遵循這條道路,那么國家的興衰就難以預料了。”太宗大驚失色說:”我已經悔悟這件事了。”魏征又跪下說“愿陛下讓臣做良臣,不要讓臣做忠臣。”太宗說:“忠臣、良臣有不同的地方嗎?”魏征說:“良臣是稷、契、咎陶那樣的人,忠臣是龍逢、比干那樣的人。良臣使自身獲得美名,君主得到光耀的稱號,子孫世代相傳,福祿無邊。忠臣自身遭禍被殺,君主陷于愚昧、兇暴的境地,國破家亡,只得到一個忠臣的空名。從這說來,忠臣、良臣相差就遠了。”太宗被魏征深深地打動,賜給魏征五百匹絹。
貞觀二年(628),魏征升任秘書監(jiān),參預朝政。魏征因為感到國家經歷了喪亂之后,圖籍散失,制度、法令紛亂繁雜,奏報朝廷組織學者校定四部書。幾年之間,秘府中收藏的書籍,精要而又完備。


相關閱讀
1 張延賞,中書令嘉貞之子閱讀答案與翻譯

張延賞,中書令嘉貞之子。大歷二年,拜河南尹,充諸道營田副使。延賞勤身率下,政尚簡約,疏導河渠,修筑宮廟,流庸歸附,邦畿復完。 屬歲旱歉人有亡去他境者吏或拘之延賞曰夫 【查看全文】

2 苗晉卿,字元輔,潞州壺關人閱讀答案與翻譯-《新唐書?苗晉卿傳》

苗晉卿,字元輔,潞州壺關人,世以儒素稱。擢進士第,調為修武尉,累進吏部郎中、中書舍人,知吏部選事。方時承平選常萬人李林甫為尚書專國政以銓事委晉卿及宋遙然歲命它官同 【查看全文】

3 張弘靖字元理,雅厚信直閱讀答案與翻譯-《新唐書·張弘靖傳》

張弘靖字元理,雅厚信直,少有令問,以蔭為河南參軍。裴延齡為德陽公主治第,欲徙弘靖先廟,上疏自言,德宗異之,擢監(jiān)察御史。元和中,拜刑部尚書、同中書門下平章事。吳少陽 【查看全文】

4 常袞,京兆人也閱讀答案與翻譯-《舊唐書·常袞傳》

常袞,京兆人也。父無為,三原縣丞,以袞累贈仆射。袞,天寶末舉進士,歷太子正字。寶應二年,選為翰林學士、考功員外郎、知制誥。袞文章俊拔,當時推重。性清直孤潔,不妄交 【查看全文】

5 高祖以周天和元年生于長安,七歲襲唐國公閱讀答案與翻譯

高祖以周天和元年生于長安,七歲襲唐國公。及長,倜儻豁達,任性真率,寬仁容眾,無貴賤咸得其歡心。隋受禪,補千牛備身。文帝獨孤皇后,即高祖從母也,由是特見親愛,累轉譙 【查看全文】

6 《新唐書·李白傳》閱讀答案與翻譯

李白,字太白,興圣皇帝九世孫。白十歲通詩書,蘇颋為益州長史,見白異之,曰:是子天才英特,少益以學,可比相如。然喜縱橫術,擊劍,為任俠,輕財重施。天寶初,白至長安, 【查看全文】