時武后既廢中宗又立睿宗實亦因之諸武擅金唐子孫誅戮天下憤之,敬業等乘人怨,謀起兵,先諭其黨監察御史薛璋,求使江都。及至,令雍人韋超告州長史陳敬之反,璋乃收系之。敬業即矯制殺敬之,自稱州司馬,且言奉密詔募兵,討高州叛酋。自稱匡復府上將,領揚州大都督,以子奇為左長史,魏思溫為軍師。旬日,兵十余萬,傳檄州縣、疏武氏過惡,復廬陵王天子位。又索狀類太子賢者奉之,詭眾曰"賢實不死。"
武后遣左玉鈐衛大將軍李孝逸兵三十萬往擊之,削其祖父官爵,毀冢藏,除屬籍、敬業問計于思溫,對曰"公既以太后幽禁天子,宜身自將兵直趨洛陽,山東、韓、魏知公勤王,附者必眾,天下指日定矣!"璋曰"不然。金陵負江,其地足以為固。且王氣尚在,宜先并常、潤為霸基,然后鼓行而北。"思溫曰"鄭、汴、徐、毫士皆豪杰,不愿武后居上,以待我師。奈何欲守金陵,投死地乎?"敬業不從,使敬猷屯淮陰,韋超屯都梁山,自引兵擊潤州,下之。思溫嘆曰"兵忌分,今敬業不知掃地度淮,率山東士先襲東都,吾知無能為也!"
武后又使黑齒常之將江南兵為孝逸接,進擊,淮陰、都梁兵皆敗。后軍總管蘇孝祥率奇兵五千夜度擊敬業,孝祥死,兵溺者過半,孝逸軍退守石梁。監軍御史魏真宰曰"賊其敗乎! 風順獲乾,火攻之利也。"固請戰,遂度溪擊之。敬業置陣久,士疲,皆顧望不正列,孝逸乘風縱火逼其軍,軍稍卻,敬業磨精兵居前,弱者在后,陣亂不能制,乃敗。敬業與之奇、求仁、賓王輕騎遁江都,悉焚其圖籍,攜妻子奔潤州,潛蒜山下,將入海逃高麗,抵海陵,阻風遺山江中,其將王那相斬之,幾二十五首,傳東都,皆夷其家,中宗反正,詔還勣官封屬籍,葺完塋家焉。
(選自《新唐書·徐敬業傳》,有刪節)
10.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)
A. 時武后既廢/中宗又立/睿宗實亦囚之諸武/擅命唐子孫誅戮/天下憤之
B. 時武后既廢中宗/又立睿宗/實亦囚之/諸武擅命/唐子孫誅戮/天下憤之
C. 時武后既廢/中宗又立睿宗/實亦囚之/諸武擅命唐子孫誅戮天下/憤之
D. 時武后既廢中宗/又立睿宗/實亦囚之諸武/擅命唐子孫誅數天下/憤之
11.下列對文中的相關內容的解說,不正確的一項是(3分)
A. 嗣圣,古代對新繼位的皇帝的尊稱。文中是指唐中宗李顯的年號。
B. 駱賓王,唐代詩人,與王勃、楊炯、盧照鄰合稱為"初唐四杰"。
C. 金陵,又稱建業、建鄴、建康,都是"六朝古都"南京的別稱。
D. 妻子,現代是指男女結婚后,對女方的稱謂。文中指妻子和兒子。
12.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3.分)
A. 徐敬業作戰勇敢。他年少時就跟隨祖父徐勣征戰,憑勇敢出名;面對李孝逸三十萬大軍以及后援,他無所畏懼,勇于出擊。
B.徐敬業忠心李唐。武后篡權奪位時,徐敬業發檄文討伐武則天,謀劃起兵,得到天下人響應,不到十天就聚集士兵十多方。
C.徐敬業善用計策。他通過同黨監察御史薛璋得以出使江都,并讓韋超揭露長史陳敬之謀反,然后假借皇帝詔書,殺掉陳敬之。
D.徐敬業剛愎自用。他沒有聽從軍師魏思溫親自帶領軍隊直趨洛陽的計策,反而率兵攻打江南,中了敵人火攻之計,最終失敗。
13. 把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(8 分)
(1)又索狀類太子賢者奉之,詭眾曰"賢實不死。""(4分)
(2)兵忌分,今敬業不知掃地度淮,率山東士先襲東都,吾知無能為也!(4分)
14.魏思溫為什么建議徐敬業"直趨落陽"?請簡要概括。(3分)
答
10. (3分)B
11. (3分)D(應指“妻子和兒女”。)
12. (3分)B(應是先聚兵十多萬,后發檄文征討武則天。)
13.(1)(4分)又尋找相貌像太子李賢的人,擁戴他,欺騙眾人說:“太子李賢實際上沒有死。”
評分建議:“索”“奉”“詭”,語句通順,各1分。
(2)(4分)軍隊忌諱分兵,現在徐敬業不懂得全軍渡過淮河,帶領山東士兵首先襲擊東都,我知道他不能有大作為了。
評分建議:“掃地”“率”“無能為”,語句通順,各1分。
14.(3分)可以解救被武后幽禁的天子;能夠借勤王之名使眾人依附;北方豪杰不愿跟隨武后,等待徐敬業軍隊的到來。
評分建議:一點1分,意思對即可。
參考譯文:
徐敬業,年少時跟從李勣征戰,有智勇雙全的名聲。任太仆少卿,襲爵位英國公,做眉州刺史。嗣圣元年,犯了貪贓罪,被貶官任柳州司馬。
當時武后已經廢除中宗帝位作了廬陵王,又立了睿宗,實際也是囚禁他。各位武姓官員專權,唐姓子孫被殺戮,天下人為止憤怒。李敬業等人趁著民怨,謀反起兵,首先告訴他的黨羽監察御史薛璋,請求到揚州任職,等到到了,就讓雍人韋超上告揚州長史陳敬之造反,薛璋就逮捕囚禁了他。李敬業就假托皇帝詔書殺了陳敬之,自己做了州司馬,并且說自己是奉皇帝密令招募士兵,討伐高州叛賊首領。就打開府庫,釋放囚徒、雜役幾百人,授予甲胄,斬殺錄事參軍孫處行來示眾。于是就自己兼任揚州大都督,先前的盩厔尉魏思溫做軍師。十天,兵力達十多萬。到各州縣傳布檄文,條陳武則天的罪惡,恢復廬陵王天子之位。楚州司馬李崇福率領所統帥的三個縣呼應他。
武則天派遣左玉鈐衛大將軍李孝逸率兵三十萬前往攻打李敬業,李敬業向魏思溫詢問計謀,魏思溫回答說:“您既然認為是太后囚禁天子,就應該親自率兵直搗洛陽。山東、韓、魏各國知道您是起兵救援君王,歸附的人一定很多,天下很快就能平定。”薛璋說:“不能這樣做。金陵依賴長江,那的地方足夠堅固,而且王氣還在,應該先占領常州、潤州作為稱霸的基業,之后再大張聲勢的向北進軍。”思溫曰說:“鄭州、汴州、徐州、亳州的士人都是豪杰,不希望武則天在上位,準備好了飯食,等待我們的軍隊。為什么要據守金陵,置身死地呢?” 李敬業沒有聽從,親自率兵攻打潤州,攻下了它。思溫感嘆道:“如今李敬業不知道完全地度過淮河,率領崤山以東的士兵先襲擊東都洛陽,我知道他不能做什么了!”
武則天又派遣黑齒常之率領江南士兵作李孝逸的后援,進攻李敬業。后軍總管蘇孝祥率領五千名奇兵連夜渡水攻打李敬業,蘇孝祥戰死,溺水而死的士兵超過一半,蘇孝祥的部隊退守石梁。有鳥群在李敬業軍營上空聒噪,監軍御史魏真宰說:“賊人大概要失敗了吧!順風天氣干燥,這是用火攻打的好時機呀。”堅決請求出戰,于是渡過溪水攻打賊軍,李敬業打仗時間久了,士兵疲憊,都左顧右看不成行列,孝逸趁著風勢放火逼近李敬業的軍隊,軍隊漸漸后退。李敬業部下精兵在前面,衰弱的士兵在后面,行陣混亂不能控制,于是大敗,斬殺了七千多人。李敬業騎馬逃到江都,全部焚毀地圖兵籍,帶著妻子孩子逃奔潤州,藏在蒜山下,將要從海上逃往高麗,抵達海陵,被大風阻擋在遺山江中,他的大將王那相斬殺了他,總共二十五人的首級,傳送到東都,把他們全家都殺盡了。中宗回復帝位,下詔書回復李勣官職封地戶籍,修葺完善墳墓。
相關閱讀
1 劉德威,徐州彭城人也閱讀答案與翻譯-《舊唐書?劉德威傳》
劉德威,徐州彭城人也。德威姿貌魁偉,頗以干略見稱。大業末,從左光祿大夫裴仁基討賊淮左,手斬賊帥李青珪。后與仁基同歸李密,密素聞其名,與麾下兵,令于懷州鎮守。 武德元 【查看全文】
2 王鐸,字昭范閱讀答案與翻譯王鐸,字昭范。會昌初,擢進士第,累遷右補闕、集賢殿直學士。咸通后,仕浸顯,歷中書舍人、禮部侍郎。所取多才實士,為世稱挹。十二年,繇禮部尚書進同中書門下平章事。韋保 【查看全文】
3 房玄齡,臨淄人閱讀答案與翻譯-《新唐書·房玄齡傳》房玄齡,臨淄人。開皇中,皆謂隋祚方永,玄齡密白父曰:上無功德妄誅殺攘神器有之不為子孫立長久計淆置嫡庶競侈僭相傾鬩終當內相誅夷年十八,舉進士。吏部侍郎高孝基名知人,日:仆觀 【查看全文】
4 禇亮,字希明,杭州錢塘人閱讀答案與翻譯禇亮,字希明,杭州錢塘人。曾祖湮,父玠,皆有名梁、陳間。亮少警敏,博見圖史,一經目輒志于心。年十八,詣陳仆射徐陵,陵與語,異之。后主召見,使賦詩,江總諸詞人在席, 【查看全文】
5 王方慶,雍州咸陽人也閱讀答案與翻譯王方慶,雍州咸陽人也。其先自瑯邪南度居于丹陽為江左冠族父弘直為漢王元昌友畋獵無度乃上書切諫元昌覽書而遽止漸見疏斥轉荊王友龍朔中卒方慶年十六,起家越王府參軍。嘗就記 【查看全文】
6 張延賞,中書令嘉貞之子閱讀答案與翻譯張延賞,中書令嘉貞之子。大歷二年,拜河南尹,充諸道營田副使。延賞勤身率下,政尚簡約,疏導河渠,修筑宮廟,流庸歸附,邦畿復完。 屬歲旱歉人有亡去他境者吏或拘之延賞曰夫 【查看全文】