《歸雁·弧矢千夫志》作者為宋朝詩人陳師道。其古詩全文如下:
弧矢千夫志,瀟湘萬里秋。
寧為寶箏柱,肯作置書郵。
遠道勤相喚,羈懷誤作愁。
聊寬稻粱意,寧復網羅憂。
【前言】
《歸雁二首》是宋代詩人陳師道的作品。這兩首詩作于元符三年秋天作者赴任棣州州學教授之前。第一首著重用實筆寫雁歸之意,第二首用虛筆傳神,點雁歸之情。相對來說,第二首情感較為深沉。
【注釋】
⑴瀟湘萬里秋:錢起《歸雁》:“瀟湘何事等閑回,水碧沙明兩岸苔。二十五弦彈夜月,不勝清怨卻飛來。”瀟湘八景中有“平沙落雁”。
?、茖毠~柱:即箏柱,“寶”為修飾語。
?、橇b:停留,羈絆。
【賞析】
第一首詩開頭兩句:“弧矢千夫志,瀟湘萬里秋。”“弧矢”,代指弓箭,此處意為射雁;“瀟湘”,水名,在湖南,或以單稱湘江是雁歸之地。這兩句說:射雁本是千夫之志,為了避開弓箭,如今北雁南飛,瀟湘萬里,又是一年的深秋了。三四兩句:“寧為寶箏柱,肯作置書郵。”前一句切“雁柱”,箏柱斜列,頗似歸飛的雁行。李商隱有“十三弦柱雁行斜”之句,張先《生查子》:“雁柱十三弦。”所以這里說寧為箏柱,歸來之后,可以把清音示人。
后一句用蘇武在匈奴借歸雁傳書的故事(因此故事,后世便以“雁書”稱來往書信),并借用杜甫“肯作置書郵”詩句,表示雁的歸來,也有意為人傳書,所以用“肯作”一詞示意,說明傳書或有其事。第五六兩句:“遠道勤相喚,羈懷誤作愁。”“道遠”句寫雁侶,雁飛時都成群結隊。遠道飛歸,山遙水遠,所以應該殷勤相喚,以免伴侶偶爾離開行列。“羈懷”句,寫雁在啼叫時,往往同猿啼的聲音一樣,會引起人們羈旅思歸之情。作者的前輩歐陽修,就寫過“夜聞啼雁生鄉思”(《戲答元珍》)的詩句。所以這里用“誤作愁”,表明這個意思。
結尾兩句:“聊寬稻粱意,寧復網羅憂。”以旅雁之歸來作結。末句的“網羅”和起句的“弧矢”相應,“聊寬”句和“瀟湘”句相應。大雁以稻粱為食,常常冒著弧矢的危險,覓食他方,故說“稻粱意”,杜甫詩:“君看隨陽雁,各有稻粱謀嘆”(《登慈恩寺塔》)。此時既已南歸瀟湘,就可稍稍寬解稻梁之慮,也不致有誤入人世網羅的憂愁,這是應當為之慶幸的。這一首著重用實筆寫雁歸之意。
相關閱讀
1 挽詞·恭默思良弼翻譯賞析_挽詞·恭默思良弼原文_作者陳師道
《挽詞恭默思良弼》作者為宋朝詩人陳師道。其古詩全文如下: 恭默思良弼,詩書正百工。 事多違謝傅,天遽奪楊公。 一代風流盡,三師禮數崇。 若無天下議,美惡并成空。 【前言 【查看全文】
2 妾薄命·葉落風不起翻譯賞析_妾薄命·葉落風不起原文_作者陳師道《妾薄命葉落風不起》作者為宋朝詩人陳師道。其古詩全文如下: 葉落風不起,山空花自紅。 捐世不待老,惠妾無其終。 一死尚可忍,百歲何當窮。 天地豈不寬,妾身自不容。 死者 【查看全文】
3 次韻秦少游·江清風偃木翻譯賞析_次韻秦少游·江清風偃木原文_作者陳師道《次韻秦少游江清風偃木》作者為宋朝詩人陳師道。其古詩全文如下: 江清風偃木,霜落雁橫空。 若個丹青里,猶須著此翁。 【前言】 《次韻秦少游春江秋野圖二首》是宋代詩人陳師 【查看全文】
4 蝶戀花·九里山前千里路翻譯賞析_蝶戀花·九里山前千里路原文_作者陳師道《蝶戀花九里山前千里路》作者為宋朝詩人陳師道。其古詩全文如下: 九里山前千里路。流水無情。只送行人去。路轉河回寒日暮。連峰不許得回顧。 水解隨人花卻住。衾冷香銷,但 【查看全文】
5 洛陽春·酒到橫波嬌滿翻譯賞析_洛陽春·酒到橫波嬌滿原文_作者陳師道《洛陽春酒到橫波嬌滿》作者為宋朝詩人陳師道。其古詩全文如下: 酒到橫波嬌滿。和香噴面。攀花落雨祝東風,誚不借、周郎便。 背立腰肢挪捻。更須回盼。多生不作好因緣。甚只 【查看全文】
6 滿庭芳·閩嶺先春瑯函聯璧翻譯賞析_滿庭芳·閩嶺先春瑯函聯璧原文_作者陳師道《滿庭芳閩嶺先春瑯函聯璧》作者為宋朝詩人陳師道。其古詩全文如下: 閩嶺先春,瑯函聯璧,帝所分落人間。綺窗纖手,一縷破雙團。云里游龍舞鳳,香霧起、飛月輪邊。華堂靜,松 【查看全文】