《河傳·同伴相喚》作者為唐朝詩人溫庭筠。其古詩全文如下:
同伴相喚,杏花稀。夢里每愁依違,仙客一去燕已飛。不歸,淚痕空滿衣。
天際云鳥引晴遠(yuǎn),春已晚,煙靄渡南苑。雪梅香,柳帶長,小娘,轉(zhuǎn)令人意傷。
【前言】
《河傳·同伴相喚》是唐代文學(xué)家溫庭筠的詞作。這首詞寫一個女子對情人的懷戀之情。上片從女主人公與同伴的談話中表達(dá)相思之情;下片寫女主人公由念而怨,自怨自傷。
【注釋】
?、乓肋`:原意是形容聲音忽離忽合。曹植《七啟》:“飛聲激塵,依違厲響。”這里是指人的離合,重在離。
?、葡煽停汗湃酥改承┨禺惖膭又参铩_@里是指“鶴”,相傳仙人多騎鶴,所以稱之為“仙客”,或稱“仙禽”。
?、?ldquo;天際”三句:見云鳥飛于天際,越感晴空遼遠(yuǎn)。春已暮,煙云中渡過南苑。云鳥:云間飛鳥。引晴遠(yuǎn):使人覺得晴空寬闊遼遠(yuǎn)。“晴”與“情”諧音,是雙關(guān)語,“引晴遠(yuǎn)”含有將感情引到遠(yuǎn)方之意。
【翻譯】
無。
【賞析】
此詞上片寫女子與同伴談話與獨(dú)白。前三句寫在杏花凋落的時刻,同伴相招,互訴心曲。后四句為女主人公的獨(dú)白:她在夢里都十分擔(dān)心相聚又散,這是想象;而現(xiàn)實(shí)是情人遠(yuǎn)行,如鶴去,如燕飛,音訊不歸,聚首談何容易,只有空留淚痕沾衣,可見想念情切。下片寫由念而怨,自怨自傷,恨己不如鳥,高翔遠(yuǎn)引,追隨情人!春晚煙深,梅香柳長,一春已過,情人不歸,令人神傷。
溫庭筠《河傳》三首,句式長短錯落,轉(zhuǎn)韻頻繁,促節(jié)繁音,結(jié)構(gòu)起伏,曲盡情意。陳廷焯的《白雨齋詞話》評說:“《河傳》一調(diào),最難合拍。飛卿振其蒙,五代而后,便成絕響。”這是很有道理的。通篇句斷而意不斷,展轉(zhuǎn)相連,融成一片,既有完美的意象,又有活潑的節(jié)奏美。
相關(guān)閱讀
1 塞寒行·燕弓弦勁霜封瓦翻譯賞析_塞寒行·燕弓弦勁霜封瓦原文_作者溫庭筠
《塞寒行燕弓弦勁霜封瓦》作者為唐朝文學(xué)家溫庭筠。其古詩全文如下: 燕弓弦勁霜封瓦,樸簌寒雕睇平野。 一點(diǎn)黃塵起雁喧,白龍堆下千蹄馬。 河源怒濁風(fēng)如刀,翦斷朔云天更高。 【查看全文】
2 春愁曲·紅絲穿露珠簾冷翻譯賞析_春愁曲·紅絲穿露珠簾冷原文_作者溫庭筠《春愁曲紅絲穿露珠簾冷》作者為唐朝文學(xué)家溫庭筠。其古詩全文如下: 紅絲穿露珠簾冷,百尺啞啞下纖綆。 遠(yuǎn)翠愁山入臥屏,兩重云母空烘影。 涼簪墜發(fā)春眠重,玉兔煴香柳如夢。 【查看全文】
3 題李處士幽居翻譯賞析_題李處士幽居原文_作者溫庭筠《題李處士幽居》作者為唐朝文學(xué)家溫庭筠。其古詩全文如下: 水玉簪頭白角巾,瑤琴寂歷拂輕塵。 濃陰似帳紅薇晚,細(xì)雨如煙碧草春。 隔竹見籠疑有鶴,卷簾看畫靜無人。 南山自是 【查看全文】
4 春日野行·雨漲西塘金堤斜翻譯賞析_春日野行·雨漲西塘金堤斜原文_作者溫庭筠《春日野行雨漲西塘金堤斜》作者為唐朝詩人溫庭筠。其古詩全文如下: 雨漲西塘金堤斜,碧草芊芊晴吐芽。 野岸明媚山芍藥,水田叫噪官蝦蟆。 鏡中有浪動菱蔓,陌上無風(fēng)飄柳花。 【查看全文】
5 燒歌·起來望南山翻譯賞析_燒歌·起來望南山原文_作者溫庭筠《燒歌起來望南山》作者為唐朝文學(xué)家溫庭筠。其古詩全文如下: 起來望南山,山火燒山田。微紅夕如滅,短焰復(fù)相連。 差差向巖石,冉冉凌青壁。低隨回風(fēng)盡,遠(yuǎn)照檐茅赤。 鄰翁能 【查看全文】
6 菩薩蠻·滿宮明月梨花白翻譯賞析_菩薩蠻·滿宮明月梨花白原文_作者溫庭筠《菩薩蠻滿宮明月梨花白》作者為唐朝詩人溫庭筠。其古詩全文如下: 滿宮明月梨花白,故人萬里關(guān)山隔。金雁一雙飛,淚痕沾繡衣。 小園芳草綠,家住越溪曲。楊柳色依依,燕歸君 【查看全文】