亚洲色图酒色网,看女人的全身,梦丝女神免费网站,污美女视频,野花视频免费观看完整版,国产亚洲欧美素人在线观看,凹凸视频导航,WWW.天天骚,天天爽夜夜爽精品视频

菩薩蠻·翠翹金縷雙鸂鶒翻譯賞析_菩薩蠻·翠翹金縷雙鸂鶒原文_作者溫庭筠

  《菩薩蠻·翠翹金縷雙鸂鶒》作者為唐朝詩人溫庭筠。其古詩全文如下:
  翠翹金縷雙鸂鶒,水紋細(xì)起春池碧。池上海棠梨,雨晴紅滿枝。
  繡衫遮笑靨,煙草粘飛蝶。青瑣對芳菲,玉關(guān)音信稀。
  【前言】
  《菩薩蠻·翠翹金縷雙鸂鶒》是唐代文學(xué)家溫庭筠的詞作。此詞上闋寫鸂鶒鳥在春池中掀起粼粼水紋,兩情歡洽,樹上棠梨花開,雨后新晴,紅花滿枝,景色幽美,氣象清新;下闋先以真實(shí)的描繪直寫女主人公的歡愉之情,后轉(zhuǎn)寫音信稀,表現(xiàn)她的孤寂之情。前六句寫美景是為后兩句寫哀情作反襯。
  【注釋】
  ⑴菩薩蠻:唐教坊曲,后用為詞牌。亦作“菩薩鬘”,“子夜歌”“重疊金”等。雙調(diào)四十四字,前后闋均兩仄韻轉(zhuǎn)兩平韻。
  ⑵翠翹:翠綠色的尾羽。金縷:金色羽毛。鸂鶒:水鳥,似鴛鴦而比鴛鴦略大,多紫色,喜雌雄并游,又名紫鴛鴦。
  ⑶海棠梨:又名海紅、甘棠,二月開紅花,八月果熟。一說就是海棠花,又一說即棠梨。
  ⑷靨:笑時(shí)面頰上的酒窩。
  ⑸青瑣:刷青漆且雕鏤有連瑣紋的窗戶,泛指華美的窗戶。此處借指華貴之家。芳菲:泛指花草樹木,謂美好時(shí)節(jié)。周祈《名義考》云:“青瑣,即今之門有殼隔者,刻鏤為連瑣文也。以青涂之,故曰青瑣。”
  ⑹玉關(guān):即玉門關(guān),在今甘肅敦煌西北,隋唐時(shí)的遺址大約在今甘肅安西縣城東50公里處的疏勒河岸雙塔堡附近。
  【翻譯】
  一對鸂鶒鳥兒,身上披拂著燦爛的金色花紋,翹起它們那雙翠綠的尾巴,在春水溶溶、碧綠瀅瀅的池面上,掀起了層層的水紋。岸邊海棠花開,一陣瀟瀟春雨過后,天放晴了,紅花滿枝,滴著清亮的水珠兒,更加艷麗。一位美麗的少女,乍出現(xiàn)在一個(gè)心有所悅但卻陌生的男人面前。不由自主地抿嘴一笑,卻露出了那一對可愛的酒窩兒,于是她趕緊用繡衫遮住了,恰如飛蝶迷戀于陽春煙景。華貴之家,芳菲時(shí)節(jié),景物依舊,可是,當(dāng)日春游之人,今已遠(yuǎn)戍邊塞,而且連個(gè)信兒都沒有。
  【賞析】
  此詞上闋描寫了一個(gè)春色滿園、生意盎然而又充滿著無限幽情的環(huán)境。鸂鶒,是如鴛鴦一樣成雙成對兒的象征愛情的鳥。有說:“此以鸂鶒之成雙,喻閨人之獨(dú)處。”從全詞看,并非如此。這兩句寫景極其鮮艷,而暗含著歡情,是人眼中之所見。景物本身是令人賞心悅目的。下兩句把滿園春色的景物由動(dòng)物而到植物,由水面而到池上。這兩句的關(guān)鍵在“雨晴紅滿枝”。如絲的春雨飄灑之后,天色初晴,不僅沒有落紅滿地,而是“紅滿枝”。有“春色滿園關(guān)不住”的感覺。
  如果如蘇東坡所說“能道得眼前真景,便是佳句”(錢泳《履園譚詩》),上闋的四句正是這樣。它由美麗成雙、金縷其身、翠綠其尾的鸂鶒鳥,而到它們在春池中掀起粼粼水紋,兩情歡洽;再由池及岸,樹上棠梨花開,雨后新晴,紅花滿枝;景色幽美,氣象清新。布局有動(dòng)(前二句)有靜(后二句),設(shè)色有濃(一、四句)有淡(二、三句)。陳匪石稱溫詞《菩薩蠻》“語語是景,語語即是情”(《舊時(shí)月色齋詞譚》)。從這四句看,正是用此明媚春光、佳景良辰,來襯托人情的歡愉。因?yàn)?ldquo;言情之詞,必藉景色映托,乃具深宛流美之致”(吳衡照《蓮子居詞話》)。此處的著力寫景為下闋的意味濃醇奠定基礎(chǔ)。
  “繡衫遮笑靨,煙草粘飛蝶”。至此,才出現(xiàn)了人物。她紅潤的兩腮上,有一對酒窩兒。寫一個(gè)少女的嬌羞,既有形,又有神;既有動(dòng)作,又有對動(dòng)作的掩飾;既有乍見時(shí)的內(nèi)心歡悅,又有猛然引起的內(nèi)心慌亂,這五個(gè)字形神兼?zhèn)涞貙懗隽松倥穷w歡悅卻又不平靜的心。
  沈祥龍《論詞隨筆》提出:“詞有三要,曰情,曰韻,曰氣。情欲其纏綿,其失也靡。韻欲其飄逸,其失也輕。氣欲其動(dòng)宕,其失也放。”這句表現(xiàn)情,確很“纏綿”,但是不“靡”;表現(xiàn)韻(味),確很飄逸,但是不“輕”(浮);表現(xiàn)氣(聲氣),確很“動(dòng)宕”,但是不“放”(蕩)。從詞的結(jié)構(gòu)說,這句是全首的關(guān)鍵。
  接下來的一句又很警策:“煙草粘飛蝶。’“煙草”,總起來說是陽春煙景,即上闋那綠波蕩漾的春水,那綴滿枝頭的棠梨。在“煙草”與“飛蝶”之間,用了一個(gè)“粘”字,可見“飛蝶”之于“煙草”十分迷戀。五、六句聯(lián)起來看,上句深情無限,下句景色如畫。但下句是比托襯映上句的,這“繡衫遮笑靨”的人的深情遠(yuǎn)韻,恰如飛蝶戀戀于煙草。正是“情以景幽”,“景以情妍”。
  俞平伯釋首句為少女的妝飾,因而說“繡衫”句“乃承上‘翠翹’句”(見《讀詞偶得》)。也有人認(rèn)為“繡衫”兩句不過寫女人的衣飾精致華麗而已。而艾治平認(rèn)為“繡衫”兩句仍緊承上闋,繼續(xù)寫人情之歡愉,所不同的是:上闋情隱景中,下闋首二句,人則從后臺走到了前臺來,而以真實(shí)的描繪直寫她的歡愉之情。上下闋之間,“意脈不斷”,六句全是寫她昔時(shí)兩情初遇那令人難忘的良辰美景和自己的情意綿綿。可是此時(shí)都如過眼煙云,雖可追懷卻不可復(fù)得了。
  “青瑣對芳菲,玉關(guān)音信稀”。這句是說,富貴之家,芳菲時(shí)節(jié),景物依舊,可是,“玉關(guān)音信稀”,當(dāng)日春游之人,此時(shí)已遠(yuǎn)戍邊塞,而且連個(gè)信兒都沒有。
  這首閨情詞,藝術(shù)手法頗有獨(dú)到之處,而且“神理超越,不復(fù)可以跡象求矣;然細(xì)繹之,正字字有脈絡(luò)”(周濟(jì)《介存齋論詞雜著》)。針縷細(xì)密,間不容發(fā),其“昔歡今悲”之感,如“杳靄流玉,悠悠花香”(司空圖《詩品·委曲》)透人心脾。


相關(guān)閱讀
1 春日野行·雨漲西塘金堤斜翻譯賞析_春日野行·雨漲西塘金堤斜原文_作者溫庭筠

《春日野行雨漲西塘金堤斜》作者為唐朝詩人溫庭筠。其古詩全文如下: 雨漲西塘金堤斜,碧草芊芊晴吐芽。 野岸明媚山芍藥,水田叫噪官蝦蟆。 鏡中有浪動(dòng)菱蔓,陌上無風(fēng)飄柳花。 【查看全文】

2 燒歌·起來望南山翻譯賞析_燒歌·起來望南山原文_作者溫庭筠

《燒歌起來望南山》作者為唐朝文學(xué)家溫庭筠。其古詩全文如下: 起來望南山,山火燒山田。微紅夕如滅,短焰復(fù)相連。 差差向巖石,冉冉凌青壁。低隨回風(fēng)盡,遠(yuǎn)照檐茅赤。 鄰翁能 【查看全文】

3 春愁曲·紅絲穿露珠簾冷翻譯賞析_春愁曲·紅絲穿露珠簾冷原文_作者溫庭筠

《春愁曲紅絲穿露珠簾冷》作者為唐朝文學(xué)家溫庭筠。其古詩全文如下: 紅絲穿露珠簾冷,百尺啞啞下纖綆。 遠(yuǎn)翠愁山入臥屏,兩重云母空烘影。 涼簪墜發(fā)春眠重,玉兔煴香柳如夢。 【查看全文】

4 塞寒行·燕弓弦勁霜封瓦翻譯賞析_塞寒行·燕弓弦勁霜封瓦原文_作者溫庭筠

《塞寒行燕弓弦勁霜封瓦》作者為唐朝文學(xué)家溫庭筠。其古詩全文如下: 燕弓弦勁霜封瓦,樸簌寒雕睇平野。 一點(diǎn)黃塵起雁喧,白龍堆下千蹄馬。 河源怒濁風(fēng)如刀,翦斷朔云天更高。 【查看全文】

5 題李處士幽居翻譯賞析_題李處士幽居原文_作者溫庭筠

《題李處士幽居》作者為唐朝文學(xué)家溫庭筠。其古詩全文如下: 水玉簪頭白角巾,瑤琴寂歷拂輕塵。 濃陰似帳紅薇晚,細(xì)雨如煙碧草春。 隔竹見籠疑有鶴,卷簾看畫靜無人。 南山自是 【查看全文】

6 菩薩蠻·滿宮明月梨花白翻譯賞析_菩薩蠻·滿宮明月梨花白原文_作者溫庭筠

《菩薩蠻滿宮明月梨花白》作者為唐朝詩人溫庭筠。其古詩全文如下: 滿宮明月梨花白,故人萬里關(guān)山隔。金雁一雙飛,淚痕沾繡衣。 小園芳草綠,家住越溪曲。楊柳色依依,燕歸君 【查看全文】