智伯請地于韓康子,康子使使者致萬家之邑于智伯。智伯憂。又求地于魏桓子,桓子復與之萬家之邑一。智伯又求蔡、皋狼之地于趙襄子,襄子弗與。智伯怒,帥韓、魏之甲以攻趙氏。襄子將出,曰:“吾何走乎?”從者曰:“長子近,且城厚完。”襄子曰:“民罷力以完之,又斃死以守之,其誰與我?”從者曰:“邯鄲之倉庫實。”襄子曰:“浚民之膏澤以實之,又因而殺之,其誰與我?其晉陽乎,先主之所屬也,尹鐸之所寬也,民必和矣。”乃走晉陽。
三家以國人圍而灌之,城不浸者三版。沉灶產(chǎn)蛙,民無叛意。智伯行水,魏桓子御,韓康子驂乘。智伯曰:“吾乃今知水可以亡人國也。”桓子肘康子,康子履桓子之跳,以汾水可以灌安邑,絳水可以灌平陽也。
趙襄子使張孟談潛出見二子,曰:“臣聞唇亡則齒寒。今智伯帥韓、魏而攻趙,趙亡,則韓、魏為之次矣!”二子曰:“我心知其然也,恐事未遂而謀泄,則禍立壟矣。”張孟談曰:“謀出二主之口,入臣之耳,何傷也!”二子乃陰與張盂談約,為之期日而遣之。襄子夜使人殺守堤之吏,而決水灌智伯軍。智伯軍救水而亂韓魏翼而擊之襄子將卒犯其前大敗智伯之眾遂殺智伯盡滅智氏之族唯輔果在。
臣光曰:智伯之亡也,才勝德也。自古肯以來,國之亂臣,家之敗子,才有余而德不足,以至于顛覆者多矣,豈特智伯哉!故為國為家者苛能審于才德之分,而知所先后,又何失人之足患哉!
(節(jié)選自《通鑒紀事本末·三家分晉》)
[注]瑤:即智瑤,又稱智伯、智伯瑤。謚號“襄”,史稱智襄子。
10.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的二項是(3分)( )
A.智伯軍救水而亂/韓魏翼而擊之/襄子將卒犯其前/大敗智伯之眾/遂殺智伯/盡滅智氏之族/
B.智伯軍救水而亂韓/魏翼而擊之/襄子將卒/犯其前大敗/智伯之眾遂殺智伯/盡滅智氏之族/
C.智伯軍救水而亂/韓魏翼而擊之襄子/將卒犯其前/大敗智伯之眾/遂殺智伯/盡滅智氏之族/
D.智伯軍救水而亂韓/魏翼而擊之/襄子將卒犯其前/大敗/智伯之眾遂殺智伯/盡滅智氏之族/
11.下列對文中加點詞語的相關內(nèi)容的解說,不正確的一項是(3分)( )
A.太史,春秋時期掌管起草文書、編寫史書,兼管國家典籍、天文歷法等事務的朝廷大臣。
B.倉庫,貯藏糧食之處為倉,貯藏兵車之處為庫,也稱倉廩,與府庫的實際功能近乎相同。
C.國人,與郊人相對,文中指智伯、韓康子、魏桓子三家有論國事權利、服軍役義務的人。
D.驂乘,也作參乘;又稱陪乘,即乘車者之陪同,一般指陪君王之乘車者,以備顧問應對。
12.下列對原文有關內(nèi)容的概述,不正確的一項是(3分)( )
A.智果認為智瑤即位后將自恃“五賢”強勢治國,不能施政以仁,無法獲得執(zhí)政陣營的擁戴,反而會釀成滅族之禍。
B.智伯貪得無厭,先后向韓康子、魏桓子強行索要土地并得逞,利欲熏心又向趙襄子索要土地,遭到拒絕便發(fā)動戰(zhàn)爭。
C.趙襄子未去長子、邯鄲,選擇退守晉陽來抵御智氏,全城幾乎被水淹沒,城中百姓卻無背叛之意,足見民心可依。
D.司馬光認為領導者的德比才重要,類似智伯因才高于德而亡國敗族的教訓屢見史冊,故而亂臣敗子皆為高才能人。
13.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)民罷力以完之,又斃死以守之,其誰與我?
(2)我心知其然也,恐事未遂而謀泄,則禍立至矣。
答
10.A【解題思路】本題考查文言斷句的能力。“韓魏”指兩國軍隊,是“翼而擊之”的主語,中間不可斷開,排除B、D兩項;“襄子”是“將卒犯其前”的主語,其前應斷開,排除C項。
11.B【解題思路】本題考查了解并掌握常見的古代文化知識的能力。“也稱倉虞,與府庫的實際功能近乎相同”錯,“倉扇”特指用于儲藏糧食的倉庫,“府庫”指官方收藏文書財物和兵器的地方。
12.D【解題思路】本題考查歸納內(nèi)容要點,概括中心意思的能力。“類似智伯因才高于德而亡國敗族的教訓屢見史冊,故而亂臣敗子皆為高才能人”曲解文意,不能因為歷史上有才無德致使國家傾覆的人多就推斷出“亂臣敗子皆為高才能人”的結論。
13.(1)百姓竭盡全力地修好城墻,又拼死(為我)守衛(wèi)城墻,誰能和我同心?(“罷”“完”“斃死”各1分,句意2分)
(2)我們心里知道事情是這樣,只怕事情沒有成功而計謀先泄露出去,那么大禍就會馬上臨頭。(“我”“未遂”各1分,“其然也”判斷句式1分,句意2分)
【文言譯文】
起初,智宣子打算把智瑤立為繼承人,(族人)智果說:“(他)不如智宵。智瑤有五個方面都比他人賢能,不如人的方面只有一個。用他五個超過人的方面欺壓人,而用不仁德的做法對人處事,誰能和他(和睦)相處!如果立智瑤為繼承人,智氏宗族一定會滅亡。”(智宣子)不聽(智果的意見)。智果便向太史請求另立宗族,叫作輔氏。
智伯向韓康子索要土地,韓康子派使臣向智伯獻上有一萬戶居民的封地。智伯很高興。(智伯)又向魏桓子索求土地,魏恒子也給了智伯一塊有一萬戶居民(的封地)。智伯又向趙襄子索要蔡、皋狼兩處土地,趙襄子不給他。智伯大怒,率領韓、魏兩家的軍隊來攻打趙國。趙襄子準備出逃,說:“我逃到哪里去呢?”隨從的人說:“長子城最近,而且城墻堅厚完整。”趙襄子說:“百姓竭盡全力地修好城墻,又拼死(為我)守衛(wèi)城墻,誰能和我同心?”隨從的人說:“邯鄲城里儲藏糧食與兵車、財物的倉庫都很充足。”趙襄子說:“搜刮民財使倉庫充實,又由此而殺了他們,誰能和我同心?還是(投奔)晉陽吧,這是先主的屬地,尹鐸對待百姓寬厚,百姓一定平和(待我)。”于是(趙襄子)逃往晉陽。
(智伯、韓康子、魏桓子)三家用國人(組成的軍隊)圍住晉陽,引水淹城,城墻只差六尺高沒有被淹沒。(百姓的)鍋灶淹沒在水中,魚蛙孳生,百姓也沒有反叛的意思。智伯巡視水勢,魏桓子(為他)駕車,韓康子陪乘護衛(wèi)。智伯說:“我今天才知道水可以滅亡人的國家。”魏桓子用胳膊肘碰了碰韓康子,韓康子踩了踩魏桓子的腳面,因為汾水可以淹沒魏國都城安邑,絳水也可以淹沒韓國都城平陽。
趙襄子派張孟談秘密出城見(韓康子、魏桓子)二人,說:“我聽說失去了嘴唇牙齒就會寒冷。如今智伯率領韓國、魏國來圍攻趙國,趙國滅亡,那么接下來就該輪到韓國、魏國了。”韓康子、魏桓子說:“我們心里知道事情是這樣,只怕事情沒有成功而計謀先泄露出去,那么大禍就會馬上臨頭。”張孟談說:“計謀出自二位主公之口,進入我的耳朵,有什么妨礙呢!”(于是)兩人就暗地里與張孟談商議,為聯(lián)手攻殺(智氏)約定日期,而后送他回城了。趙襄子夜里派人殺了(智軍)守堤的官吏,放水沖淹智伯的軍隊。智伯的軍隊為了救水而大亂,韓國、魏國兩家軍隊分別從兩側攻打智伯的軍隊,趙襄子率領士兵進攻智伯的軍隊的前隊,大敗智伯的軍隊,然后殺死了智伯,誅殺全部智氏宗族的人,只有輔果(智果改姓輔氏)得以幸免。
司馬光(評論)說:智伯的滅亡,是(他的)才能勝過了德行。自古以來,國家的作亂之臣,家族的敗家之子,(都是)才能有余而德行不足,由此而使國家滅亡、家族破落的事太多了,哪里只有智伯!所以治國治家的人,如果能夠詳究考察才德方面的區(qū)分,而且懂得(才德的選擇)孰先孰后,失去人才的事又哪里值得擔心呢!
相關閱讀
1 蹇材望偽態(tài)翻譯賞析_文言文蹇材望偽態(tài)原文
文言文《蹇材望偽態(tài)》選自初中文言文大全其詩文如下: 【原文】 蹇材望,蜀人,為湖州倅。北兵之將至也,蹇毅然自誓必死,乃作大錫牌,鐫其上曰:大宋忠臣蹇材望。且以銀二笏 【查看全文】
2 顏淵問仁。子曰:“克己復禮為仁。一日克己復禮,天下歸仁焉。為仁由己,而由人乎哉?”顏淵問仁。子曰:克己復禮為仁。一日克己復禮,天下歸仁焉。為仁由己,而由人乎哉? (《論語顏淵》) 司馬牛問仁。子曰:仁者,其言也讱[注]。曰:其言也讱,斯謂之仁已乎?子曰 【查看全文】
3 昔有一人,先甕中盛谷閱讀答案與翻譯-《駝甕俱失》駝甕俱失 昔有一人,先①甕②中盛谷。駱駝入頭甕中食谷,首不得出。既不得出,其人以為憂③。有一老人來語之曰:汝莫愁,吾教汝出,汝當斬頭,自能出之。即用其語,以刀斬頭。 【查看全文】
4 《史記·管晏列傳》《國語·齊桓公求管仲》閱讀答案與翻譯管仲夷吾者,潁上人也。少時常與鮑叔牙游,鮑叔知其賢。管仲貧困,常欺鮑叔,鮑叔終善遇之,不以為言。已而鮑叔事齊公子小白,管仲事公子糾。及小白立為桓公,公子糾死,管仲 【查看全文】
5 孔子見齊景公原文_文言文孔子見齊景公翻譯賞析文言文《孔子見齊景公》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 君子之自行也,動必緣義,行必誠義。孔子見齊景公,景公致廩丘以為養(yǎng)。孔子辭不受,入謂弟子曰:吾聞 【查看全文】
6 獄中上母書閱讀答案與翻譯-【明】夏完淳獄中上母書 【明】夏完淳 不孝完淳今日死矣!以身殉父,不得以身報母矣! 痛自嚴君見背,兩易春秋,冤酷日深,艱辛歷盡。本圖復見天日,以報大仇,恤死榮生,告成黃土;奈天不 【查看全文】