景公飲酒,移于晏子家,前驅報閭曰:“君至。”晏子被玄端立于門曰:“諸侯得微有故乎?國家得微有故乎?君何為非時而夜辱?”公曰:“酒醴之味,金石之聲,愿與夫子樂之。”晏子對曰:“夫布薦席,陳簠簋者有人,臣不敢與焉。”公曰:“移于司馬穰苴之家。”前驅報閭曰:“君至。”司馬穰苴介胄操戟立于門曰:“諸侯得微有兵乎?大臣得微有叛者乎?君何為非時而夜辱?”公曰:“酒醴之味,金石之聲,愿與夫子樂之。”對曰:“夫布薦席,陳簠簋者有人,臣不敢與焉。”公曰:“移于梁丘據之家。”前驅報同曰:“君至”。梁丘據左操瑟,右挈竽,行歌而至,公曰:“樂哉今夕吾飲酒也微彼二子者何以治吾國微此一臣者何以樂吾身”君子曰:“賢圣之君皆有益友,無偷樂之臣。”景公弗能及,故兩用之,僅得不亡。
10.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是( )
A.樂哉今夕/吾飲酒也/微彼二子者何以治吾國/微此一臣者何以樂吾身/
B.樂哉/今夕吾飲酒也/微彼二子者何以/治吾國微此一臣者/何以樂吾身/
C.樂哉/今夕吾飲酒也/微彼二子者何以治吾國/微此一臣者何以樂吾身/
D.樂哉今夕/吾飲酒也/微彼二子者何以/治吾國微此一臣者/何以樂吾身/
11.下列對文中加點的詞語及相關內容的解說,不正確的一項是( )
A.臺榭,中國古代將地面上夯土高墩稱為臺,臺上木構房屋稱為榭,兩者合稱臺榭。此處泛指樓臺等。
B.鳧雁,野鴨與大雁,亦指鴨、鵝,如唐代溫庭筠《商山早行》詩:“因思杜陵夢,鳧雁滿回塘。”
C.簠簋,兩種盛黍稷稻粱的禮器,亦借指筵席。《禮記·樂記》:“簠簋俎豆,制度文章,禮之器也。”
D.瑟,古代弦樂器,有五十根弦,如李商隱的詩中就有“錦瑟無端五十弦”。古今“瑟”是一樣的。
12.下列對原文有關內容的概述,不正確的一項是( )
A.景公出巡看見路上有餓死的人,覺得自己沒有德行;晏子卻舉例證明景公德行十分明顯,用意在于諷刺他。
B.晏子從正反兩方面勸說景公,只要他能夠將恩惠施于百姓,公心對待全國,那么就會成為湯、武一樣的圣君。
C.聽說國君到了,司馬穰苴穿著鎧甲手持兵器站在門口,且拒絕陪景公喝酒聽樂,表明他品行端正公忠體國。
D.景公大臣中既有良師益友,又有茍且取樂之人;兩種人都用,所以他做不了圣賢君主,只是讓他沒有亡國。
13.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。
(1)推而與百姓同之,則何殣之有?
(2)國家得微有故乎?君何為非時而夜辱?
14.《論語·季氏篇》中稱:“齊景公有馬千駟,死之日,民無德而稱焉。”齊景公生前有馬四千匹,說明他治理國家是有成績的,但百姓們覺得他沒有可以稱頌的德行。我們能從中得到哪些啟示?
答
10.C11.D 12.A
13.(1)(把這種自己享樂的心意)推廣到與百姓同樂,那樣還有什么餓死的人呢?
(2)國家該不會有什么變故吧?您為什么在不該來的時候晚上屈尊到這里來了?
14.治國理政者要自律,不能追求奢侈生活;體恤民情,堅持人民至上。
【解析】
10.本題考查學生文言文斷句的能力。
句意:高興啊!今晚我可以喝酒了,沒有晏子、司馬穰苴,拿什么治理國家!沒有梁丘據,拿什么享受!
“哉”是表感嘆的詞語,一般放在句末,后面斷開,排除AD;“何以治吾國”與“何以樂吾身”結構一致,“何以”做“治”和“樂”的狀語,“何以治吾國”中間不斷開,排除B。
11.本題考查學生了解并掌握常見的文化常識的能力。
D.“古今‘瑟’是一樣的”錯誤,不一樣,今天的瑟二十五弦。
12.本題考查學生理解文章內容的能力。
A.“用意在于諷刺他”錯誤,這是勸說的策略,是為了勸導他推己及民。
13.本題考查學生理解并翻譯文言文句子的能力。
(1)“推”,推廣;“殣”,餓死;“何殣之有”,賓語前置,“有何殣”。
(2)“得微”,同“得無”,該不會;“故”,變故;“非時”,不該來的時候;“辱”,屈尊。
14.本題考查學生篩選并整合文中信息的能力。
根據“君之德及后宮與臺榭;君之玩物,衣以文繡;君之鳧雁,食以菽粟;君之營內自樂,延及后宮之族”可知,治國理政者要自律,不能追求奢侈生活;
根據“君不推此,而茍營內好私,使財貨偏有所聚,菽粟幣帛,腐于困府,惠不遍加于百姓,公心不周乎國,則桀、紂之所以亡也”可知,要體恤民情,堅持人民至上。
參考譯文:
齊景公常賞賜后宮,臺榭都披上文繡之衣,給野鴨與大雁吃菽粟。景公出巡看見路上有死人,就對晏子說:“這人怎么死的?”晏子回答:“是餓死的。”景公聽了,說:“唉!寡人沒有德行,怎么如此厲害啊!”晏子答道:“國君的德行十分明顯,怎么說是沒有德行呢?”景公說:“為什么這么說呢?”晏子答道:“國君的德行施及后宮和臺榭;國君的玩物都穿著文繡之衣;國君的鳧雁都吃著菽粟;國君由宮內自己享樂延及后宮的人與家畜;怎能說是沒有德行呢!只是臣希望向大王請求一件事:請大王把這種自己享樂的心意推廣到與百姓同樂,那樣還有什么餓死的人呢?國君不推及百姓,而是只求宮內安好,使財物偏聚于宮內,菽粟幣帛在倉庫內都腐爛了,恩惠不施于百姓,不用公心對待全國,這是桀、紂亡國的原因。百姓叛亂的原因,就因為君主偏而不公啊。國君如果明察臣晏嬰的話,把國君的盛德,公正之心遍布天下,那么就會成為湯、武一樣的圣君,一個餓死的人又何必同情呢?”
齊景公喝了酒,晚上跑到晏子家里,景公的隨從敲門說:“國君到了。”晏子身披睡衣,站在門口說:“諸侯難道有什么變故嗎?國家該不會有什么變故吧?您為什么在不該來的時候晚上屈尊到這里來了?”齊景公說:“美酒的滋味,音樂美妙的聲音,我想跟你一塊享受。”晏子回答說:“布置宴席,擺列餐具,有專門的人管理,我不敢這么做。”齊景公說:“改到司馬穰苴家里。”先驅隨從敲司馬穰苴家的門,說:“國君到了。”司馬穰苴穿著鎧甲手持兵器站在門口說:“諸侯難道有戰事嗎?大臣難道有叛亂的嗎?您為什么在不該來的時候晚上屈尊到這里來了?”齊景公說:“美酒的滋味,音樂美妙的聲音,我想跟你一塊享受。”司馬穰苴回答說:“布置宴席,擺列餐具,有專門的人管理,我不敢這么做。”齊景公說:“改去梁丘據的家里。”先驅的侍衛敲梁丘據的家門,說:“國君到了。”梁丘據左手拿著瑟,右手舉著竽,唱著歌出來迎接.齊景公說:“高興啊!今晚我可以喝酒了,沒有晏子、司馬穰苴,拿什么治理國家!沒有梁丘據,拿什么享受!”君子說:“圣賢的君主,都有良師益友,沒有茍且取樂的大臣。”景公比不上圣賢的君主,所以兩種大臣都有,只保住了他沒有亡國。
相關閱讀
1 牛首馬肉原文_文言文牛首馬肉翻譯賞析
文言文《牛首馬肉》選自初中文言文大全,其詩詞原文如下: 【原文】 景公好婦人而丈夫飾者,國人盡服之,公使吏禁之,曰:女子而男子飾者,裂其衣,斷其帶。裂其衣斷帶相望而 【查看全文】
2 張嶷傳原文_文言文張嶷傳翻譯賞析文言文《張嶷傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下: 【原文】 張嶷字伯岐,巴郡南充國人也。弱冠為縣功曹。先主定蜀之際,山寇攻縣,縣長捐家逃亡,嶷冒白刃,攜負夫人, 【查看全文】
3 及至始皇,奮六世之余烈閱讀答案與翻譯-賈誼《過秦論》及至始皇,奮六世之余烈,振長策而御宇內,吞二周而亡諸侯,履至尊而制六合,執敲撲而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以為桂林、象郡;百越之君,俯首系頸,委命下吏。乃 【查看全文】
4 太宗貞觀八年。初,吐谷渾可汗伏允閱讀答案與翻譯-《通鑒紀事本末·太宗平吐谷渾》太宗貞觀八年。初,吐谷渾可汗伏允遣使入貢,未返,大掠鄯州而去。上遣使讓之征伏允入朝稱疾不至仍為其子尊王求昏上許之令其親迎尊王又不至乃絕昏伏允年老,信其臣天柱王之謀 【查看全文】
5 趙王以李牧為將,伐燕閱讀答案與翻譯-《資治通鑒》趙王以李牧為將,伐燕,取武遂、方城。李牧者,趙之北邊良將也,嘗居代、雁門備匈奴,以便宜置吏,市租皆輸入莫府,為士卒費。日擊數牛饗士;習騎射,謹烽火,多間諜,為約曰 【查看全文】
6 劉晏傳閱讀答案與翻譯劉晏傳 劉晏初為轉運使,常以厚直募善走者,覘報四方物價。雖遠方不數日皆達使司。食貨輕重之權,悉在掌握,國家獲利,而天下無甚貴甚賤之憂。 晏又以為戶口滋多,則賦稅自廣, 【查看全文】