文言文《張嶷傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下:
【原文】
張嶷字伯岐,巴郡南充國人也。弱冠為縣功曹。先主定蜀之際,山寇攻縣,縣長捐家逃亡,嶷冒白刃,攜負夫人,夫人得免。由是顯名,州召為從事。時郡內士人龔錄、姚鈾位二千石,當世有聲名,皆與嶷友善。建興五年,丞相亮北住漢中,廣漢綿竹山賊張慕等鈔盜軍資,劫掠吏民,嶷以都尉將兵討之。嶷度其鳥散,難以戰禽,乃詐與和親,克期置酒。酒酣,嶷身率左右,因斬慕等五十馀級,渠帥悉殄。尋其馀類,旬日清泰。后得疾病困篤,家素貧匱,廣漢太守蜀郡何祗,名為通厚,嶷宿與疏闊,乃自輿詣祗,托以治疾。祗傾財醫療,數年除愈。其黨道信義皆此類也。拜為牙門將,屬馬忠,北討汶山叛羌,南平四郡蠻夷,輒有籌畫戰克之功。
初,越雋郡自丞相亮討高定之后,叟夷數反,殺太守龔祿、焦璜,是后太守不敢之郡,只住安上縣,去郡八百馀里,其郡徒有名而已。時論欲復舊郡,除嶷為越雋太守,嶷將所領往之郡,誘以恩信,蠻夷皆服,頗來降附。北徼捉馬最驍勁,不承節度,嶷乃往討,生縛其帥魏狼,又解縱告喻,使招懷馀類。表拜狼為邑侯,種落三千馀戶皆安土供職。諸種聞之,多漸降服,嶷以功賜爵關內侯。
蘇祁邑君冬逢、逢弟隗渠等,已降復反。嶷訴逢。逢妻,旄牛王女,嶷以計原之。而渠逃入西徼。渠剛猛捷悍,為諸種深所畏憚,遺所親二人詐降嶷,實取消息。嶷覺之,許以重賞,使為反問,二人遂合謀殺渠。渠死,諸種皆安。又斯都耆帥李求承,昔手殺龔祿,嶷求募捕得,數其宿惡而誅之。
在郡十五年,幫域安穆。屢乞求還,乃征詣成都。民夷戀慕,扶轂泣涕,過旄牛邑,邑君襁負來迎,及追尋增至蜀郡界,其督相率隨嶷朝貢者百馀人。嶷至,拜蕩寇將軍,慷慨壯烈,士人成多貴之,然放蕩少禮,人亦以此譏焉,是歲延熙十七年也。魏狄道長李簡密書請降,衛將軍姜維率嶷等因簡之資以出隴西。既到敬道,簡悉率城中吏民出迎軍。軍前與魏將徐質交鋒,嶷臨陳隕身,然其所殺傷亦過倍。既亡,封長子瑛西鄉侯,次子護雄襲爵。南土越雋民夷聞嶷死,無不悲泣,為嶷立廟,四時水旱輒祀之。
【翻譯】
張嶷字伯岐,是巴郡南充國人。二十歲時任縣功曹。先主劉備平定益州的時候,山中強寇進攻縣城,縣長棄家逃亡,張嶷在刀劍交鋒之中,救出縣長夫人,使她免于災難。因此張嶷名聲顯著。益州府召他為從事。當時巴西郡內士人龔祿、姚伷都具有二千石的官位,在政績方面很有聲名,他們都與張嶷關系很好。建興五年,丞相諸葛亮北上,駐扎在漢中,廣漢、綿竹的山賊張慕等人劫奪軍事物資,搶掠官吏百姓,張嶷以都尉的身份帶兵討伐。張嶷考慮到山賊分散,很難通過一戰將其擒殺,便假裝與他們講和親善,約定日期設置酒宴招待他們。酒興正濃的時候,張嶷親自率領左右,斬殺張慕等五十多人的首級,匪首們被全部消滅。接著進剿他們的余黨,十多天后就恢復了清凈太平。后來張嶷得了很重的疾病,而其家境一向貧寒,廣漢郡太守何祗有通達寬厚的名聲,張嶷向來與他關系疏遠,而讓人抬著自己到何祗那里,托他為自己治病。何祗拿出所有資財為他治療,幾年之后把他的病治好。張嶷結識信任有道義的人都是像這類事一樣。后被任為牙門將,屬于馬忠部下,向北討伐汶山郡叛羌,向南平定南中四郡的少數民族,全都建立運籌謀劃、戰斗取勝的功勞。
當初,越嶲郡自從丞相諸葛亮討伐高定之后,那里的叟族人多次反叛,殺害太守龔祿、焦璜等人,所以后來的太守不敢到郡中上任,只住在安上縣,離郡治八百多里,這個郡徒有虛名而已。當時的議論要恢復舊時越嶲郡的轄地,應任張嶷為越嶲郡太守,張嶷便率部下前往越嶲郡,用恩惠和信任誘導郡民,使那里的少數民族全都服從,很多人前來降附。郡北部邊界的捉馬族最為驍勇強勁,不服從管理,張嶷便前往討伐,活捉了他們的首領魏狼,對他進行開導后釋放,讓他回去招撫其他的人。又上表朝廷拜魏狼為邑侯,他的部落三千多戶人全都在當地安居承擔對朝遷的義務。其他的部落聽說后,大多也漸漸降附,張嶷因功被賜爵關內侯。
蘇祁縣的少數民族首領冬逢、冬逢的弟弟隗渠等人,已經降附又反叛。張嶷誅殺了冬逢。冬逢的妻子,是旄牛縣少數民族首領的女兒,張嶷從策略的角度出發寬恕了她。然而隗渠逃入了西部邊界。隗渠剛猛捷悍,被各個部落所深深懼怕,他派了兩個親信到張嶷處假裝投降,實際上是打探消息。張嶷發覺之后,答應給二人以重賞,讓他們反過來為自己辦事,兩個人于是合謀殺死了隗渠。隗渠死后,各個部落都安定下來。另外,斯都耆部落的首領李求承,過去親手殺害郡太守龔祿,張嶷懸賞捉拿把他抓到,數說他舊時所犯罪惡把他處死。
張嶷在越嶲郡任職十五年,境內安定和睦。他多次請求回朝,于是朝廷召他回成都。當地漢族和少數民族依戀仰慕他,扶著他的車子痛哭流涕,經過旄牛縣城的時候,少數民族首領背著嬰兒前來迎接,又一直跟著送到蜀郡地界,跟隨張嶷到成都朝見進貢的軍事首領有一百多人。張嶷到達以后,被拜為蕩寇將軍,氣概慷慨壯烈,士大夫很多人都尊重他,然而他放蕩不羈,不講禮節,人們又因此譏評他。這一年是延熙十七年。曹魏狄道縣長李簡寫密信請求投降,衛將軍羌維率領張嶷等人想利用李簡儲存的物資出兵隴西。到狄道以后,李簡率領城中的官員百姓出來迎接。大軍前進與曹魏將領徐質交戰。張嶷臨陣身亡,然而他也殺傷了成倍的敵人,張嶷陣亡后,朝廷封其長子張瑛為西鄉侯,次子張護雄承襲了爵位。南中越嶲郡的漢族和少數民族的民眾聽說張嶷陣亡后,沒有不悲哀哭泣的,他們為張嶷建立廟宇,一年四季以及水災旱災是都對他進行祭祀。
相關閱讀
1 上蔡學士書閱讀答案與翻譯
上蔡學士書 【宋】曹鞏 慶歷四年五月日,南豐曾鞏謹再拜上書諫院學士執事:朝廷自更兩府諫官來,言事者皆為天下賀得人而已。賀之誠當也,顧不賀則不可乎?鞏嘗靜思天下之事矣。 【查看全文】
2 材料一:楚莊王欲伐越 材料二:企者不立,跨者不行閱讀答案與翻譯材料一: 楚莊王欲伐越,杜子諫曰:王之伐越,何也?曰:政亂兵弱。杜子曰:臣愚患之,智如目也,能見百步之外而不能自見其睫。王之兵自敗于秦、晉,喪地數百里,此兵之弱也。莊 【查看全文】
3 誡外甥書原文_文言文誡外甥書翻譯賞析文言文《誡外甥書》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 志當存高遠,慕先賢,絕情欲,棄凝滯。使庶幾之志揭然有所存,惻然有所感。忍屈伸,去細碎,廣咨詢,除嫌吝, 【查看全文】
4 記雪月之觀閱讀答案與翻譯-沈周記雪月之觀 沈周 丁未之歲,冬暖無雪。戊申正月之三日始作,五日始霽①。風寒冱②而不消,至十日猶故在也,是夜月出,月與雪爭爛,坐紙窗下,覺明徹異常。遂添衣起,登溪西小樓 【查看全文】
5 張浚傳原文_文言文張浚傳翻譯賞析文言文《張浚傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下: 【原文】 張浚字德遠,漢州綿竹人,唐宰相九齡弟九皋之后。父咸,舉進士、賢良兩科。浚四歲而孤,行直視端,無誑言, 【查看全文】
6 少年岳飛原文_文言文少年岳飛翻譯賞析文言文《少年岳飛》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 岳飛,字鵬舉,相州湯陰人。世力農。父和,能節食以濟饑者。有耕侵其地,割而與之; 貰其財者不責償。飛生 【查看全文】