智伯益驕,請地韓、魏,韓、魏與之。請地趙,趙不與。智伯怒,遂率韓、魏攻趙。趙襄子【1】懼,乃奔保晉陽。
三家以國人圍晉陽,歲余,引汾水灌其城,城不浸者三版【2】;城中懸釜而炊,易子而食,民無叛意。智伯行水,魏桓子御,韓康子參乘。智伯曰:“吾乃今知水可以亡人國也。”桓子肘康子,康子履桓子之跗,以汾水可以灌魏之安邑,絳水可以灌韓之平陽也。疵謂智伯曰:“韓、魏必反矣。”智伯曰:“子何以知之?”疵曰:“以人事知之。夫從韓、魏之兵以攻趙,趙亡,難必及韓、魏矣。今約勝趙而三分其地,城不沒者三版,城降有日,而二子無喜志,有憂色,是非反而何?”
明日,智伯以疵之言告二子,二子曰:“此夫讒人,欲為趙氏游說,使主疑于二家而懈于攻趙氏也。不然,夫二家豈不利朝夕分趙氏之田,而欲為危難不可成之事乎!”二子出,疵入曰:“主何以臣之言告二子也?”智伯曰:“子何以知之?”對曰:“臣見其視臣而趨疾,知臣得其情故也。”智伯不悛。疵請使于齊。
趙襄子使張孟談潛出見二子,曰:“臣聞唇亡則齒寒。今智伯率韓、魏以攻趙,趙亡則韓、魏為之次矣。”二子曰:“我心知其然也,恐事未遂而謀泄,則禍立至矣。”張孟談曰:“謀出二主之口,入臣之耳,何傷也!”二子乃潛與張孟談約,為之期日而遣之。
襄子夜使人殺守堤之吏,而決水灌智伯軍。智伯軍救水而亂,韓、魏翼而擊之,襄子將卒犯其前,大敗智伯之眾,遂殺智伯,盡滅智氏之族。三家分智氏之田。
晉烈公十九年,周威烈王賜趙、韓、魏,皆命為諸侯。晉靜公二年,魏武侯、韓哀侯、趙敬侯滅晉后而三分其地。靜公遷為家人,晉絕不祀。
(取材于《史記》《資治通鑒》)
注釋:【1】趙襄子:晉國臣子,趙地之主。后文的魏桓子、韓康子分別為魏地之主和韓地之主。
【2】城不浸者三版:版,筑土墻用的夾板。城墻未被水浸泡的部分只剩下三塊夾板的高度。
6.下列對句中加點詞語的解釋,不正確的一項是(3分)
A.難必及韓、魏矣 難:難免
B.而二子無喜志 志:心思
C.智伯不悛 悛:悔改
D.晉絕不祀 絕:滅亡
7.下列對句中“以”字的解釋,不正確的一項是(3分)
A.欲以伐四卿 以:憑借
B.以汾水可以灌魏之安邑 以:用
C.主何以臣之言告二子也 以:把、將
D.子何以知之 以:依據
8.下列對文中語句的理解,不正確的一項是(3分)
A.是非反而何
這種情況不是要造反又是什么呢
B.臣見其視臣而趨疾
我看到他們一見到我就快步走開了
C.為之期日而遣之
為此確定了具體日子后送走了他
D.襄子將卒犯其前
趙襄子將最后攻擊智伯軍的正面
9.根據文意,下列理解和推斷,不正確的一項是(3分)
A.春秋時晉國的臣子智伯,一度掌控了晉國的大權,并不斷擴張自己的勢力范圍。
B.臣子疵見微知著,預見韓、魏必反,向智伯進言反被懷疑,只好求救于齊國。
C.張孟談用唇亡則齒寒的道理說服韓、魏二子,瓦解了智伯陣營,致使智氏滅族。
D.韓、趙、魏分別得到了諸侯封號,瓜分了晉國的國土,歷史的格局發生了改變。
10.將下面語句譯為現代漢語。(2分)
二家豈不利朝夕分趙氏之田
11.第五段中韓、魏二子對張孟談說“我心知其然也”,請從文中找出可以佐證此話的動作描寫語句。(4分)
答
6.A 難必及韓、魏矣,意思是“災難就要落到韓國和魏國頭上”。難:災難。 故選A。
7.B 以汾水可以灌魏之安邑,意思是“因為汾河可以灌魏國的安邑”。以:因為。 故選B。
8.D 襄子將卒犯其前,意思是“趙襄子率兵從正面攻擊”。其中“將”是動詞,“率領”。 故選D
9.B “只好求救于齊國”錯。原文是“智伯不悛。絺疵請使于齊”,不是向齊國求救,而是出使齊國。 故選B。
10.參考答案:
(我們)兩家難道不以盡快分到趙氏的地盤為利(嗎?)
11.參考答案:
①桓子肘康子
②康子履桓子之跗
參考譯文:
晉出公十七年,智伯與趙鞅、韓不信、魏侈一起把范氏和中行氏瓜分,作為自己的采邑。晉出公非常憤怒,通告齊國和魯國,想要討伐智、趙、韓、魏四卿。四卿恐懼,于是反過頭去攻打晉出公。出公戰敗,逃向齊國的時候,死在路上。因此智伯就立晉昭公的曾孫姬驕為晉國國君,這就是晉哀公。那時候,晉國的政事都由智伯決定。
智伯愈加驕橫,向韓國和魏國要土地,韓國和魏國就劃分了土地給他。又向趙國要土地,而趙國沒給。智伯憤怒,于是就率領韓國和魏國攻打趙國。趙襄子害怕,于是就逃到晉陽退守。
三國圍困晉陽,一年多之后,后來引汾河的水灌晉陽城,城墻沒有淹沒的只剩下三版高了;城中的人只能把鍋掛起來做飯,呼喚子女吃掉充饑,但百姓都沒有反叛之心。智伯巡視水勢,魏桓子為他駕車,韓康子做護衛。智伯說:“我今天才知道水可以滅亡別人的國家呀。”魏桓子用肘部碰了碰韓康子,韓康子也踩了踩魏桓子的腳背,因為汾河可以灌魏國的安邑,絳河可以灌韓國的平陽。疵對智伯說:“韓國和魏國一定會反叛的。”智伯說:“您怎么知道的?”疵說:“我是根據人之常情判斷的。我們讓韓、魏兩國的軍隊跟我們一起攻打趙國,趙國滅亡之后,災難就要落到韓國和魏國頭上。現在約定戰勝趙國后,三家瓜分趙國土地,現在,城墻沒有淹沒的只剩下三版高了,趙國投降指日可待,但是這兩人不但沒有高興地心思,反而有擔憂的神色,這不是要反叛又是什么呢?”
第二天,智伯把疵的話告訴了魏桓子和韓康子,二人說:“這是小人想為趙國游說,讓您懷疑我們,從而放松攻打趙國。不是這樣的話,我們難道不以盡快分到趙氏的地盤為利嗎?而要去做那些危險苦難不可能成功并的事嗎?”二人走后,疵進來問智伯:“主公怎么能把我的話告訴那兩個人呢?”智伯說:“您怎么知道的?”疵答道:“剛才我見他們一見到我就匆匆離開了,這是因為他們已經知道我識破他們的心思了。”智伯沒有改變。疵請求出使齊國。
趙襄子派張孟談偷偷去見魏桓子和韓康子,說:“我聽說唇亡齒寒。現在智伯率領韓國和魏國來攻打趙國,趙國滅亡,那么就該輪到韓國和魏國了。”二人說:“我們也知道會這樣,只是擔心事情沒有完成而計劃先泄露,那么災禍立即就會到了。“張孟談說:“計劃出自二位之口,只有我聽到,又有什么妨害呢?”于是二人秘密與張孟談商議,約定好日期就讓他回城了。
趙襄子派人在夜里殺了守堤的官吏,決開堤口,用水灌智伯的軍營。智伯的軍隊因為救水而亂作一團,,韓國和魏國從側面攻打,趙襄子率兵從正面攻擊,大敗智伯的軍隊,殺了智伯,又將智伯的家族全部誅殺。趙、韓、魏三國分割了智伯的土地。晉烈公十九年,周威烈王封趙、韓、魏為諸侯。晉靜公二年,魏武侯、韓哀侯、趙敬侯滅掉晉國,瓜分其土地。晉靜公被貶為庶人,晉國滅亡。
相關閱讀
1 昔有一人,先甕中盛谷閱讀答案與翻譯-《駝甕俱失》
駝甕俱失 昔有一人,先①甕②中盛谷。駱駝入頭甕中食谷,首不得出。既不得出,其人以為憂③。有一老人來語之曰:汝莫愁,吾教汝出,汝當斬頭,自能出之。即用其語,以刀斬頭。 【查看全文】
2 蹇材望偽態翻譯賞析_文言文蹇材望偽態原文文言文《蹇材望偽態》選自初中文言文大全其詩文如下: 【原文】 蹇材望,蜀人,為湖州倅。北兵之將至也,蹇毅然自誓必死,乃作大錫牌,鐫其上曰:大宋忠臣蹇材望。且以銀二笏 【查看全文】
3 孔子見齊景公原文_文言文孔子見齊景公翻譯賞析文言文《孔子見齊景公》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 君子之自行也,動必緣義,行必誠義。孔子見齊景公,景公致廩丘以為養。孔子辭不受,入謂弟子曰:吾聞 【查看全文】
4 顏淵問仁。子曰:“克己復禮為仁。一日克己復禮,天下歸仁焉。為仁由己,而由人乎哉?”顏淵問仁。子曰:克己復禮為仁。一日克己復禮,天下歸仁焉。為仁由己,而由人乎哉? (《論語顏淵》) 司馬牛問仁。子曰:仁者,其言也讱[注]。曰:其言也讱,斯謂之仁已乎?子曰 【查看全文】
5 獄中上母書閱讀答案與翻譯-【明】夏完淳獄中上母書 【明】夏完淳 不孝完淳今日死矣!以身殉父,不得以身報母矣! 痛自嚴君見背,兩易春秋,冤酷日深,艱辛歷盡。本圖復見天日,以報大仇,恤死榮生,告成黃土;奈天不 【查看全文】
6 《史記·管晏列傳》《國語·齊桓公求管仲》閱讀答案與翻譯管仲夷吾者,潁上人也。少時常與鮑叔牙游,鮑叔知其賢。管仲貧困,常欺鮑叔,鮑叔終善遇之,不以為言。已而鮑叔事齊公子小白,管仲事公子糾。及小白立為桓公,公子糾死,管仲 【查看全文】