文言文《蛛與蠶》選自初中文言文大全,其古詩原文如下:
【原文】
蛛語(yù)蠶曰:“爾飽食終日以至于老,口吐經緯,黃口燦然,固之自裹。蠶婦操汝入于沸湯,抽為長絲,乃喪厥軀。然則其巧也,適以自殺,不亦愚乎!”蠶答蛛曰:“我固自殺。我所吐者,遂為文章,天子袞(gǔn)龍,百官紱(fú)繡,孰非我為?汝乃枵(xiāo)腹而營,口吐經緯,織成網羅,坐伺其間,蚊虻蜂蝶之見過者無不殺之,而以自飽。巧則巧矣,何其忍也!”蛛曰:“為人謀則為汝自謀,寧為我!”噫,世之為蠶不為蛛者寡矣夫!
【注釋】
至于:到
沸湯:開水;蠶婦纏絲時先要將繭子在開水中煮。
固:固之自裹:使……堅固。
我固自殺:固然。
為:世之為蠶不為蛛者寡:作為
經緯:織物的縱線叫經,橫線叫緯。
厥:同“其”,自己。
適:恰好。
文章:指帶花紋的織品。
袞(gǔn)龍:龍衣,古時帝王的禮服。
紱(fú)繡:祭祀時穿的禮服。
枵(xiāo)腹:空腹。
孰:哪一樣。
營:營生,謀生
【翻譯】
蜘蛛對蠶說:“你飽食終日一直到老。口吐出縱橫的蠶絲,金光燦燦,使它牢固地裹住自己(使動用法,使牢固)。蠶婦拿著你們放入到沸騰的水中,抽取成為長絲,于是喪失你們的軀體。你可能吐絲雖然巧妙,但用來自殺,難道不愚蠢嗎?”蠶回答蜘蛛說:“我固然自尋死路,我所吐的絲,都成為帶有花紋的織品,帝王穿的禮服,百官祭祀時所穿的禮服,哪個不是我吐的絲做成的呢http:///b/20764.html?你現在空腹制造(網),吐出縱橫交叉的絲織成網,在那上面等候著。看見經過的蚊、蟲、蜂、蝶沒有不殺了它們的,只為(讓)自己(吃)飽。巧妙是巧妙啊,多么殘忍啊!” 蜘蛛說:“為別人著想就做你;為自己著想的寧愿做我。” 唉,世上做蠶不做蜘蛛的人少啊!
相關閱讀
1 記雪月之觀閱讀答案與翻譯-沈周
記雪月之觀 沈周 丁未之歲,冬暖無雪。戊申正月之三日始作,五日始霽①。風寒冱②而不消,至十日猶故在也,是夜月出,月與雪爭爛,坐紙窗下,覺明徹異常。遂添衣起,登溪西小樓 【查看全文】
2 張浚傳原文_文言文張浚傳翻譯賞析文言文《張浚傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下: 【原文】 張浚字德遠,漢州綿竹人,唐宰相九齡弟九皋之后。父咸,舉進士、賢良兩科。浚四歲而孤,行直視端,無誑言, 【查看全文】
3 材料一:楚莊王欲伐越 材料二:企者不立,跨者不行閱讀答案與翻譯材料一: 楚莊王欲伐越,杜子諫曰:王之伐越,何也?曰:政亂兵弱。杜子曰:臣愚患之,智如目也,能見百步之外而不能自見其睫。王之兵自敗于秦、晉,喪地數百里,此兵之弱也。莊 【查看全文】
4 少年岳飛原文_文言文少年岳飛翻譯賞析文言文《少年岳飛》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 岳飛,字鵬舉,相州湯陰人。世力農。父和,能節食以濟饑者。有耕侵其地,割而與之; 貰其財者不責償。飛生 【查看全文】
5 上蔡學士書閱讀答案與翻譯上蔡學士書 【宋】曹鞏 慶歷四年五月日,南豐曾鞏謹再拜上書諫院學士執事:朝廷自更兩府諫官來,言事者皆為天下賀得人而已。賀之誠當也,顧不賀則不可乎?鞏嘗靜思天下之事矣。 【查看全文】
6 誡外甥書原文_文言文誡外甥書翻譯賞析文言文《誡外甥書》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 志當存高遠,慕先賢,絕情欲,棄凝滯。使庶幾之志揭然有所存,惻然有所感。忍屈伸,去細碎,廣咨詢,除嫌吝, 【查看全文】