文言文《智犬破案》選自初中文言文大全,其古詩原文如下:
【原文】
去杭州百里許,有一古剎,香火頗旺。一夕,有盜逾墻而入。犬吠,僧覺 。盜劈僧首,立仆。遂越貨而亡 。翌日,二小僧入室見之,訝甚。乃詣官訟,其犬亦從 。途經(jīng)一酒肆,見五六徒狂飲。犬佇足不前,僧怪之。俄而犬躍入肆,嚙一徒不置。僧疑為盜,縛而送官。吏審之,果然。蓋犬亦有智也。
【注釋】
1去:距離。
2許:左右、大約。
3剎(chà) :寺廟。
4頗:很。
5夕:傍晚。
6盜:古代盜是小偷
7逾:翻越。
8覺:察覺。
9遂:于是,就。
10亡:逃跑。
11詣:到去。
12從:跟從,跟隨
13佇足:停步;停留。
14肆:店。
15怪:對(duì)···感到奇怪。
16嚙:咬 。
17置:放。
18蓋:用在句首,表示推測
19立仆:向前倒下(死了)仆:倒下。
20疑:對(duì)感到懷疑。
21翌(yì)日:第二天。
22俄而:片刻。
23徒:酒徒。
24越:搶劫。
25古:古老。
26蓋:大概。
26縛:綁。
【翻譯】
距離杭州一百里左右的地方,有一座古老的寺廟,香火很旺盛。一天晚上,有一個(gè)小偷翻越墻頭進(jìn)入廟內(nèi)。狗大叫起來,一位僧人醒了,(他發(fā)現(xiàn)了那個(gè)小偷)。小偷就砍下僧人的頭,僧人就倒在地上,死了。于是小偷偷完財(cái)物后逃走了。第二天,有兩個(gè)小僧人進(jìn)入房間,看見了那位僧人的尸體,非常驚訝。于是他們就到官府報(bào)案,那只狗也和他們一起去了。路上經(jīng)過一個(gè)酒館,看見五六個(gè)酒徒在喝酒狂歡。狗停止腳步不向前走,僧人(對(duì)狗停止腳步不向前走這個(gè)舉動(dòng))覺得很奇怪。不一會(huì)兒狗跳進(jìn)酒館,咬住其中的一個(gè)酒徒不放。僧人懷疑他是小偷,便綁起來送到官府。官吏審問后,果然是他。原來狗也是有智慧的。
相關(guān)閱讀
1 少年岳飛原文_文言文少年岳飛翻譯賞析
文言文《少年岳飛》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 岳飛,字鵬舉,相州湯陰人。世力農(nóng)。父和,能節(jié)食以濟(jì)饑者。有耕侵其地,割而與之; 貰其財(cái)者不責(zé)償。飛生 【查看全文】
2 誡外甥書原文_文言文誡外甥書翻譯賞析文言文《誡外甥書》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 志當(dāng)存高遠(yuǎn),慕先賢,絕情欲,棄凝滯。使庶幾之志揭然有所存,惻然有所感。忍屈伸,去細(xì)碎,廣咨詢,除嫌吝, 【查看全文】
3 材料一:楚莊王欲伐越 材料二:企者不立,跨者不行閱讀答案與翻譯材料一: 楚莊王欲伐越,杜子諫曰:王之伐越,何也?曰:政亂兵弱。杜子曰:臣愚患之,智如目也,能見百步之外而不能自見其睫。王之兵自敗于秦、晉,喪地?cái)?shù)百里,此兵之弱也。莊 【查看全文】
4 記雪月之觀閱讀答案與翻譯-沈周記雪月之觀 沈周 丁未之歲,冬暖無雪。戊申正月之三日始作,五日始霽①。風(fēng)寒冱②而不消,至十日猶故在也,是夜月出,月與雪爭爛,坐紙窗下,覺明徹異常。遂添衣起,登溪西小樓 【查看全文】
5 張浚傳原文_文言文張浚傳翻譯賞析文言文《張浚傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下: 【原文】 張浚字德遠(yuǎn),漢州綿竹人,唐宰相九齡弟九皋之后。父咸,舉進(jìn)士、賢良兩科。浚四歲而孤,行直視端,無誑言, 【查看全文】
6 上蔡學(xué)士書閱讀答案與翻譯上蔡學(xué)士書 【宋】曹鞏 慶歷四年五月日,南豐曾鞏謹(jǐn)再拜上書諫院學(xué)士執(zhí)事:朝廷自更兩府諫官來,言事者皆為天下賀得人而已。賀之誠當(dāng)也,顧不賀則不可乎?鞏嘗靜思天下之事矣。 【查看全文】