亚洲色图酒色网,看女人的全身,梦丝女神免费网站,污美女视频,野花视频免费观看完整版,国产亚洲欧美素人在线观看,凹凸视频导航,WWW.天天骚,天天爽夜夜爽精品视频

師于老馬與蟻原文_文言文師于老馬與蟻翻譯賞析

  文言文《師于老馬與蟻》選自初中文言文大全,其古詩原文如下:
  【原文】
  管仲、隰朋從桓公而伐孤竹,春往冬反,迷惑失道。管仲曰:“老馬之智可用也。”乃放老馬而隨之,遂得道。行山中無水,隰朋曰:“蟻冬居山之陽,夏居山之陰。蟻壤寸而有水。”乃掘地,遂得水。以管仲之圣而隰朋之智,至其所不知,不難師于老馬與蟻。今人不知以其愚心而師圣人之智,不亦過乎?
  【注釋】
  反:通假字同“返”,返回
  得:得到。
  失道:迷路。
  迷惑:心神迷亂,辨不清是非 。
  乃:就
  隨:跟隨,跟著。隨之,跟著它,跟著老馬,之字是代詞。
  師于老馬:就是以老馬為師,意動用法,學習,效仿。
  放:放開,指解脫羈絆讓馬自己隨便走
  行:走
  居:居住
  圣:圣明
  從:跟隨
  孤竹:商,周時期的一個小國家
  不難:不惜,不恥
  管仲、隰朋:都是春秋時期輔佐齊 公的大臣。
  陰:山北水南
  陽 :山南水北
  以:憑借
  過:過錯
  蟻壤:蟻封,即蟻穴周圍防雨水的高出地面的浮土
  【翻譯】
  管仲、隰朋跟隨齊桓公去討伐孤竹國,春季出征,冬季返回,迷失了道路。管仲說:“可以利用老馬的智慧。”就放開老馬前行,大家跟隨在它們身后,于是找到了路。走到山里沒有水。隰朋說:“螞蟻冬天住在山的南面,夏天住在山的北面。蟻壤高達一寸,下面七八尺的地方就有水。”于是挖掘地,就得到了水。憑借管仲的圣明和隰朋的智慧,碰到他們所不知道的事,不恥于向老馬和螞蟻學習;人們不知道用愚蠢的心學習圣人的智慧,不也是過錯嗎? 



相關閱讀
1 材料一:楚莊王欲伐越 材料二:企者不立,跨者不行閱讀答案與翻譯

材料一: 楚莊王欲伐越,杜子諫曰:王之伐越,何也?曰:政亂兵弱。杜子曰:臣愚患之,智如目也,能見百步之外而不能自見其睫。王之兵自敗于秦、晉,喪地數百里,此兵之弱也。莊 【查看全文】

2 誡外甥書原文_文言文誡外甥書翻譯賞析

文言文《誡外甥書》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 志當存高遠,慕先賢,絕情欲,棄凝滯。使庶幾之志揭然有所存,惻然有所感。忍屈伸,去細碎,廣咨詢,除嫌吝, 【查看全文】

3 上蔡學士書閱讀答案與翻譯

上蔡學士書 【宋】曹鞏 慶歷四年五月日,南豐曾鞏謹再拜上書諫院學士執事:朝廷自更兩府諫官來,言事者皆為天下賀得人而已。賀之誠當也,顧不賀則不可乎?鞏嘗靜思天下之事矣。 【查看全文】

4 張浚傳原文_文言文張浚傳翻譯賞析

文言文《張浚傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下: 【原文】 張浚字德遠,漢州綿竹人,唐宰相九齡弟九皋之后。父咸,舉進士、賢良兩科。浚四歲而孤,行直視端,無誑言, 【查看全文】

5 少年岳飛原文_文言文少年岳飛翻譯賞析

文言文《少年岳飛》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 岳飛,字鵬舉,相州湯陰人。世力農。父和,能節食以濟饑者。有耕侵其地,割而與之; 貰其財者不責償。飛生 【查看全文】

6 記雪月之觀閱讀答案與翻譯-沈周

記雪月之觀 沈周 丁未之歲,冬暖無雪。戊申正月之三日始作,五日始霽①。風寒冱②而不消,至十日猶故在也,是夜月出,月與雪爭爛,坐紙窗下,覺明徹異常。遂添衣起,登溪西小樓 【查看全文】