文言文《戴高帽》選自初中文言文大全,其古詩原文如下:
【原文】
俗以喜人面諛曰:“喜戴高帽”。有京朝官出仕于外者,往別其師。師曰:“外官不易為,宜慎之。”其人曰:“某備有高帽一百,適人輒送其一,當(dāng)不至有所齟齬。”師怒曰:“吾輩直道事人,何須如此!”其人曰:“天下不喜戴高帽如吾師者,能有幾人歟?”師頷其首曰:“汝言亦不為無見。”其人出,語人曰:“吾高帽一百,今止存九十九矣。”
【注釋】
1、諛:奉承,恭維。
2、其:他的。
3、為:做。
4、適:遇到,逢到。
5、齟齬(jǔ yǔ ):比喻意見不合,產(chǎn)生矛盾。
6、直道事人:以忠直的方式對待別人。直道,直率的方式。事,對待。
7、如此:這樣。
8、見:見識。
9、語;對…說。
10、止:通“只”,只有。
【翻譯】
通常把當(dāng)面奉承讓人高興的話叫做“戴高帽”。有個京官要到外地去任職,離京前去和他的老師告別。他的老師說:“外面的官不容易做,應(yīng)當(dāng)謹慎些。”那人說:“我準備了一百頂高帽,逢人就送他一頂http:///b/20128.html,應(yīng)當(dāng)不至于有意見不合的人。”老師生氣地說:“我們以正直的原則侍奉上級,為什么需要這樣呢?”那人說:“天下像老師您這樣不喜歡戴高帽的人,能有幾個呢?”老師點了點頭表示贊同他說:“你的話也不是沒有道理。”那個人出來后對別人說:“我原來有一百頂高帽子,現(xiàn)在只剩下九十九頂了。”
相關(guān)閱讀
1 張浚傳原文_文言文張浚傳翻譯賞析
文言文《張浚傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下: 【原文】 張浚字德遠,漢州綿竹人,唐宰相九齡弟九皋之后。父咸,舉進士、賢良兩科。浚四歲而孤,行直視端,無誑言, 【查看全文】
2 記雪月之觀閱讀答案與翻譯-沈周記雪月之觀 沈周 丁未之歲,冬暖無雪。戊申正月之三日始作,五日始霽①。風(fēng)寒冱②而不消,至十日猶故在也,是夜月出,月與雪爭爛,坐紙窗下,覺明徹異常。遂添衣起,登溪西小樓 【查看全文】
3 少年岳飛原文_文言文少年岳飛翻譯賞析文言文《少年岳飛》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 岳飛,字鵬舉,相州湯陰人。世力農(nóng)。父和,能節(jié)食以濟饑者。有耕侵其地,割而與之; 貰其財者不責(zé)償。飛生 【查看全文】
4 上蔡學(xué)士書閱讀答案與翻譯上蔡學(xué)士書 【宋】曹鞏 慶歷四年五月日,南豐曾鞏謹再拜上書諫院學(xué)士執(zhí)事:朝廷自更兩府諫官來,言事者皆為天下賀得人而已。賀之誠當(dāng)也,顧不賀則不可乎?鞏嘗靜思天下之事矣。 【查看全文】
5 材料一:楚莊王欲伐越 材料二:企者不立,跨者不行閱讀答案與翻譯材料一: 楚莊王欲伐越,杜子諫曰:王之伐越,何也?曰:政亂兵弱。杜子曰:臣愚患之,智如目也,能見百步之外而不能自見其睫。王之兵自敗于秦、晉,喪地數(shù)百里,此兵之弱也。莊 【查看全文】
6 誡外甥書原文_文言文誡外甥書翻譯賞析文言文《誡外甥書》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 志當(dāng)存高遠,慕先賢,絕情欲,棄凝滯。使庶幾之志揭然有所存,惻然有所感。忍屈伸,去細碎,廣咨詢,除嫌吝, 【查看全文】