朱德潤
①余嘗游名山,未嘗不稿記其勝。江陰去吳百八十里,不聞佳山秀水之名。至正丁亥冬,十一月既望,因永嘉通守余公德匯,約為京口之行。
②余公遞舟行速,仆舟遲不能追也,遂自無錫之北門數里大石橋入過水村漁浦野田荒墅草木枯謝舟行六十余里至青陽鎮始見酒簾村市客舟駢集又十里,至佗村,岸高丈余,河流彎曲若蜿蜒之勢,始抵江陰州治,晚謁翟仲直州尹,夜宿橋岸下。
③明日西回,登覽高丘,則東瞰長江,南連吳會,復自灣河過佗村而北,皆美田沃壤,斥埃相望,迤邐青山迎棹,樵歌牧唱,相與應答,舟人回牽,沿山前小河而行。村墟相接,岸柳交映。
④既而舟轉岸曲,板橋為梁,即三山塢。其間民居聚集,稻秸堆委,連衢比巷,如墉如櫛。風俗熙熙,翁呼兒蕘,婦餉姑汲;牛羊在山,犬豕在圈,鳥噪于林,雞登于屋,藹然太平豐稔之象。其山皆不甚高峻,而松竹蒼翠,石壁丹崖。少焉,卻出山塢,有橫山在前,野田開豁,水港漸寬,詢其地,則常之晉陵縣界。于是舟人鼓棹,稚子扣舷,風帆二十里,抵官塘漆市橋而泊焉。
⑤嗟夫!一元之氣,融融于旦古,歸氣于山澤,而有孕靈育秀;僻在荒陬,不經名賢游覽,遂寂寥無聞,江陰諸山是矣。余不識溫之雁蕩,若吳之靈巖,常之惠山,殆不過是,惜不得與德匯輩同為尋幽討勝之辭而品題之,且舟中傲仉,覽之未詳,姑書以識歲月。
(有刪改)
【注】①江陰三山:即江陰秦望山、觀山、白石山。后文中靈巖、患山為江南名山。②做饑:動搖不安的樣子。
10. 下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是( )
A. 遂自無錫之北門數里大石橋/入過水村/漁浦野田/荒墅草木枯/謝舟行六十余里/至青陽鎮/始見酒簾村市/客舟駢集/
B. 遂自無錫之北門數里大石橋/入過水村/漁浦野田/荒墅草木枯/謝舟行六十余里/至青陽鎮始/見酒簾村市/客舟駢集/
C. 遂自無錫之北門數里大石橋入/過水村漁浦/野田荒墅/草木枯謝/舟行六十余里/至青陽鎮/始見酒簾村市/客舟駢集/
D. 遂自無錫之北門數里大石橋入/過水村漁浦/野田荒墅/草木枯謝/舟行六十余里/至青陽鎮始/見酒簾村市/客舟駢集/
11. 下列對文中加點的詞語及相關內容的解說,不正確的一項是( )
A. 京口,在今江蘇鎮江市,京杭大運河與長江在此交匯,是古代長江下游北岸的軍事重鎮。
B. 棹,本指船槳,在本文中代指船,這與“談笑間,檣櫓灰飛煙滅”中“檣櫓”用法一樣。
C. 墟,在本文中的意思和在陶淵明詩句“曖暖遠人村,依依墟里煙”中一樣,都是指村莊。
D. 一元,指宇宙最初的混沌狀態。“一”即開始,“元”即起源,道家以此指萬物之本“道”。
12. 下列對原文有關內容和藝術特色的分析鑒賞,不正確的一項是( )
A. 本文以清晰明快的語言、整散錯落的句式、生動細膩的筆觸,描繪了一幅江南山村水鄉圖。
B. 作者與余公并舟同游,路過田疇房屋、翠竹丹壁,拜訪友人,夜宿橋下,別具悠然之趣。
C. 文章第三段,作者觀賞旅途景色的視角由俯視到平視,移步換景,極具畫面感與代入感。
D. 作者在開篇寫自己有游覽記稿的習慣,結尾又交代寫作本文的原因,首尾呼應,結構嚴謹。
13. 把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。
(1)僻在荒陬,不經名賢游覽,遂寂寥無聞,江陰諸山是矣。
(2)惜不得與德匯輩同為尋幽討勝之辭而品題之。
14. 文章第五段有“一元之氣”“孕靈育秀”之說,請簡要概括三山塢“孕育”了哪些“靈秀”。
答
10. C (句意:我由無錫的北門外幾里的大石橋穿入,經過水濱漁村,看到廣闊的田疇,荒遠的房屋,草木枯菱,樹葉凋零。船行駛了六十多里,到達青陽鎮,才見到掛著酒簾的村莊集市,客船并排聚焦在一起。“入”是指進入無錫,“自無錫之北門數里大石橋”是“入”的狀語,不可斷開,排除AB。“青陽鎮”是“至”的賓語,在其后斷開,排除D。)
11. A (“ 京口……是古代長江下游北岸的軍事重鎮”錯誤,應該是長江中下游的南岸。)
12. B (“作者與余公并舟同游”錯誤,文章第一段確實說“因永嘉通守余公德匯,約為京口之行”,但第二段說“余公遞舟行速,仆舟遲不能追也”,最后一段又說“惜不得與德匯輩同為尋幽討勝之辭而品題之”,由此可見,兩人分乘兩艘船,德匯的船快一些,作者的船慢一些,沒有追上,因此是作者自己游覽,沒能和德匯一起尋幽訪勝。)
13. (1)處在荒僻的角落,不經過著名的賢士游覽,便默默無聞,江陰的一些山就是如此。
(2)可惜不能與德匯等好友們一同作尋幽探勝的文章來賞玩。
14. ①居民聚居,富饒繁榮;五谷豐登,六畜興旺,有太平盛世之美;②民風淳樸,勤勞能干,使老有所依,幼有所養,有人情風俗美。③山清水秀,色彩明麗,風景優美。
參考譯文:
我曾經游歷過許多名山,從來沒有過不寫文章記下它們美麗的景色。江陰離蘇州一百八十里,沒有聽到有什么佳山秀水的名勝。至正丁亥年冬天的十一月十六日, 我同永嘉通守余德匯,相約進行京口之行。
余公的遞舟行駛速度很快,我的船被落下很遠,追不上他。我由無錫的北門外幾里的大石橋穿入,經過水濱漁村,看到廣闊的田疇,荒遠的房屋,草木枯菱,樹葉凋零。船行駛了六十多里,到達青陽鎮,才見到掛著酒簾的村莊集市,客船并排聚焦在一起。又行十里,到佗村,堤岸一丈多高 ,河流彎彎曲曲,像蛇屈伸爬行的形態,這才到達江陰州治所在地。晚上拜訪了州尹翟仲直,夜里停宿在橋邊堤岸下。
第二天朝西兜回,登臨高丘,東面俯瞰長江,南面與吳越通連。又從灣河經過佗村向北,看到的都是美麗的田野,肥沃的土壤,一路上都可看到有斥堠在守衛,兩岸綿延的青山迎送著舟船,樵夫牧童的山歌,此唱彼和。人在船上,準備返回,順著山前的一條小河行駛。村落一個接著一個,岸上的楊柳交相掩映。
不久,船轉過彎曲的河岸,向前穿過一座木板橋,到達三山塢。這里民居集聚,房屋瓦縫參差,草垛一個接著一個,水路通暢,街巷眾多,猶如城墻,又如梳篦。這里民風習俗淳樸,老人呼喚孫子應答,婦女到田頭送飯,姑娘在水井打水。牛羊在山上吃草,豬狗在圈內奔跑,烏鴉在林間鳴叫,雞飛上了屋頂,一片和睦友好太平豐收的景象。這里山都不太高大險峻,但松林竹叢蒼翠欲滴,石壁紅崖聳立。不一會兒,退出山塢,有一橫山在前面,田野開闊,水道港灣漸趨寬。詢問是什么地方,已是常州的晉陵縣地界。于是,船夫奮力搖槳,童子敲擊船舷,一帆風順疾行二十里,到達官塘溱市橋停泊下來。
??!大自然的靈氣,自亙古而來,歸集于大山與湖泊,孕育著秀美的山水,處在荒僻的角落,不經過著名的賢士游覽,便默默無聞,江陰的一些山就是如此。我不知道溫州的雁蕩山,像蘇州的靈巖山,常州的惠山,恐怕超不過江陰三山,可惜不能與德匯等好友們一同作尋幽探勝的文章來賞玩,暫且記錄下來。況且在船上動搖不安,觀察的不詳細,姑且寫下來作為歲月的紀念。
相關閱讀
1 及至始皇,奮六世之余烈閱讀答案與翻譯-賈誼《過秦論》
及至始皇,奮六世之余烈,振長策而御宇內,吞二周而亡諸侯,履至尊而制六合,執敲撲而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以為桂林、象郡;百越之君,俯首系頸,委命下吏。乃 【查看全文】
2 張嶷傳原文_文言文張嶷傳翻譯賞析文言文《張嶷傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下: 【原文】 張嶷字伯岐,巴郡南充國人也。弱冠為縣功曹。先主定蜀之際,山寇攻縣,縣長捐家逃亡,嶷冒白刃,攜負夫人, 【查看全文】
3 牛首馬肉原文_文言文牛首馬肉翻譯賞析文言文《牛首馬肉》選自初中文言文大全,其詩詞原文如下: 【原文】 景公好婦人而丈夫飾者,國人盡服之,公使吏禁之,曰:女子而男子飾者,裂其衣,斷其帶。裂其衣斷帶相望而 【查看全文】
4 太宗貞觀八年。初,吐谷渾可汗伏允閱讀答案與翻譯-《通鑒紀事本末·太宗平吐谷渾》太宗貞觀八年。初,吐谷渾可汗伏允遣使入貢,未返,大掠鄯州而去。上遣使讓之征伏允入朝稱疾不至仍為其子尊王求昏上許之令其親迎尊王又不至乃絕昏伏允年老,信其臣天柱王之謀 【查看全文】
5 劉晏傳閱讀答案與翻譯劉晏傳 劉晏初為轉運使,常以厚直募善走者,覘報四方物價。雖遠方不數日皆達使司。食貨輕重之權,悉在掌握,國家獲利,而天下無甚貴甚賤之憂。 晏又以為戶口滋多,則賦稅自廣, 【查看全文】
6 趙王以李牧為將,伐燕閱讀答案與翻譯-《資治通鑒》趙王以李牧為將,伐燕,取武遂、方城。李牧者,趙之北邊良將也,嘗居代、雁門備匈奴,以便宜置吏,市租皆輸入莫府,為士卒費。日擊數牛饗士;習騎射,謹烽火,多間諜,為約曰 【查看全文】