亚洲色图酒色网,看女人的全身,梦丝女神免费网站,污美女视频,野花视频免费观看完整版,国产亚洲欧美素人在线观看,凹凸视频导航,WWW.天天骚,天天爽夜夜爽精品视频

東坡卜居原文_文言文東坡卜居翻譯賞析

  文言文《東坡卜居》選自初中文言文大全,其古詩原文如下:
  【原文】
  建中靖國元年,東坡自儋北歸,卜居陽羨。陽羨士大夫猶畏而不敢與之游,獨士人邵明瞻從學于坡,坡亦喜其人,時時相與權策過長橋,訪山水為樂。邵為坡買一宅,為錢五百緡,坡傾囊僅能償之。卜吉入新第既得日矣,夜與邵步月,偶至一村落,聞婦人哭聲極哀。坡徙倚聽之,曰:“異哉,何其悲也!豈有大難割之愛,觸于其心歟?吾將問之。”遂與邵推扉而入,則一老嫗,見坡泣自若。坡問嫗何為哀傷至是,嫗曰:“吾家有一居,相傳百年,保守不敢動,以至于我。而吾子不肖,遂舉以售諸人。吾今日遷徙來此,百年舊居,一旦訣別,寧不痛心!此吾之所以泣也。”坡亦為之愴然。問其故居所在,則坡以五百緡所得者也。坡因再三慰撫,徐謂之曰:“嫗之故居,乃吾所售也,不必深悲,今當以是屋還嫗。”即命取屋券,對嫗焚之。呼其子,命翌日迎母還舊第,竟不索其直。坡自是遂回毗陵,不復買宅,而借顧塘橋孫氏居暫憩焉。
  【注釋】
  ①自儋北歸:從儋州遇赦回來。東坡曾被貶為瓊州別駕,治所在儋州。儋:今海南儋州市。
  ②卜:選擇(處所)。陽羨:今江蘇宜興。
  ③緡:古代計量單位,一千文為一緡。
  ④毗陵:今江蘇常州市。
  ⑤卜吉:占卜、挑選吉日
  【翻譯】
  建中靖國元年(即公元1101年),蘇東坡從海南島回北方,選擇住在陽羨。當地的讀書人和官員還有所顧忌不敢與他交往,只有讀書人邵民瞻拜東坡為師向他學習。東坡也很喜歡這個人,時常和他一起撐著拐杖走過長橋,游賞山水以此為樂。
  邵民瞻替東坡買了一棟房子,花了五百緡錢,東坡掏光所有積蓄也只能勉強應付而已。選擇好日子搬入新居一天后,夜里蘇東坡和卲民贍在月光下散步,不經意到了一個村里,聽到有一位老婦人哭得很悲傷。東坡徘徊著傾聽,說:“奇怪啊,她是多么悲傷啊!難道有難以割舍的大事傷了她的心嗎?我要問一問她。”于是和邵民瞻推門進去,看見一位老太太,老太太看到東坡二人仍舊像原先一樣哭泣。東坡問老太太為什么這么哀傷?老太太說:“我家有一棟房子,已相傳百年,一直保存到現在。但是我的兒子不孝順,就把這所宅子賣給了別人。我今天搬到這里,上百年的老房子,一下子失去,怎么能不心痛呢?這就是我痛哭的原因。”東坡也為她感到非常難過,問她的老房子在哪里,原來竟是東坡用五百緡買到的那一棟房子!于是東坡再三安慰老太太,并且慢慢對她說:“您的房子是被我買了,您不必太難過,我理當將這房子還給您。”于是就令人拿來屋契,在老太太面前燒了。同時叫她兒子第二天迎接母親回老屋去,最后也沒向她討回買房的五百緡錢。
  從此以后,蘇東坡就回到毗陵,沒有再買房子,而是借顧塘橋孫氏的房子暫時住著。



相關閱讀
1 少年岳飛原文_文言文少年岳飛翻譯賞析

文言文《少年岳飛》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 岳飛,字鵬舉,相州湯陰人。世力農。父和,能節食以濟饑者。有耕侵其地,割而與之; 貰其財者不責償。飛生 【查看全文】

2 張浚傳原文_文言文張浚傳翻譯賞析

文言文《張浚傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下: 【原文】 張浚字德遠,漢州綿竹人,唐宰相九齡弟九皋之后。父咸,舉進士、賢良兩科。浚四歲而孤,行直視端,無誑言, 【查看全文】

3 記雪月之觀閱讀答案與翻譯-沈周

記雪月之觀 沈周 丁未之歲,冬暖無雪。戊申正月之三日始作,五日始霽①。風寒冱②而不消,至十日猶故在也,是夜月出,月與雪爭爛,坐紙窗下,覺明徹異常。遂添衣起,登溪西小樓 【查看全文】

4 上蔡學士書閱讀答案與翻譯

上蔡學士書 【宋】曹鞏 慶歷四年五月日,南豐曾鞏謹再拜上書諫院學士執事:朝廷自更兩府諫官來,言事者皆為天下賀得人而已。賀之誠當也,顧不賀則不可乎?鞏嘗靜思天下之事矣。 【查看全文】

5 材料一:楚莊王欲伐越 材料二:企者不立,跨者不行閱讀答案與翻譯

材料一: 楚莊王欲伐越,杜子諫曰:王之伐越,何也?曰:政亂兵弱。杜子曰:臣愚患之,智如目也,能見百步之外而不能自見其睫。王之兵自敗于秦、晉,喪地數百里,此兵之弱也。莊 【查看全文】

6 誡外甥書原文_文言文誡外甥書翻譯賞析

文言文《誡外甥書》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 志當存高遠,慕先賢,絕情欲,棄凝滯。使庶幾之志揭然有所存,惻然有所感。忍屈伸,去細碎,廣咨詢,除嫌吝, 【查看全文】